Paroles et traduction 5Bugs - Maybe Tomorrow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe Tomorrow
Может быть, завтра
Lass
uns
neu
starten,
komm
schon,
lass
und
zurückspielen
und
Let's
start
over,
come
on,
let's
rewind
and
Reinige
deine
Seele,
du
weißt
nicht,
was
du
sagst
Cleanse
your
soul,
you
don't
know
what
you
say
In
diesem
Augenblick
ist
er
nicht
derjenige
für
dich
Right
now
he's
not
the
one
for
you
Er
wurde
lediglich
aus
der
Show
geschmissen
He
was
thrown
out
of
the
show
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
er
wichtig
ist.
I
can't
believe
he
means
a
thing.
Hier
komme
ich
nochmal:
Here
I
go
again:
Er
ist
nicht
derjenige,
der
in
die
Hölle
geht
He's
not
the
one
who's
going
down
to
hell
Du
wirst
dich
selbst
zum
Narren
machen
You'll
make
a
fool
of
yourself
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
in
ihn
verliebt
bist!
I
can't
believe
you're
into
him!
Ein
Becher
mit
vergifteter
Liebe
A
cup
of
poisoned
love
Ist
alles,
was
du
bekommst.
Is
all
you're
getting
in.
Warum
versuchst
dus
nicht
mit
jemand
anderem?
Why
don't
you
try
someone
else?
So,
kannst
du
es
nicht
fühlen?
Aber
vielleicht
morgen!
So,
can't
you
feel
it?
But
maybe
tomorrow!
So,
bekommst
du
es
nicht
mit,
es
beginnt
noch
nicht.
So,
can't
you
get
it,
it's
not
starting
yet.
Du
fütterst
dich
selber
mit
großem
Schmerz.
You're
feeding
yourself
to
a
heavy
store.
Kannst
du
es
nicht
fühln?
Aber
vielleicht
morgen!
Can't
you
feel
it?
But
maybe
tomorrow!
So,
höre
genau
zu
hier
kommt
das
finale
Ende.
So,
listen
close
here
comes
the
final
end.
So
schneide
es
raus,
ich
sage
dir,
was
ich
denke:
So
cut
it
out,
I
tell
you
what
I
think:
In
diesem
Augenblick
bin
ich
nicht
derjenige
für
dich
Right
now
I'm
not
the
one
for
you
Ich
würde
lediglich
aus
der
Show
geschmissen
I
was
thrown
out
of
the
show
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
wichtig
bin-
I
can't
believe
I
mean
a
thing
So
komme
ich
nochmal:
So
here
I
go
again:
Ich
bin
derjenige,
der
in
die
Hölle
geht
I'm
the
one
who's
going
down
to
hell
Du
wirst
ein
Narren
aus
dir
machen
You'll
make
a
fool
of
yourself
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
in
mich
verliebt
bist.
I
can't
believe
you're
into
me.
Bis
dann!
Hüte
dich!
Ich
komme
nicht
wieder
zurück.
So
long!
Take
care!
I'll
never
come
back
again.
Diese
Zeit
ist
nur
für
Liebende
gemacht.
This
time
is
for
lovers
only.
Also,
verschwinde!
Ich
will
niemanden
in
meiner
Nähe
haben.
So,
go
away!
I
don't
want
anyone
around.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Greg Laswell, Molly Jenson
Album
Best Off
date de sortie
18-07-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.