Jul feat. Houari & Moubarak - 1 fois mais pas 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jul feat. Houari & Moubarak - 1 fois mais pas 2




1 fois mais pas 2
1 раз, но не 2
Y avait pas beaucoup d'monde quand j'me noyais
Вокруг почти никого не было, когда я тонул,
Mais t'façon rien à foutre des autres
Но мне, в общем-то, плевать на остальных.
J'ai dit à maman: Tu paieras plus l'loyer
Я сказал маме: "Тебе больше не придётся платить за аренду,
Tes fils, c'est devenu des hommes
Твои сыновья стали мужчинами".
Tu me l'as fait à moi? 3eneni
Ты сделала это мне? 3eneni.
Fais pas le con, fais pas le fou, fais demi
Не валяй дурака, не сходи с ума, успокойся.
Elle sent le Dior, elle veut le sac, elle vit
Она чувствует запах Dior, она хочет сумку, она живет...
J'ai pas l'temps si j'vends chaque ennemi
У меня нет времени, если я буду продавать каждого врага.
J'passe à bloc en bolide, ouais, ouais
Я проезжаю квартал за кварталом на машине, да, да.
Elle est bonne comme ma weed, ouais, ouais
Она такая же классная, как моя травка, да, да.
Elle m'a souri, j'fais demi, ouais, ouais
Она улыбнулась мне, я разворачиваюсь, да, да.
Je m'arrête, j'la valide, ouais, ouais
Я останавливаюсь, я выбираю её, да, да.
On se plaît, on se voit
Мы нравимся друг другу, мы видимся.
Toi et moi on va boire un verre, j'regarde pas l'heure
Мы с тобой выпьем, я не смотрю на время.
Tu m'auras, tu m'auras
Ты будешь моей, ты будешь моей.
Tu m'auras une fois mais pas deux, j'fais plus l'erreur
Ты будешь моей один раз, но не два, я больше не совершу эту ошибку.
Habibi-bibi
Хабиби-биби
Habibi-bibi, bibi-bibi
Хабиби-биби, биби-биби
Habibi-bibi
Хабиби-биби
Habibi-bibi, bibi-bibi
Хабиби-биби, биби-биби
Ouais ce soir, ça s'est mis frais (Ah-ah, ah-ah)
Да, сегодня вечером стало жарко (А-а, а-а)
T'es pas rentré, qu'est-ce t'as fait? (Ah-ah, ah-ah)
Ты не вернулся домой, что ты делал? (А-а, а-а)
Ouais ce son, c'est pour les vrais (Ah-ah, ah-ah)
Да, этот трек для настоящих (А-а, а-а)
Ceux et celles qu'ont galéré (Ah-ah, ah-ah)
Тех, кто прошел через многое (А-а, а-а)
J'piste à droite à gauche
Я мечусь туда-сюда,
J'peux pas fumer tranquille, j'peux pas m'poser au calme
Не могу спокойно покурить, не могу спокойно посидеть.
Fais pas ta belle, t'es moche
Не строй из себя красотку, ты страшная.
J'suis dans le big love, normal, j'te recale
Я в большой любви, естественно, я тебя отвергаю.
Donne-moi ton numéro per favore
Дай мне свой номер, per favore.
J'te rappelle ce soir ma jolie
Я позвоню тебе сегодня вечером, моя милая.
J'te récup' en moto, on trace
Заберу тебя на мотоцикле, мы уедем.
J'ai d'la ppe-f', faut qu'on esquive la police
У меня есть дурь, нужно уйти от полиции.
C'était ton fils au mic
Это был твой сын у микрофона,
Faudrait qu'ils arrêtent d'mentir sur leur life
Им стоит перестать врать о своей жизни.
Mon cœur, t'es mon rayon de soleil
Дорогая, ты мой лучик солнца,
J'peux pas voir ailleurs, toi t'es ma wife
Я не могу смотреть на других, ты моя жена.
On se plaît, on se voit
Мы нравимся друг другу, мы видимся.
Toi et moi on va boire un verre, j'regarde pas l'heure
Мы с тобой выпьем, я не смотрю на время.
Tu m'auras, tu m'auras
Ты будешь моей, ты будешь моей.
Tu m'auras une fois mais pas deux, j'fais plus l'erreur
Ты будешь моей один раз, но не два, я больше не совершу эту ошибку.
Habibi-bibi
Хабиби-биби
Habibi-bibi, bibi-bibi
Хабиби-биби, биби-биби
Habibi-bibi
Хабиби-биби
Habibi-bibi, bibi-bibi
Хабиби-биби, биби-биби
Ouais ce soir, ça s'est mis frais (Ah-ah, ah-ah)
Да, сегодня вечером стало жарко (А-а, а-а)
T'es pas rentré, qu'est-ce t'as fait? (Ah-ah, ah-ah)
Ты не вернулся домой, что ты делал? (А-а, а-а)
Ouais ce son, c'est pour les vrais (Ah-ah, ah-ah)
Да, этот трек для настоящих (А-а, а-а)
Ceux et celles qu'ont galéré (Ah-ah, ah-ah)
Тех, кто прошел через многое (А-а, а-а)
On se plaît, on se voit
Мы нравимся друг другу, мы видимся.
Toi et moi on va boire un verre, j'regarde pas l'heure
Мы с тобой выпьем, я не смотрю на время.
Tu m'auras, tu m'auras
Ты будешь моей, ты будешь моей.
Tu m'auras une fois mais pas deux, j'fais plus l'erreur
Ты будешь моей один раз, но не два, я больше не совершу эту ошибку.
Habibi-bibi
Хабиби-биби
Habibi-bibi, bibi-bibi
Хабиби-биби, биби-биби
Habibi-bibi
Хабиби-биби
Habibi-bibi, bibi-bibi
Хабиби-биби, биби-биби
Ouais ce soir, ça s'est mis frais (Ah-ah, ah-ah)
Да, сегодня вечером стало жарко (А-а, а-а)
T'es pas rentré, qu'est-ce t'as fait? (Ah-ah, ah-ah)
Ты не вернулся домой, что ты делал? (А-а, а-а)
Ouais ce son, c'est pour les vrais (Ah-ah, ah-ah)
Да, этот трек для настоящих (А-а, а-а)
Ceux et celles qu'ont galéré (Ah-ah, ah-ah)
Тех, кто прошел через многое (А-а, а-а)
Habibi-bibi
Хабиби-биби
Habibi-bibi, bibi-bibi
Хабиби-биби, биби-биби
Habibi-bibi
Хабиби-биби
Habibi
Хабиби





Writer(s): Houari, Jul, Kakouprod, Moubarak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.