Paroles et traduction 5opka - Косарь
Кончил
тёлке
я
на
зубик
I
finished
your
girl
on
my
teeth
Косарь
life'ов,
я
царь
хайпа
(wha')
A
grand
life's,
I'm
the
king
of
hype
(wha')
Январь
мартов,
апрель
— Maybach
January,
March,
April
— Maybach
Я
кошу
бабосики,
моя
профессия
— косарь!
I'm
raking
in
cash,
my
profession
is
a
grand!
Обкашляем
вопросики,
со
мною
дерзко
ты
не
базарь!
We'll
chew
over
the
questions,
don't
talk
rudely
with
me!
Дерзко
ты
не
базарь!
Don't
talk
rudely
with
me!
Эй,
сука,
тащи
мне
вискарь
(oh)
Hey,
bitch,
bring
me
some
whiskey
(oh)
Ты
типа
следишь
за
здоровьем
— хаваешь
брокколи
You're
supposedly
watching
your
health
— you're
eating
broccoli
Если
предложат
вмазаться,
скажешь:
"Bro,
коли"
If
they
offer
to
get
high,
you'll
say,
"Bro,
some"
Пока
твою
тёлку
трахали,
ты
был
где-то
около
While
your
girl
was
being
fucked,
you
were
somewhere
around
Я
позвонил
хуесосу,
ты
ответил:
"Ок,
алло"
I
called
you
a
dickhead,
you
answered:
"Ok,
hello"
В
твоей
тачке
качает
музыка,
но
это
Бутырка
Music's
pumping
in
your
car,
but
it's
Butyrka
Ты
влюбился
в
красотку,
но
это
boo
— дырка
You
fell
in
love
with
a
beauty,
but
it's
boo
— a
hole
Когда
тебе
надо
присесть,
кореша
ставят
бутылку
When
you
need
to
sit
down,
your
homies
put
a
bottle
На
вопрос:
"В
жопу
раз
или
вилкой
в
глаз?"
— ты
выбираешь
первое
и
вилку
To
the
question:
"Up
the
ass
or
a
fork
in
the
eye?"
— you
choose
the
first
and
the
fork
А
первое
надо
есть
ложкой
— это
борщ
(pow-pow-pow)
And
the
first
you
have
to
eat
with
a
spoon
— it's
borscht
(pow-pow-pow)
Курю
первый,
нюхаю
бошки
— это
борщ
(pow-pow-pow)
I
smoke
the
first,
sniff
the
heads
— it's
borscht
(pow-pow-pow)
Ты
услышал
"нюхаю
бошки"
и
вспомнил
своего
парикмахера
You
heard
"sniff
the
heads"
and
remembered
your
barber
Каждую
неделю
стрижёшься
там
и
катаешься
на
хуя-,
херах,
бля
You
get
your
haircut
there
every
week
and
ride
on
a
fuck-,
cocks,
damn
Косарь
life'ов,
я
царь
хайпа
(да,
я)
A
grand
life's,
I'm
the
king
of
hype
(yes,
I
am)
Я
принц
Skype'a
(а,
да)
— раздал
вайба
(да)
I'm
the
prince
of
Skype
(ah,
yeah)
— gave
out
vibes
(yeah)
Я
кошу
бабосики,
моя
профессия
— косарь!
I'm
raking
in
cash,
my
profession
is
a
grand!
Обкашляем
вопросики,
со
мною
дерзко
ты
не
базарь!
We'll
chew
over
the
questions,
don't
talk
rudely
with
me!
Дерзко
ты
не
базарь!
Don't
talk
rudely
with
me!
Эй,
сука,
тащи
мне
вискарь
Hey,
bitch,
bring
me
some
whiskey
Я
токсичный
меня
не
выведешь
— борщевик
I'm
toxic,
you
can't
bring
me
out
— hogweed
Топлю
за
свою
идеологию,
как
большевик
I'm
pushing
for
my
ideology,
like
a
Bolshevik
Я
настолько
люблю
побеждать,
что
трахаю
только
Викторий
I
love
winning
so
much,
I
only
fuck
Victorias
Мне
надо
больше
Вик
I
need
more
Vic
Сказал:
"Больше
Вик"
— вспомнил
парикмахершу
Люську
(да)
Said:
"More
Vic"
— remembered
the
hairdresser
Lucy
(yeah)
Она
богатая,
но
странная,
потому
что
стрижет
капусту
(yeah)
She's
rich,
but
strange,
because
she
cuts
cabbage
(yeah)
Она
делает
укладку
члена,
прикол
— после
неё
нет
эрекции
She
does
a
hairdo
on
the
member,
funny
— there's
no
erection
after
her
Последний
раз
она
заглотнула
так
глубоко,
что
я
кончил
прямо
ей
в
сердце,
бля
(pow,
pow)
The
last
time
she
swallowed
so
deep,
I
came
right
in
her
heart,
damn
(pow,
pow)
Король
лайков
King
of
likes
Adidas
Nike'ов
Adidas
Nike's
James
Bond
— Skyfall
James
Bond
— Skyfall
Hi-Fi
по
Wi-Fi,
oh
Hi-Fi
over
Wi-Fi,
oh
Какой
я
ахуенный,
бля
What
a
cool
dude
I
am,
damn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): баранов кирилл владимирович, родичкин игорь викторович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.