Paroles et traduction 5sta Family - Ночной город
Ночной
город
сегодня
будет
наш
The
night
city
will
be
ours
tonight
Это
5ста,
и
мы
входим
в
кураж
It's
5sta,
and
we're
getting
into
the
groove
Ночной
город
зажег
свои
огни
The
night
city
has
lit
its
lights
Ночной
город,
ты
наш,
а
мы
твои!
Night
city,
you're
ours,
and
we're
yours!
Ночной
город
сегодня
будет
наш
The
night
city
will
be
ours
tonight
Это
5ста,
и
мы
входим
в
кураж
It's
5sta,
and
we're
getting
into
the
groove
Ночной
город
зажег
свои
огни
The
night
city
has
lit
its
lights
Ночной
город,
ты
наш,
а
мы
твои!
Night
city,
you're
ours,
and
we're
yours!
Вечер,
и
в
голове
полно
дум
Evening,
and
my
head
is
full
of
thoughts
Какой
выбрать
парфюм,
какой
одеть
костюм
Which
perfume
to
choose,
which
outfit
to
wear
Приятная
дрожь
по
спине
от
приятных
мыслей
Pleasant
shivers
down
my
spine
from
pleasant
thoughts
Вальяжная
улыбка
на
лице
в
том
числе
A
languid
smile
on
my
face,
among
other
things
Сегодня
много
предстоит
принять
внутрь
мне
Today
I
have
a
lot
to
take
in
Чтобы
не
помнить
So
as
not
to
remember
Что
я
творил
вчера
What
I
did
yesterday
С
10
вечера
и
до
6 утра
From
10
pm
to
6 am
Выплываем
в
ночь
на
крейсерской
скорости
We
sail
into
the
night
at
cruising
speed
Не
спешим,
ведь
много
времени
впереди
We're
not
in
a
hurry,
because
there's
plenty
of
time
ahead
Ускоряемся,
всех
оставляя
позади
We
accelerate,
leaving
everyone
behind
И
мчим
куда?
And
we're
rushing
where?
Конечно
на
пати
To
the
party,
of
course
Ночной
город
сегодня
будет
наш
The
night
city
will
be
ours
tonight
Это
5ста,
и
мы
входим
в
кураж
It's
5sta,
and
we're
getting
into
the
groove
Ночной
город
зажег
свои
огни
The
night
city
has
lit
its
lights
Ночной
город,
ты
наш,
а
мы
твои!
Night
city,
you're
ours,
and
we're
yours!
Ночной
город
сегодня
будет
наш
The
night
city
will
be
ours
tonight
Это
5ста,
и
мы
входим
в
кураж
It's
5sta,
and
we're
getting
into
the
groove
Ночной
город
зажег
свои
огни
The
night
city
has
lit
its
lights
Ночной
город,
ты
наш,
а
мы
твои!
Night
city,
you're
ours,
and
we're
yours!
Отправляемся
в
плавание
по
Москве
We
set
sail
through
Moscow
Желание,
возможности
Desire,
opportunities
Всё
при
мне
I
have
it
all
Настроение,
самочувствие
- вполне
Mood,
well-being
- quite
good
Сегодня
будет
хорошо
– как
во
сне
Today
will
be
good
- like
in
a
dream
Подъезжаем
вальяжно,
как
цари
We
drive
up
majestically,
like
royalty
Так
умеем
только
мы
– держу
пари
Only
we
know
how
to
do
that
- I
bet
Перед
нами
открыты
все
двери
All
doors
are
open
before
us
Только
лучшее,
места
в
партере
Only
the
best,
seats
in
the
stalls
Не
в
баре,
а
в
VIP-зале
Not
at
the
bar,
but
in
the
VIP
lounge
В
12
только
на
начале
At
12,
just
at
the
beginning
Не
в
фантазиях,
а
в
реале
Not
in
fantasies,
but
in
reality
Все
с
шиком,
как
в
телесериале
Everything
is
chic,
like
in
a
TV
series
С
шампанским
дорогим
в
бокале
With
expensive
champagne
in
a
glass
На
мягком
бархатном
диване
On
a
soft
velvet
sofa
С
подругой
и
в
своей
компании
With
a
girlfriend
and
in
my
company
Всегда
только
на
первом
плане
Always
only
in
the
foreground
Ночной
город
сегодня
будет
наш
The
night
city
will
be
ours
tonight
Это
5ста,
и
мы
входим
в
кураж
It's
5sta,
and
we're
getting
into
the
groove
Ночной
город
зажег
свои
огни
The
night
city
has
lit
its
lights
Ночной
город,
ты
наш,
а
мы
твои!
Night
city,
you're
ours,
and
we're
yours!
Ночной
город
сегодня
будет
наш
The
night
city
will
be
ours
tonight
Это
5ста,
и
мы
входим
в
кураж
It's
5sta,
and
we're
getting
into
the
groove
Ночной
город
зажег
свои
огни
The
night
city
has
lit
its
lights
Ночной
город,
ты
наш,
а
мы
твои!
Night
city,
you're
ours,
and
we're
yours!
Меня
обнимает
темнота
города
The
darkness
of
the
city
embraces
me
Там
где
тусуем
мы
никогда
не
холодна
Where
we
party
is
never
cold
Мы
не
засыпаем
дооома,
зажимая
книжку
We
don't
fall
asleep
at
hooome,
clutching
a
book
Мы
прожигаем
нооочь,
раскидывая
фишки
We
burn
the
niiight,
scattering
chips
Город
не
спит...
Город
смотрит
The
city
doesn't
sleep...
The
city
watches
Безупречный
вид,
погасли
окна
Impeccable
view,
the
windows
went
out
Фары
светят
в
даль,
клубы
открывают
двери
Headlights
shine
in
the
distance,
clubs
open
their
doors
В
пол
педаль,
в
свойственной
манере
Pedal
to
the
floor,
in
my
usual
manner
Мы
рассекаем
этй
ночь
как
пули
We
cut
through
this
night
like
bullets
Ты
знаешь
нас:
Викес,
CoolB
и
Тоnу
You
know
us:
Vikes,
CoolB
and
Tony
Огни
мегаполиса
указывают
нам
маршрут
The
lights
of
the
metropolis
show
us
the
way
Любая
точка
карты
- нас
там
тоже
ждут
Any
point
on
the
map
- they
are
waiting
for
us
there
too
Короли
мертвы,
а
мы
на
троне
The
kings
are
dead,
and
we
are
on
the
throne
Звезды
меркнут
на
нашем
фоне
Stars
fade
against
our
background
Город,
ночь
- это
время
страсти
City,
night
- this
is
the
time
of
passion
Город,
ночь
- это
время
5ivesta!
City,
night
- this
is
5ivesta
time!
Ночной
город
сегодня
будет
наш
The
night
city
will
be
ours
tonight
Это
5ста,
и
мы
входим
в
кураж
It's
5sta,
and
we're
getting
into
the
groove
Ночной
город
зажег
свои
огни
The
night
city
has
lit
its
lights
Ночной
город,
ты
наш,
а
мы
твои!
Night
city,
you're
ours,
and
we're
yours!
Ночной
город
сегодня
будет
наш
The
night
city
will
be
ours
tonight
Это
5ста,
и
мы
входим
в
кураж
It's
5sta,
and
we're
getting
into
the
groove
Ночной
город
зажег
свои
огни
The
night
city
has
lit
its
lights
Ночной
город,
ты
наш,
а
мы
твои!
Night
city,
you're
ours,
and
we're
yours!
Ночной
город
сегодня
будет
наш
The
night
city
will
be
ours
tonight
Это
5ста,
и
мы
входим
в
кураж
It's
5sta,
and
we're
getting
into
the
groove
Ночной
город
зажег
свои
огни
The
night
city
has
lit
its
lights
Ночной
город,
ты
наш,
а
мы
твои!
Night
city,
you're
ours,
and
we're
yours!
Ночной
город
сегодня
будет
наш
The
night
city
will
be
ours
tonight
Это
5ста,
и
мы
входим
в
кураж
It's
5sta,
and
we're
getting
into
the
groove
Ночной
город
зажег
свои
огни
The
night
city
has
lit
its
lights
Ночной
город,
ты
наш,
а
мы
твои!
Night
city,
you're
ours,
and
we're
yours!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Зачем?
date de sortie
26-04-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.