Paroles et traduction 5opka - SkrInNiK piss
SkrInNiK piss
SkrInNiK piss
Пизда
тебе,
картавый
You’re
fucked,
you
lisper
Этот
трек
я
написал
I
wrote
this
track
Без
помощи
мамы
Without
my
mom’s
help
Я
согласен,
был
не
прав
I
agree,
I
was
wrong
Когда
в
раковину
ссал
When
I
pissed
in
the
sink
Теперь
ссу
я
в
унитаз
Now
I
piss
in
the
toilet
Теперь
фото
твоё
там
Now
your
photo
is
there
Эй,
братан,
глаза
разуй
Hey,
bro,
open
your
eyes
У
Димочки
не
мытый
хуй
Dimka’s
cock
is
unwashed
Трахает
красоток
(Р-р-ра)
He
fucks
hotties
(R-r-ra)
Из
папки
сохранёнок
From
the
saved
folder
Перетрахал
тёлок
He
fucked
chicks
Пожалуй,
больше
ста
(Ха)
Probably
over
a
hundred
(Ha)
Не
трахай
мою
маму,
Дима
Don’t
fuck
my
mom,
Dimka
Я
точно
стану
геем
I’m
definitely
going
to
be
gay
Если
на
стриме
губы
накрашу
If
I
put
lipstick
on
during
a
stream
Через
пять
минут
он
хочет
In
five
minutes
he
wants
to
Трахнуть
моего
папашу?
Fuck
my
dad?
Это
пиздец,
блядь
This
is
shit,
man
Это
просто
пиздец
This
is
just
shit
Что
ты
высрал?
Что
ты
высрал,
сука?
(Е-хе-хе)
What
did
you
shit
out?
What
did
you
shit
out,
bitch?
(E-he-he)
По
мнению
Димаса
According
to
Dimasa
Вокруг
лишь
только
ватники
There
are
only
vatniks
around
Вокруг
твоей
карьеры,
Дима
Around
your
career,
Dimka
Кружат
стервятники
Vultures
are
circling
На
моём
серве
обход
—
Bypass
on
my
server
—
Отчёты
перед
мэрией
Reports
to
the
mayor’s
office
Напомни,
Дима,
а
что
было
Remind
me,
Dimka,
what
happened
В
пятьдесят
пятой
серии?
(Лох)
In
episode
fifty-five?
(Loser)
Покупаю
лимузин
—
I
buy
a
limousine
—
Ты,
строишь
его
в
майне
You
build
it
in
Minecraft
Покупаю
телефон
—
I
buy
a
phone
—
Дрочишь
на
него
в
тайне
You
wank
off
to
it
in
secret
Покупаю
домик
I
buy
a
house
Скажу
спасибо
маме
I’ll
thank
my
mom
Сколько
я
потратил,
Дима?
How
much
did
I
spend,
Dimka?
Посчитай
мне
Count
it
for
me
Я
ебу
только
моделей
—
I
only
fuck
models
—
Димочка
нам
клялся
Dimka
swore
to
us
И
вообще
он
с
Юлечкой
And
in
general,
he
was
just
Только
целовался
Kissing
Yulia
Сонечка
не
выглядит
Sonya
doesn’t
look
Как
модель
из
папки
(А
как
же?)
Like
a
model
from
the
folder
(But
what
about?)
А
мой
папка
выглядит
And
my
dad
looks
Как
модель
из
папки?
(У,
сука!)
Like
a
model
from
the
folder?
(U,
bitch!)
Глаза
на
мокром
месте
Eyes
in
a
wet
place
Ты
прости
за
слёзы
Forgive
me
for
the
tears
Зренье
портят
не
очки
It’s
not
glasses
that
ruin
your
eyesight
А
твои
видосы
But
your
videos
Я
покупаю
найки
—
I
buy
Nikes
—
Сумма
была
удвоена
The
amount
was
doubled
Дима
Скрынник
пукнул
—
Dimka
Skrynnik
farted
—
Рухнул
курс
биткоина
The
Bitcoin
rate
collapsed
Хламидия
без
вакуума
Chlamydia
without
a
vacuum
Понравилась
маме
My
mom
liked
it
У
Димы
есть
вакуум
Dimka
has
a
vacuum
В
папке
с
друзьями
(Ха-ха)
In
a
folder
with
friends
(Ha-ha)
Игорь
Иникс
трахнул
маму
Igor
Iniks
fucked
my
mom
Чтобы
сексу
научиться
—
To
learn
how
to
have
sex
—
Ты
чего
несёшь,
блядь,
старый?
What
are
you
saying,
you
old
man?
Тебе,
блядь,
пора
лечиться
You
need
to
get
treatment,
man
Маму
Димы
не
топтали
—
Dimka’s
mom
wasn’t
stomped
on
—
Как
прошло
зачатие?
(Как?)
How
did
the
conception
go?
(How?)
Мама
Диму
родила
Dimka’s
mom
gave
birth
to
him
Через
рукопожатие
(Ха)
Through
a
handshake
(Ha)
В
лиге
тупизма
In
the
league
of
stupidity
Ты
был
бы
главным
(Пиздец)
You’d
be
the
leader
(Shit)
Ты
единственный,
блядь,
думал
You’re
the
only
one,
man,
who
thought
Что
я
там
был
главным
That
I
was
the
leader
there
Я
ходил
к
психологу
I
went
to
a
psychologist
Был
у
диетолога
I
saw
a
nutritionist
Дима
в
это
время
пересоздавал
двигатель
внутреннего
сгорания
Dimka
was
recreating
the
internal
combustion
engine
at
this
time
Ибо
нахуй
нужны
все
эти
учёные
— можно
же
самому
всё
сделать
Because
why
the
hell
do
we
need
all
these
scientists
— you
can
do
everything
yourself
Не
нужно
бояться
рептилоидов
There’s
no
need
to
be
afraid
of
reptilians
Потому
что
я
рэптилоид
Because
I’m
a
reptilian
Я
на
грани
балансирую
I’m
balancing
on
the
edge
Твою
тёлку
аннексирую
(Иди
сюда)
I’m
annexing
your
girl
(Come
here)
Почему
ты
терпишь?
Why
are
you
putting
up
with
this?
Нужно
быть
позлее
(Хах)
You
need
to
be
meaner
(Hah)
Раз
ты
такой
смелый
Since
you’re
so
brave
Может,
сам
убьёшь
Кощея?
Maybe
you’ll
kill
Koschei
yourself?
Но
мы
ВКонтактике
But
we’re
on
VK
Разбираем
тактики
We’re
dissecting
tactics
У
кого
в
рекламе
Whose
ads
Замешаны
ватники
Are
vatniks
involved
in
Врагам
дадим
по
щам
We’ll
give
our
enemies
a
slap
Респектанут
соратники
Our
allies
will
show
respect
Хаймарсы
и
флаги
Highmars
and
flags
Строим
в
майнкрафтике
We’re
building
in
Minecraft
Когда
светил
фонариком
When
I
was
shining
my
flashlight
Вот
же
был
дебил
That
was
a
moron
Тогда
я,
блядь,
светил
I
was
shining
then,
man
Чтобы
ты
щас
не
светил!
(Долбоёб)
So
you
don’t
shine
now!
(Moron)
А
если
б
ты
подумал
And
if
you
had
thought
Может
быть
и
меньше
вякал
Maybe
you
would
have
yapped
less
Угадать
не
сложно
It’s
not
hard
to
guess
Из-за
чего,
тогда
заплакал
Why
you
cried
then
Не
нужно
много
ума
It
doesn’t
take
much
brains
Чтобы
знать
как
у
тебя
дела
To
know
how
you’re
doing
(Угу,
вот
так-то,
ёпта)
(Yeah,
that’s
how
it
is,
yo)
На
экране
видос.
Ему
года
два
(Открой
новый,
еблан)
Video
on
the
screen.
It’s
two
years
old
(Open
a
new
one,
you
idiot)
Ты
говоришь,
что
я
жирный,
но
и
это
обман
You
say
I’m
fat,
but
that’s
also
a
lie
Как
бы
ты
не
кричал,
как
бы
ты
не
хотел
No
matter
how
much
you
shout,
no
matter
how
much
you
want
Доказать,
что
я-я
жирный
(Но),
но
я
похудел
To
prove
that
I-I’m
fat
(But)
I
lost
weight
Я
уже
похудел!
I’ve
already
lost
weight!
У-у,
у-у,
у-у!
U-u,
u-u,
u-u!
Я
уже
похудел!
I’ve
already
lost
weight!
У-у,
у-у,
у-у!
U-u,
u-u,
u-u!
Я
уже
похудел!
I’ve
already
lost
weight!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): баранов кирилл владимирович, максимихин максим игоревич, нореттов даниил александрович, шаповалов андрей иванович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.