Paroles et traduction Jul feat. Houari & Moubarak - 1 fois mais pas 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1 fois mais pas 2
Once but not twice
Y
avait
pas
beaucoup
d'monde
quand
j'me
noyais
There
weren't
many
people
around
when
I
was
drowning
Mais
t'façon
rien
à
foutre
des
autres
But
anyway,
I
don't
care
about
others
J'ai
dit
à
maman:
Tu
paieras
plus
l'loyer
I
told
Mom:
You'll
no
longer
pay
rent
Tes
fils,
c'est
devenu
des
hommes
Your
sons
have
become
men
Tu
me
l'as
fait
à
moi?
3eneni
You
did
this
to
me?
3eneni
Fais
pas
le
con,
fais
pas
le
fou,
fais
demi
Don't
be
stupid,
don't
be
crazy,
turn
around
Elle
sent
le
Dior,
elle
veut
le
sac,
elle
vit
She
smells
like
Dior,
she
wants
the
bag,
she
lives
J'ai
pas
l'temps
si
j'vends
chaque
ennemi
I
don't
have
time
if
I'm
selling
every
enemy
J'passe
à
bloc
en
bolide,
ouais,
ouais
I
drive
by
block
in
a
rocket,
yeah,
yeah
Elle
est
bonne
comme
ma
weed,
ouais,
ouais
She's
good
like
my
weed,
yeah,
yeah
Elle
m'a
souri,
j'fais
demi,
ouais,
ouais
She
smiled
at
me,
I
turn
around,
yeah,
yeah
Je
m'arrête,
j'la
valide,
ouais,
ouais
I
stop,
I
validate
her,
yeah,
yeah
On
se
plaît,
on
se
voit
We
like
each
other,
we
see
each
other
Toi
et
moi
on
va
boire
un
verre,
j'regarde
pas
l'heure
You
and
I
will
have
a
drink,
I
don't
watch
the
time
Tu
m'auras,
tu
m'auras
You'll
have
me,
you'll
have
me
Tu
m'auras
une
fois
mais
pas
deux,
j'fais
plus
l'erreur
You'll
have
me
once
but
not
twice,
I
won't
make
the
mistake
again
Habibi-bibi,
bibi-bibi
Habibi-bibi,
bibi-bibi
Habibi-bibi,
bibi-bibi
Habibi-bibi,
bibi-bibi
Ouais
ce
soir,
ça
s'est
mis
frais
(Ah-ah,
ah-ah)
Yeah
tonight,
it
got
fresh
(Ah-ah,
ah-ah)
T'es
pas
rentré,
qu'est-ce
t'as
fait?
(Ah-ah,
ah-ah)
You
didn't
come
home,
what
did
you
do?
(Ah-ah,
ah-ah)
Ouais
ce
son,
c'est
pour
les
vrais
(Ah-ah,
ah-ah)
Yeah
this
sound,
it's
for
the
real
ones
(Ah-ah,
ah-ah)
Ceux
et
celles
qu'ont
galéré
(Ah-ah,
ah-ah)
Those
who
struggled
(Ah-ah,
ah-ah)
J'piste
à
droite
à
gauche
I'm
drifting
right
and
left
J'peux
pas
fumer
tranquille,
j'peux
pas
m'poser
au
calme
I
can't
smoke
peacefully,
I
can't
settle
down
Fais
pas
ta
belle,
t'es
moche
Don't
play
it
pretty,
you're
ugly
J'suis
dans
le
big
love,
normal,
j'te
recale
I'm
in
big
love,
it's
normal,
I'm
rejecting
you
Donne-moi
ton
numéro
per
favore
Give
me
your
number
per
favore
J'te
rappelle
ce
soir
ma
jolie
I'll
call
you
tonight
my
pretty
J'te
récup'
en
moto,
on
trace
I'll
pick
you
up
on
a
motorcycle,
we'll
go
J'ai
d'la
ppe-f',
faut
qu'on
esquive
la
police
I've
got
some
ppe-f,
we
gotta
dodge
the
police
C'était
ton
fils
au
mic
It
was
your
son
on
the
mic
Faudrait
qu'ils
arrêtent
d'mentir
sur
leur
life
They
should
stop
lying
about
their
life
Mon
cœur,
t'es
mon
rayon
de
soleil
My
heart,
you
are
my
ray
of
sunshine
J'peux
pas
voir
ailleurs,
toi
t'es
ma
wife
I
can't
see
anyone
else,
you're
my
wife
On
se
plaît,
on
se
voit
We
like
each
other,
we
see
each
other
Toi
et
moi
on
va
boire
un
verre,
j'regarde
pas
l'heure
You
and
I
will
have
a
drink,
I
don't
watch
the
time
Tu
m'auras,
tu
m'auras
You'll
have
me,
you'll
have
me
Tu
m'auras
une
fois
mais
pas
deux,
j'fais
plus
l'erreur
You'll
have
me
once
but
not
twice,
I
won't
make
the
mistake
again
Habibi-bibi,
bibi-bibi
Habibi-bibi,
bibi-bibi
Habibi-bibi,
bibi-bibi
Habibi-bibi,
bibi-bibi
Ouais
ce
soir,
ça
s'est
mis
frais
(Ah-ah,
ah-ah)
Yeah
tonight,
it
got
fresh
(Ah-ah,
ah-ah)
T'es
pas
rentré,
qu'est-ce
t'as
fait?
(Ah-ah,
ah-ah)
You
didn't
come
home,
what
did
you
do?
(Ah-ah,
ah-ah)
Ouais
ce
son,
c'est
pour
les
vrais
(Ah-ah,
ah-ah)
Yeah
this
sound,
it's
for
the
real
ones
(Ah-ah,
ah-ah)
Ceux
et
celles
qu'ont
galéré
(Ah-ah,
ah-ah)
Those
who
struggled
(Ah-ah,
ah-ah)
On
se
plaît,
on
se
voit
We
like
each
other,
we
see
each
other
Toi
et
moi
on
va
boire
un
verre,
j'regarde
pas
l'heure
You
and
I
will
have
a
drink,
I
don't
watch
the
time
Tu
m'auras,
tu
m'auras
You'll
have
me,
you'll
have
me
Tu
m'auras
une
fois
mais
pas
deux,
j'fais
plus
l'erreur
You'll
have
me
once
but
not
twice,
I
won't
make
the
mistake
again
Habibi-bibi,
bibi-bibi
Habibi-bibi,
bibi-bibi
Habibi-bibi,
bibi-bibi
Habibi-bibi,
bibi-bibi
Ouais
ce
soir,
ça
s'est
mis
frais
(Ah-ah,
ah-ah)
Yeah
tonight,
it
got
fresh
(Ah-ah,
ah-ah)
T'es
pas
rentré,
qu'est-ce
t'as
fait?
(Ah-ah,
ah-ah)
You
didn't
come
home,
what
did
you
do?
(Ah-ah,
ah-ah)
Ouais
ce
son,
c'est
pour
les
vrais
(Ah-ah,
ah-ah)
Yeah
this
sound,
it's
for
the
real
ones
(Ah-ah,
ah-ah)
Ceux
et
celles
qu'ont
galéré
(Ah-ah,
ah-ah)
Those
who
struggled
(Ah-ah,
ah-ah)
Habibi-bibi,
bibi-bibi
Habibi-bibi,
bibi-bibi
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Houari, Jul, Kakouprod, Moubarak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.