Drake - Nonstop - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Drake - Nonstop




Nonstop
Без перерыва
Tay Keith, fuck these niggas up!
Тэй Кит, сделай им больно!
Look, I just flipped a switch
Смотри, я только что щелкнул выключателем
I don't know nobody else that's doin' this
Я никого не знаю, кто делает это так, как я
Bodies start to drop (Ayy, hit the floor)
Тела падают (Эй, на пол)
Now they wanna know me since I hit the top, ayy
Теперь они хотят знать меня, ведь я на вершине, эй
This a Rollie, not a stopwatch, shit don't ever stop
Это Ролекс, а не секундомер, детка, это никогда не останавливается
This the flow that got the block hot, shit got super hot, ayy
Это тот самый флоу, от которого квартал горит, все стало супер горячо, эй
Give me my respect, give me my respect
Отдай мне мое, отдай мне мое уважение
I just took it left like I'm Ambidex'
Я просто взял все налево, будто я Амба
Bitch, I move through London with the Euro step
Детка, я двигаюсь по Лондону евро-шагом
Got a sneaker deal and I ain't break a sweat
У меня контракт с кроссовками, и я даже не вспотел
Catch me 'cause I'm goin' (Outta there, I'm gone)
Поймай меня, потому что я ухожу (Оттуда, я ушел)
How I go from six to twenty-three like I'm LeBron?
Как я перешел с шестого на двадцать третий, как будто я Леброн?
Servin' up a pack (Ayy, servin' up a pack)
Раздаю паки (Эй, раздаю паки)
Niggas pullin' gimmicks 'cause they scared to rap (Ayy)
Нигеры выделываются, потому что боятся читать рэп (Эй)
Funny how they shook (Ayy, got these niggas shook)
Забавно, как они трясутся (Эй, эти нигеры трясутся)
Pullin' back the curtain by myself, take a look, ayy
Сам отодвигаю занавес, посмотри, эй
I'm a bar spitta, I'm a hard hitta
Я крутой парень, я жесткий парень
Yeah, I'm light-skinned, but I'm still a dark nigga
Да, я светлокожий, но я все еще черный
I'm a wig splitta, I'm a tall figure
Я разрываю парики, я высокая фигура
I'm a unforgivin' wild-ass dog, nigga
Я безжалостный, дикий пес, ниггер
Somethin' wrong with 'em, got 'em all bitter
Что-то не так с ними, они все злые
I'm a bill printer, I'm a grave digger
Я печатаю деньги, я гробовщик
Yeah, I am what I am
Да, я такой, какой я есть
I don't have no time for no misunderstandings again
У меня больше нет времени на недоразумения
(My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin')
(Моя голова кружится, от курения курочки, бас качает)
(My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin')
(Моя голова кружится, от курения курочки, бас качает)
(My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin')
(Моя голова кружится, от курения курочки, бас качает)
(My head is spinnin')
(Моя голова кружится)
This a Rollie, not a stopwatch, shit don't ever stop
Это Ролекс, а не секундомер, детка, это никогда не останавливается
(From smokin' the chicken, the bass is kickin')
(От курения курочки, бас качает)
(My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin')
(Моя голова кружится, от курения курочки, бас качает)
(My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin')
(Моя голова кружится, от курения курочки, бас качает)
(My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin')
(Моя голова кружится, от курения курочки, бас качает)
(My head is–)
(Моя голова–)
Future took the business and ran it for me
Фьючер взял мой бизнес и управлял им для меня
I let Ollie take the owl, told him brand it for me
Я позволил Олли взять сову и сделать из нее бренд для меня
I get two million a pop and that's standard for me
Я получаю два миллиона за концерт, и это стандарт для меня
Like I went blind, dog, you gotta hand it to me
Как будто я ослеп, парень, ты должен отдать мне должное
(Gotta gimme that shit, dog)
(Ты должен отдать мне это, парень)
Prayed, then I prayed again (Amen, Lord)
Молился, а потом молился снова (Аминь, Господи)
Had a moment, but it came and went (They don't love you no more)
Был момент, но он пришел и ушел (Они больше не любят тебя)
You don't wanna play with him (Nah, nah, nah)
Ты же не хочешь играть с ним (Нет, нет, нет)
They'll be mournin' you like 8AM (R.I.P.)
Они будут оплакивать тебя, как в 8 утра (Покойся с миром)
Pinky ring 'til I get a wedding ring (Woah, yeah)
Перстень на мизинце, пока не получу обручальное кольцо (Вот это да, да)
Love my brothers, cut 'em in on anything (Big slice)
Люблю своих братьев, поделюсь с ними чем угодно (Большой кусок)
And you know it's King Slime Drizzy, damn (Ooh, yeah)
И ты знаешь, это Король Слайм Дриззи, черт возьми (О, да)
She just said I'm bae, I hit the thizzle dance (Mac Dre shit, damn)
Она только что назвала меня своим парнем, я пустился в танец (Черт, как Мак Дре)
Either hand is the upper hand (Oh, yeah, shit)
Любая рука - это верхняя рука (О, да, черт)
Got a bubba on my other hand (Oh, yeah, shit, yeah)
В другой руке у меня пушка (О, да, черт, да)
This shit ain't no hundred bands (Nah, nah, nah, nah)
Это дерьмо не сто тысяч баксов (Нет, нет, нет, нет)
Palace look like Buckingham
Дворец похож на Букингемский
Bills so big, I call 'em Williams, for real
Счета такие большие, что я зову их Уильямс, серьезно
Reasons to go crazy, got a trillion, for real
Причины сходить с ума, у меня их триллион, серьезно
They been tryin' me but I'm resilient, for real
Они испытывали меня, но я живучий, серьезно
I can't go in public like civilian, for real
Я не могу появляться на публике, как гражданское лицо, серьезно
And I hardly take offense
И я почти не обижаюсь
Money for revenge, man, that's hardly an expense
Деньги за месть, это hardly an expense
Al Haymon checks off of all of my events
Аль Хэймон отчисляет мне с каждого моего мероприятия
I like all the profit, man, I hardly do percents
Мне нравится вся прибыль, я почти не беру проценты
(I don't do that shit)
не занимаюсь этим дерьмом)
A big part of me resents
Большая часть меня негодует
Niggas that I knew from when I started in this shit
На нигеров, которых я знал с тех пор, как начал этим заниматься
They see what I got and, man, it's hard to be content
Они видят, что у меня есть, и им трудно быть довольными
Fuck what they got goin' on, I gotta represent, ayy
К черту то, что у них происходит, я должен представлять, эй
(My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin')
(Моя голова кружится, от курения курочки, бас качает)
(My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin')
(Моя голова кружится, от курения курочки, бас качает)
(My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin')
(Моя голова кружится, от курения курочки, бас качает)
(My head is spinnin')
(Моя голова кружится)
This a Rollie, not a stopwatch, shit don't ever stop
Это Ролекс, а не секундомер, детка, это никогда не останавливается
(From smokin' the chicken, the bass is kickin')
(От курения курочки, бас качает)
(My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin')
(Моя голова кружится, от курения курочки, бас качает)
(My head is spinnin', from smokin' the chicken, the bass is kickin')
(Моя голова кружится, от курения курочки, бас качает)
(My head is spinnin')
(Моя голова кружится)
This the flow that got the block hot, shit got super hot
Это тот самый флоу, от которого квартал горит, все стало супер горячо





Writer(s): Aubrey Drake Graham, Kenza Samir, Hayward Ivy, Brytavious Lakeith Chambers, Sakata Kareem Oatis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.