Paroles et traduction Takeoff - Last Memory
Last Memory
Последнее воспоминание
Woke
up
this
morning
can't
remember
nothing
Проснулся
этим
утром,
ничего
не
помню,
Two
bitches
just
flew
in
from
London
(Two
bitches)
Две
сучки
только
что
прилетели
из
Лондона
(Две
сучки)
Last
thing
I
remember
they
callin'
me
daddy
Последнее,
что
я
помню,
как
они
называли
меня
папочкой
The
mattress
was
covered
in
money
(In
hunnids)
Матрас
был
покрыт
деньгами
(Сотнями)
Went
to
sleep
with
my
jewelry
and
chains
on
Лег
спать
с
драгоценностями
и
цепями
на
шее
Had
to
wake
up
and
recount
the
money
(Recount
it)
Пришлось
проснуться
и
пересчитать
деньги
(Пересчитать
их)
I
got
a
bitch,
she
gon'
kill
for
real
У
меня
есть
сучка,
она
убьет
по-настоящему
Talk
about
Clyde
and
Bonnie
(Brr)
Типа
как
Бонни
и
Клайд
(Брр)
Coupe
with
the
kit,
cop
it
(Got
to)
Купе
с
обвесом,
забирай
(Надо
брать)
Pull
up
with
a
stick,
stop
it
(Stop
it)
Подъезжаю
с
пушкой,
стоять
(Стоять)
Rich
nigga
shit,
silent
(Rich
nigga)
Богатая
ниггерская
тема,
тихо
(Богатый
ниггер)
Old
hunnids,
pockets
rotted
(Cottage)
Старые
сотни,
карманы
прогнили
(Хатка)
I
go
to
space
with
the
stars
(Stars)
Я
отправляюсь
в
космос
со
звездами
(Звезды)
Might
smoke
a
blunt
on
my
pilot
(Cookie)
Может,
покурю
косяк
на
борту
своего
самолета
(Печенька)
Saturn,
Moon,
Earth
and
Mars
(Mars)
Сатурн,
Луна,
Земля
и
Марс
(Марс)
NASA
takeoff
with
the
rocket
(NASA)
Взлет
НАСА
с
ракетой
(НАСА)
Half
a
million
on
a
necklace
(A
half)
Полмиллиона
на
ожерелье
(Половина)
Young
rich
niggas
we
successful
(Successful)
Молодые
богатые
ниггеры,
мы
успешны
(Успешны)
Said
she
wanna
feel
special
(She
what)
Сказала,
что
хочет
почувствовать
себя
особенной
(Чего
она
хочет?)
That
coco
make
her
feel
special
(Coco)
Это
коко
делает
ее
особенной
(Коко)
I
count
a
hunnid
or
better
(One
hunnid)
Я
пересчитываю
сотню
или
больше
(Одна
сотня)
Back
in
two
hunnid
or
better
(Two
hunnid)
Обратно
в
две
сотни
или
больше
(Две
сотни)
I
might
go
put
all
my
chains
on
(Ice)
Может
быть,
я
надену
все
свои
цепи
(Лёд)
I
just
might
change
up
the
weather
(Change
it)
Может
быть,
я
изменю
погоду
(Изменю
ее)
She
pop
a
perc,
her
pussy
wetter
(Drip)
Она
глотает
перкоцет,
ее
киска
мокрая
(Кап-кап)
I
met
the
bitch
at
Coachella
(Coachella)
Я
встретил
сучку
на
Коачелле
(Коачелла)
Is
she
Nutella?
She
probably
do
better
Она
как
Нутелла?
Наверное,
она
получше
But
can
I
get
a
E
for
effort?
(E)
Но
могу
ли
я
получить
пятёрку
за
старания?
(Пять)
I
prayed
to
God
to
wash
my
sins
(God)
Я
молился
Богу,
чтобы
он
омыл
мои
грехи
(Бог)
Nothing
formed
against
me,
not
a
weapon
(No
weapon)
Ничто
не
обращено
против
меня,
никакого
оружия
(Никакого
оружия)
I
ask
Him
where
do
I
begin
(Where?)
Я
спрашиваю
Его,
с
чего
мне
начать
(Где?)
Devil
tryna
take
my
blessings
(My
blessings)
Дьявол
пытается
отнять
мои
блага
(Мои
блага)
They
don't
know
the
meaning
of
the
white
(Naw)
Они
не
знают
значения
белого
(Неа)
You
don't
really
live
this
life
(No)
Ты
на
самом
деле
не
живешь
этой
жизнью
(Нет)
Niggas
in
the
hood
shootin'
twice
(Pew
pew)
Ниггеры
в
гетто
стреляют
дважды
(Пиу-пиу)
See
my
niggas
in
the
hood
shoot
precise
(Brr)
Вижу,
как
мои
ниггеры
в
гетто
стреляют
метко
(Брр)
Real
wise,
we
ain't
taking
no
advice
(Naw)
По-настоящему
мудрые,
мы
не
слушаем
советов
(Неа)
I
realize
that
these
hoes
ain't
right
(All
of
'em)
Я
понимаю,
что
эти
шлюхи
не
правы
(Все
они)
Don't
even
ask,
'cause
they
know
what's
the
price
(Price)
Даже
не
спрашивай,
потому
что
они
знают,
какова
цена
(Цена)
Ain't
gotta
snow,
they
already
know
it's
white
(White)
Не
нужно
снега,
они
и
так
знают,
что
он
белый
(Белый)
I
talk
to
God
cause
I
been
baptized
(Baptized)
Я
говорю
с
Богом,
потому
что
я
крещеный
(Крещеный)
I
got
mob
ties
to
the
nawf
side
(Nawf
side)
У
меня
бандитские
связи
с
северной
стороны
(Северная
сторона)
Pull
up
with
the
sticks
on
the
niggas,
straight
slime
(Skrt-Skrt)
Подкатываю
с
пушками
на
ниггеров,
чистый
слайм
(Скр-скр)
They
gon'
make
the
nawf
side
high
crime
(Nawf)
Они
сделают
северную
сторону
криминальной
столицей
(Север)
Better
not
hit
a
lick
with
these
niggas
droppin'
ten
(Huh)
Лучше
не
грабьте
с
этими
ниггерами,
они
бросают
десятки
(Ха)
Hit
a
lick
with
these
niggas
droppin
dimes
Граблю
с
этими
ниггерами,
они
бросают
монеты
Fuckin
on
her
friend
I'ma
break
her
back
in
(Smash)
Трахну
ее
подругу,
я
сломаю
ей
спину
(Вдребезги)
Lookin
at
the
watch
I
can't
waste
time
(T-T-Takeoff)
Смотрю
на
часы,
не
могу
тратить
время
(Т-Т-Взлет)
Woke
up
this
morning
can't
remember
nothing
Проснулся
этим
утром,
ничего
не
помню,
Two
bitches
just
flew
in
from
London
(Two
bitches)
Две
сучки
только
что
прилетели
из
Лондона
(Две
сучки)
Last
thing
I
remember
they
callin'
me
daddy
Последнее,
что
я
помню,
как
они
называли
меня
папочкой
The
mattress
was
covered
in
money
(In
hunnids)
Матрас
был
покрыт
деньгами
(Сотнями)
Went
to
sleep
with
my
jewelry
and
chains
on
Лег
спать
с
драгоценностями
и
цепями
на
шее
Had
to
wake
up
and
recount
the
money
(Recount
it)
Пришлось
проснуться
и
пересчитать
деньги
(Пересчитать
их)
I
got
a
bitch,
she
gon'
kill
for
real
У
меня
есть
сучка,
она
убьет
по-настоящему
Talk
about
Clyde
and
Bonnie
(Brr)
Типа
как
Бонни
и
Клайд
(Брр)
Coupe
with
the
kit,
cop
it
(Got
to)
Купе
с
обвесом,
забирай
(Надо
брать)
Pull
up
with
a
stick,
stop
it
(Stop
it)
Подъезжаю
с
пушкой,
стоять
(Стоять)
Rich
nigga
shit,
silent
(Rich
nigga)
Богатая
ниггерская
тема,
тихо
(Богатый
ниггер)
Old
hunnids,
pockets
rotted
(Cottage)
Старые
сотни,
карманы
прогнили
(Хатка)
I
go
to
space
with
the
stars
(Stars)
Я
отправляюсь
в
космос
со
звездами
(Звезды)
Might
smoke
a
blunt
on
my
pilot
(Cookie)
Может,
покурю
косяк
на
борту
своего
самолета
(Печенька)
Saturn,
Moon,
Earth
and
Mars
(Mars)
Сатурн,
Луна,
Земля
и
Марс
(Марс)
NASA
takeoff
with
the
rocket
(NASA)
Взлет
НАСА
с
ракетой
(НАСА)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kirsnick Khari Ball, John Fitch, Daryl Harleaux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.