Смог
или
дым?
Smog
oder
Rauch?
Повеяло
чем-то
совсем
не
родным
Es
wehte
etwas
ganz
Fremdes.
Североморье
или
Крым
Nordmeer
oder
Krim?
Что
это,
за
тот
один
шаг
Was
ist
das,
dieser
eine
Schritt,
Что
сделает
всё
нам
чужим?
der
uns
alles
fremd
machen
wird?
Узлами
дышат
винты
Die
Schrauben
atmen
schwer.
Волнам
ломают
ритм
Brechen
den
Rhythmus
der
Wellen.
Третий
тост
и
белый
танец
Der
dritte
Toast
und
ein
weißer
Tanz
За
флот,
что
непобедим
Auf
die
Flotte,
die
unbesiegbar
ist.
Бу-бу-бу-бу-бунт
Mu-mu-mu-mu-Meuterei
На
корабле
склянки
и
полночь
Auf
dem
Schiff
Glasen
und
Mitternacht.
Что
на
горизонте?
Was
ist
am
Horizont?
Бог
в
помощь
Gott
steh
uns
bei.
Команда
полундра
Kommando
'Alle
Mann!'
Не
пьян,
но
штормит
в
клочья
Nicht
betrunken,
doch
der
Sturm
zerreißt
mich.
Оставьте
мне
шанс
Lasst
mir
die
Chance,
Поцеловать
дочу
mein
Töchterchen
zu
küssen.
А
сон
пилигрим
Und
der
Schlaf,
ein
Pilger.
Мне
оставаться
сегодня
один
на
один
Ich
muss
heute
allein
bleiben,
Со
свеч
не
прикуривать
Von
Kerzen
nicht
anzünden.
Глядишь
победим
Vielleicht
gewinnen
wir.
Стачивать
сталь
Stahl
abschleifen,
Ложиться
под
ядра
Sich
unter
Kanonenkugeln
legen.
Быстрее!
Не
долетим!
Schneller!
Wir
schaffen
es
nicht!
Бу-бу-бу-бу-бунт
Mu-mu-mu-mu-Meuterei
На
корабле
склянки
и
полночь
Auf
dem
Schiff
Glasen
und
Mitternacht.
Что
на
горизонте?
Was
ist
am
Horizont?
Бог
в
помощь
Gott
steh
uns
bei.
Команда
полундра
Kommando
'Alle
Mann!'
Не
пьян,
но
штормит
в
клочья
Nicht
betrunken,
doch
der
Sturm
zerreißt
mich.
Оставьте
мне
шанс
Lasst
mir
die
Chance,
Поцеловать
дочу
mein
Töchterchen
zu
küssen.
Бу-бу-бу-бу-бу-бу-бунт
Mu-mu-mu-mu-mu-mu-Meuterei
На
корабле
склянки
и
полночь
Auf
dem
Schiff
Glasen
und
Mitternacht.
Что
на
горизонте?
Was
ist
am
Horizont?
Бог
в
помощь
Gott
steh
uns
bei.
Команда
полундра
Kommando
'Alle
Mann!'
Не
пьян,
но
штормит
в
клочья
Nicht
betrunken,
doch
der
Sturm
zerreißt
mich.
Оставьте
мне
шанс
Lasst
mir
die
Chance,
Поцеловать
дочу
mein
Töchterchen
zu
küssen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): илья лагутенко
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.