Ля
ля
ля
ля
ля
ля
La
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
La
la
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
La
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
La
la
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
La
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
La
la
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
La
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
La
la
la
la
la
la
la
Твоё
лицо
совершенно
такое
же
Dein
Gesicht
ist
absolut
genauso
А
это
здание
есть
в
каждом
городе
Und
dieses
Gebäude
gibt
es
in
jeder
Stadt
Вместо
гирлянды
колючая
проволока
Statt
einer
Girlande
– Stacheldraht
А
за
заборами
нет
горизонта
Und
hinter
den
Zäunen
gibt
es
keinen
Horizont
Окна
забитые,
я
в
двух
капюшонах
Die
Fenster
sind
vernagelt,
ich
trage
zwei
Kapuzen
Кто
там
на
улице
помимо
холода?
Wer
ist
da
draußen
außer
der
Kälte?
Танк
припаркованный
прям
за
воротами
Ein
Panzer,
direkt
vor
den
Toren
geparkt
Он
не
стреляет,
стоит
тут
для
понта
Er
schießt
nicht,
steht
nur
so
zum
Schein
da
Я
будто
чужая
в
своей
родной
семье
Ich
fühle
mich
wie
eine
Fremde
in
meiner
eigenen
Familie
Но
я
не
боюсь
её,
не
вру
себе
Aber
ich
habe
keine
Angst
vor
ihr,
ich
belüge
mich
nicht
Моё
тело
в
шрамах,
а
ладонь
в
грязи
Mein
Körper
ist
voller
Narben,
meine
Handflächen
sind
schmutzig
Я
ищу
свой
дом
и
корни,
как
и
ты
Ich
suche
mein
Zuhause
und
meine
Wurzeln,
genau
wie
du
Я
будто
чужая
в
своей
родной
семье
Ich
fühle
mich
wie
eine
Fremde
in
meiner
eigenen
Familie
Но
я
не
боюсь
её,
не
вру
себе
Aber
ich
habe
keine
Angst
vor
ihr,
ich
belüge
mich
nicht
Моё
сердце
в
сколах,
а
в
глазах
тоска
Mein
Herz
ist
voller
Sprünge,
und
in
meinen
Augen
liegt
Sehnsucht
Не
вернусь
обратно
больше
никогда
Ich
werde
niemals
mehr
zurückkehren
Воздух
вокруг
с
каждым
годом
душней
Die
Luft
um
uns
herum
wird
jedes
Jahr
stickiger
Я
не
хочу
убивать
людей
Ich
will
keine
Menschen
töten
Без
приглашения
заходят
в
мой
дом
Sie
kommen
ohne
Einladung
in
mein
Haus
Новое
слово
и
новый
закон
Ein
neues
Wort
und
ein
neues
Gesetz
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
La
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
La
la
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
La
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
La
la
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
La
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
La
la
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
La
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
La
la
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
La
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
La
la
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
La
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
La
la
la
la
la
la
la
Твоё
лицо
совершенно
такое
же
Dein
Gesicht
ist
absolut
genauso
А
это
здание
есть
в
каждом
городе
Und
dieses
Gebäude
gibt
es
in
jeder
Stadt
Вместо
гирлянды
колючая
проволока
Statt
einer
Girlande
– Stacheldraht
А
за
заборами
нет
горизонта
Und
hinter
den
Zäunen
gibt
es
keinen
Horizont
Окна
забиты,
я
в
двух
капюшонах
Die
Fenster
sind
vernagelt,
ich
trage
zwei
Kapuzen
Кто
там
на
улице
помимо
холода?
Wer
ist
da
draußen
außer
der
Kälte?
Танк
припаркованный
прям
за
воротами
Ein
Panzer,
direkt
vor
den
Toren
geparkt
Он
не
стреляет,
стоит
тут
для
понта
Er
schießt
nicht,
steht
nur
so
zum
Schein
da
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anastasiya Vadimovna Kreslina, Nikolay Evgen'yevich Kostylev
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.