5sta Family - На костре - traduction des paroles en allemand

На костре - 5sta Familytraduction en allemand




На костре
Am Lagerfeuer
На костре сгорели наши чувства за час, и нас нет
Am Lagerfeuer verbrannten unsere Gefühle in einer Stunde, und uns gibt es nicht mehr
Любовь была искусственной, скоро рассвет
Die Liebe war künstlich, bald kommt die Morgendämmerung
Но быстро не отпустит обычный сюжет
Aber die gewöhnliche Geschichte lässt uns nicht so schnell los
Обычный сюжет
Eine gewöhnliche Geschichte
На костре сгорели наши чувства за час, и нас нет
Am Lagerfeuer verbrannten unsere Gefühle in einer Stunde, und uns gibt es nicht mehr
Любовь была искусственной, скоро рассвет
Die Liebe war künstlich, bald kommt die Morgendämmerung
Но быстро не отпустит обычный сюжет
Aber die gewöhnliche Geschichte lässt uns nicht so schnell los
Обычный сюжет
Eine gewöhnliche Geschichte
Если сложить все слова, я не закончу писать
Wenn ich alle Worte zusammenfüge, werde ich nicht fertig mit Schreiben
И не усну к тебе ближе
Und ich werde nicht einschlafen, näher bei dir
Ты был, как я, без ума, но я не хотела дышать
Du warst wie ich, außer dir, aber ich wollte nicht atmen
Срывала голос, но ты не слышал меня
Ich schrie mir die Stimme heiser, aber du hast mich nicht gehört
Наши слёзы, как льдинки, бьются прямо об пол
Unsere Tränen, wie Eiszapfen, zerschellen direkt auf dem Boden
Раньше были во снах, теперь не видим в упор
Früher waren wir in Träumen, jetzt sehen wir uns nicht mehr direkt an
Даже если закрыть глаза и встретиться вновь
Selbst wenn wir die Augen schließen und uns wieder treffen
Мы почувствуем только боль
Werden wir nur Schmerz fühlen
На костре сгорели наши чувства за час, и нас нет
Am Lagerfeuer verbrannten unsere Gefühle in einer Stunde, und uns gibt es nicht mehr
Любовь была искусственной, скоро рассвет
Die Liebe war künstlich, bald kommt die Morgendämmerung
Но быстро не отпустит обычный сюжет
Aber die gewöhnliche Geschichte lässt uns nicht so schnell los
Обычный сюжет
Eine gewöhnliche Geschichte
На костре сгорели наши чувства за час, и нас нет
Am Lagerfeuer verbrannten unsere Gefühle in einer Stunde, und uns gibt es nicht mehr
Любовь была искусственной, скоро рассвет
Die Liebe war künstlich, bald kommt die Morgendämmerung
Но быстро не отпустит обычный сюжет
Aber die gewöhnliche Geschichte lässt uns nicht so schnell los
Обычный сюжет
Eine gewöhnliche Geschichte
Пронзи огнём мою сталь и сердце биться заставь
Durchbohre meinen Stahl mit Feuer und bring mein Herz zum Schlagen
Жизнь переставит местами нас на горящих мостах
Das Leben wird uns auf den brennenden Brücken vertauschen
И если, словно птицам неба, нам уже не достать
Und wenn wir, wie Vögel den Himmel, ihn nicht mehr erreichen können
Будем пикировать вниз, закрой глаза и представь
Werden wir im Sturzflug nach unten fallen, schließ deine Augen und stell es dir vor
А вспомни, как нам было себя не жаль
Erinnerst du dich, wie wir uns selbst nicht schonten
Бросаться с головой в это искусство
Uns kopfüber in diese Kunst zu stürzen
В том сентябре осталась часть меня
In jenem September blieb ein Teil von mir zurück
И костёр последнее тепло отдал, и пусть так
Und das Lagerfeuer gab die letzte Wärme ab, und mag es so sein
Сгорели наши чувства
Unsere Gefühle sind verbrannt
Любовь была искусственной (скоро рассвет)
Die Liebe war künstlich (bald kommt die Morgendämmerung)
Но быстро не отпустит (обычный сюжет)
Aber es lässt uns nicht schnell los (gewöhnliche Geschichte)
Обычный сюжет
Eine gewöhnliche Geschichte
На костре сгорели наши чувства за час, и нас нет
Am Lagerfeuer verbrannten unsere Gefühle in einer Stunde, und uns gibt es nicht mehr
Любовь была искусственной, скоро рассвет
Die Liebe war künstlich, bald kommt die Morgendämmerung
Но быстро не отпустит обычный сюжет
Aber die gewöhnliche Geschichte lässt uns nicht so schnell los
Обычный сюжет
Eine gewöhnliche Geschichte
На костре сгорели наши чувства за час, и нас нет
Am Lagerfeuer verbrannten unsere Gefühle in einer Stunde, und uns gibt es nicht mehr
Любовь была искусственной, скоро рассвет
Die Liebe war künstlich, bald kommt die Morgendämmerung
Но быстро не отпустит обычный сюжет
Aber die gewöhnliche Geschichte lässt uns nicht so schnell los
Обычный сюжет
Eine gewöhnliche Geschichte
Наши слёзы, как льдинки, бьются прямо об пол
Unsere Tränen, wie Eiszapfen, zerschellen direkt auf dem Boden
Раньше были во снах, теперь не видим в упор
Früher waren wir in Träumen, jetzt sehen wir uns nicht mehr direkt an
Даже если закрыть глаза и встретиться вновь
Selbst wenn wir die Augen schließen und uns wieder treffen
Мы почувствуем только боль
Werden wir nur Schmerz fühlen





Writer(s): кудрявцев максим олегович | ефремов валерий валерьевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.