Paroles et traduction 5k - No Guidance
Before
I
die
I'm
tryna
fuck
you,
baby
Прежде
чем
я
умру,
я
попытаюсь
трахнуть
тебя,
детка.
Hopefully
we
don't
have
no
babies
Надеюсь,
у
нас
не
будет
детей.
I
don't
even
wanna
go
back
home
Я
даже
не
хочу
возвращаться
домой.
Hopefully,
I
don't
leave
you
on
your
own
Надеюсь,
я
не
оставлю
тебя
одну.
Trips
that
you
plan
for
the
next
whole
week
Поездки,
которые
ты
планируешь
на
следующую
неделю.
Bands
too
long
for
a
nigga
so
cheap
Группы
слишком
длинные
для
такого
дешевого
ниггера
And
your
flex
OD,
and
your
sex
OD
И
у
тебя
передоз
от
флекса,
и
у
тебя
передоз
от
секса.
You
got
it,
girl,
you
got
it
(ayy)
У
тебя
все
получится,
девочка,у
тебя
все
получится
(Эй!)
You
got
it,
girl,
you
got
(yeah)
У
тебя
есть
это,
девочка,
у
тебя
есть
(да).
Pretty
lil'
thing,
you
got
a
bag
and
now
you
wildin'
Хорошенькая
штучка,
у
тебя
есть
сумка,
и
теперь
ты
сходишь
с
ума.
You
just
took
it
off
the
lot,
no
mileage
Ты
просто
снял
его
со
стоянки,
никакого
пробега.
Way
they
hittin'
you,
the
DM
lookin'
violent
То,
как
они
бьют
тебя,
выглядит
жестоко.
Talkin'
wild,
you
come
around
and
now
they
silent
Ты
говоришь
дико,
ты
приходишь
в
себя,
и
теперь
они
молчат.
Flew
the
coop
at
seventeen,
no
guidance
Вылетел
из
курятника
в
семнадцать
лет,
никаких
указаний.
You
be
stayin'
low
but
you
know
what
the
vibes
is
Ты
сидишь
тихо,
но
знаешь,
ЧТО
ЭТО
за
флюиды.
Ain't
never
got
you
nowhere
bein'
modest
Скромность
никогда
ни
к
чему
тебя
не
приведет.
Poppin'
shit
but
only
'cause
you
know
you're
poppin',
yeah
Лопаешь
дерьмо,
но
только
потому,
что
знаешь,
что
лопаешь,
да
You
got
it,
girl,
you
got
it
(ayy)
У
тебя
все
получится,
девочка,у
тебя
все
получится
(Эй!)
You
got
it,
girl,
you
got
it
Ты
поняла,
девочка,
ты
поняла.
Lil'
baby
in
her
bag,
in
her
Birkin
Малышка
в
своей
сумке,
в
своем
"Биркине".
No
nine
to
five,
put
the
work
in
Нет,
с
девяти
до
пяти,
выкладывай
работу.
Flaws
and
all,
I
love
'em
all,
to
me,
you're
perfect
Недостатки
и
все
такое,
я
люблю
их
всех,
для
меня
ты
идеальна.
Baby
girl,
you
got
it,
girl,
you
got
it,
girl
(oh-oh)
Малышка,
ты
все
поняла,
девочка,
ты
все
поняла,
девочка
(о-о).
You
got
it,
girl,
you
got
it,
girl
(ooh)
У
тебя
все
получится,
девочка,
у
тебя
все
получится,
девочка
(о-о-о).
I
don't
wanna
play
no
games,
play
no
games
Я
не
хочу
играть
ни
в
какие
игры,
не
хочу
играть
ни
в
какие
игры.
Fuck
around,
give
you
my
last
name
(oh)
Валяй
дурака,
я
дам
тебе
свою
фамилию
(ОУ).
Know
you
tired
of
the
same
damn
thing
Я
знаю,
что
ты
устал
от
одного
и
того
же.
That's
okay
'cause,
baby,
you
Все
в
порядке,
потому
что,
детка,
ты
...
You
got
it,
girl,
you
got
it
(ayy)
У
тебя
все
получится,
девочка,у
тебя
все
получится
(Эй!)
You
got
it,
girl,
you
got
it
Ты
поняла,
девочка,
ты
поняла.
You
the
only
one
I'm
tryna
make
love
to,
pickin'
and
choosin'
Ты
единственная,
с
кем
я
пытаюсь
заниматься
любовью,
выбирая
и
выбирая.
They
ain't
really
love
you,
runnin'
games,
usin'
На
самом
деле
они
тебя
не
любят,
играют
в
игры,
используют.
All
your
stupid
exes,
they
gon'
call
again
Все
твои
глупые
бывшие
снова
позвонят
тебе.
Tell
'em
that
a
real
nigga
steppin'
in
Скажи
им,
что
сюда
заходит
настоящий
ниггер.
Don't
let
them
niggas
try
you,
test
your
patience
Не
позволяй
этим
ниггерам
испытывать
тебя,
испытывай
свое
терпение
Tell
'em
that
it's
over,
ain't
no
debatin'
(uh)
Скажи
им,
что
все
кончено,
никаких
споров
(э-э).
All
you
need
is
me
playin'
on
your
playlist
Все,
что
тебе
нужно,
- это
чтобы
я
включил
твой
плейлист.
You
ain't
gotta
be
frustrated
Ты
не
должна
расстраиваться.
I
don't
wanna
play
no
games,
play
no
games
(oh)
Я
не
хочу
играть
ни
в
какие
игры,
не
хочу
играть
ни
в
какие
игры
(ОУ).
Fuck
around,
give
you
my
last
name
(my
last
name)
Валяй
дурака,
я
дам
тебе
свою
фамилию
(свою
фамилию).
Know
you
tired
of
the
same
damn
thing
(same
damn
thing)
Знаю,
ты
устал
от
одной
и
той
же
чертовщины
(одной
и
той
же
чертовщины).
That's
okay
'cause,
baby,
you
Все
в
порядке,
потому
что,
детка,
ты
...
You
got
it,
girl,
you
got
it
(oh,
ooh,
ayy)
У
тебя
все
получилось,
девочка,
у
тебя
все
получилось
(о,
о,
Эй).
You
got
it,
girl,
you
got
it
(got
it)
У
тебя
все
получилось,
девочка,
у
тебя
все
получилось
(получилось).
I
don't
wanna
Я
не
хочу
...
Before
I
die,
I'm
tryna
fuck
you,
baby
(yeah)
Прежде
чем
я
умру,
я
попытаюсь
трахнуть
тебя,
детка
(да).
Hopefully,
we
don't
have
no
babies
(ooh)
Надеюсь,
у
нас
не
будет
детей.
I
don't
even
wanna
go
back
home
Я
даже
не
хочу
возвращаться
домой.
Hopefully,
I
don't
leave
you
on
your
own
Надеюсь,
я
не
оставлю
тебя
одну.
You
got
it,
girl,
you
got
it,
oh
Ты
все
поняла,
девочка,
ты
все
поняла,
о
Play
no
games
(no)
Не
играйте
в
игры
(нет).
Freaky
(freaky)
Чокнутый
(чокнутый)
I
can
learn
a
lot
from
you,
gotta
come
teach
me
(woo,
woo)
Я
могу
многому
у
тебя
научиться,
ты
должен
прийти
и
научить
меня
(УУУ,
УУУ).
You
a
lil'
hot
girl,
you
a
lil'
sweetie
(no,
sweet)
Ты
маленькая
горячая
девочка,
ты
маленькая
сладкая
(нет,
сладкая).
Sweet
like
Pearland,
sweet
like
Peachtree
(like
that)
Сладкий,
как
Перлэнд,
сладкий,
как
персиковое
дерево
(вот
так).
I
can
tell
you
crazy,
Я
могу
сказать,
что
ты
сумасшедший.
But
shit
kind
of
intrigue
me
(no,
yeah,
I
like
that)
Но
это
дерьмо
отчасти
интригует
меня
(нет,
да,
мне
это
нравится).
(I
don't
wanna,
I
don't
wanna)
(Я
не
хочу,
я
не
хочу)
Seen
it
on
the
'Gram,
I'm
tryna
see
that
shit
in
3D,
mami
Я
видел
это
в
"Инстаграме",
я
пытаюсь
увидеть
это
дерьмо
в
3D,
Мами
I
know
I
get
around
'cause
I
like
to
move
freely
(I
don't,
I
don't)
Я
знаю,
что
могу
передвигаться,
потому
что
мне
нравится
свободно
двигаться
(нет,
нет).
But
you
could
lock
it
down,
Но
ты
мог
бы
его
запереть.
I
could
tell
by
how
you
treat
me
(I
don't,
I
don't)
Я
могу
сказать
это
по
тому,
как
ты
относишься
ко
мне
(я
не
знаю,
я
не
знаю).
I
seen
how
you
did
homeboy,
so
please
take
it
easy
(no,
yeah)
Я
видел,
как
ты
это
сделал,
парень,
так
что,
пожалуйста,
успокойся
(нет,
да).
Good
to
have
me
on
your
side,
Хорошо,
что
я
на
твоей
стороне,
I
ain't
sayin'
that
you
need
me
(yeah,
yeah)
Я
не
говорю,
что
я
тебе
нужен
(да,
да).
Six
God
talk
but
I
ain't
tryna
get
preachy
(no,
no,
no)
Шесть
богов
говорят,
но
я
не
пытаюсь
стать
проповедником
(нет,
нет,
нет).
I
seen
how
you
did
homeboy,
please
take
it
easier
on
me
Я
видел,
как
ты
это
сделал,
парень,
пожалуйста,
отнесись
ко
мне
проще.
'Cause
I
don't
wanna
(no)
play
no
games,
play
no
games
Потому
что
я
не
хочу
(нет)
играть
в
игры,
играть
в
игры.
(I
don't
wanna,
I
don't
wanna)
(Я
не
хочу,
я
не
хочу)
I
don't
wanna
play
no
games,
play
no
games
Я
не
хочу
играть
ни
в
какие
игры,
не
хочу
играть
ни
в
какие
игры.
(I
don't,
I
don't)
(Я
не
хочу,
я
не
хочу)
I
don't,
I
don't
Я
не
хочу,
я
не
хочу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 5k
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.