5opka - Должок - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 5opka - Должок




Должок
Debt
Ты сегодня идёшь в стрипуху?
Are you going to the strip club tonight?
Конечно, зайчик, сегодня ж моя смена
Of course, baby, it's my shift tonight
Ладно, мам, я щас на деле, не могу говорить
Alright, mom, I'm busy right now, can't talk
Ты ж сам позвонил
You called me yourself
Skrrt!
Skrrt!
Чик-чик, пау-пау! Neighbour, ты убит
Chick-chick, paw-paw! Neighbour, you're dead
Неподалёку смерть твоя косяком дымит
Your death is smoking a blunt nearby
Чик-чик, пах-пах-пах! Ха, прощай, дружок
Chick-chick, pah-pah-pah! Ha, goodbye, buddy
Ты, наверное, позабыл: за тобой должок
You probably forgot: you owe me
Дал шо? Должок (а)
Dал шо? Debt (a)
Ты, наверное, позабыл: за тобой должок
You probably forgot: you owe me
Дал шо? Дал в жопу (а)
Dал шо? Gave it up the ass (a)
Ты, наверное, позабыл: за тобой должок, сука!
You probably forgot: you owe me, bitch!
А? Открывайте двери!
Huh? Open the door!
Снова денег нету? Ну, а мы проверим
No money again? Well, let's check
Это бизнес! Чёрные кварталы
It's business! Black neighborhoods
Рядом куча bitches, окружённых налом
A lot of bitches around, surrounded by cash
Написал заяву? Лучше б завещание
You wrote a statement? You should have written a will
Стуканул легавым, такое не прощаем мы
You snitched to the cops, we don't forgive that
Гэнгстеры в Америке, здесь Госучреждения
Gangsters in America, here it's government institutions
Там тусишь ты на дне реки, а мы на дне рождения
You're chilling at the bottom of the river, we're at a birthday party
Боишься проблем? Зря ты пришел к нам
Afraid of problems? You came to the wrong place
Мой кореш hashtag, он за решёткой
My friend is hashtag, he's behind bars
Мы тебе не "Быстро Деньги"
We're not "Quick Money"
Гони-ка быстро деньги
Hurry up and give me the money
Мой gang делает бэнг-бэнг
My gang is doing bang-bang
С тобой делают гэнг-бэнг
They're doing gang-bang with you
Чик-чик! Пау-пау! Neighbour ты убит
Chick-chick! Paw-paw! Neighbour, you're dead
Неподалёку смерть твоя косяком дымит
Your death is smoking a blunt nearby
Чик-чик, пах-пах-пах! Ха, прощай, дружок
Chick-chick, pah-pah-pah! Ha, goodbye, buddy
Ты, наверное, позабыл: за тобой должок
You probably forgot: you owe me
Дал шо? Должок (а)
Dал шо? Debt (a)
Ты, наверное, позабыл: за тобой должок
You probably forgot: you owe me
Дал шо? Дал в жопу (а)
Dал шо? Gave it up the ass (a)
Ты, наверное, позабыл: за тобой должок, сука
You probably forgot: you owe me, bitch
Дал-дал ушёл, драл шкуру в жопу за порошок
Dал-дал left, ripped the skin off his ass for the powder
Бабла мешок, эй, Жопер, в чём тайна порванных щёк?
Bag of cash, hey, Joper, what's the secret of your torn cheeks?
Щёлк, щёлк, ещё щелчок, по лбу упал boy, устроил пальбу балдой
Click, click, another click, on the forehead - boy fell, arranged a shootout with his dick
Под пальмой я балдёж это паль моя, не трожь
Under the palm tree, I'm chillin' - this is my palm, don't touch it
В сговоре группой лиц, нет рож, нет рож и нет полиции
In conspiracy with a group of people, no faces, no faces and no police
Зато есть принципы: брат за брата, ра-та-та-та
But there are principles: brother for brother, rat-a-tat-tat
В твоём теле кратеры, ты привязан к батареи
There are craters in your body, you're tied to the battery
Где деньги? Доставай заначку
Where's the money? Get the stash
Карточки в бумажнике, мы с тобой едем на тачке
Cards in your wallet, we're going in the car with you
Правда, ты в багажнике
True, you're in the trunk
Для копов, придурков не уловим
For the cops, idiots - we're untouchable
Пошёл на мокруху, вышел сухим
Went for a hit, came out dry
Чик-чик, пау-пау! Neighbour, ты убит
Chick-chick, paw-paw! Neighbour, you're dead
Неподалёку смерть твоя косяком дымит
Your death is smoking a blunt nearby
Чик-чик, пах-пах-пах! Ха, прощай, дружок
Chick-chick, pah-pah-pah! Ha, goodbye, buddy
Ты, наверное, позабыл: за тобой должок
You probably forgot: you owe me
Дал шо? Должок (а)
Dал шо? Debt (a)
Ты, наверное, позабыл: за тобой должок
You probably forgot: you owe me
Дал шо? Дал в жопу (а)
Dал шо? Gave it up the ass (a)
Ты, наверное, позабыл: за тобой должок, сука
You probably forgot: you owe me, bitch
А?
Huh?





Writer(s): баранов кирилл владимирович, родичкин игорь викторович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.