Paroles et traduction 6 Dogs - Messed Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretty
Pacc
Красотка
Пэкс
I
won't
pick
up
when
you
call
'cause
you
messed
up
Я
не
возьму
трубку,
когда
ты
позвонишь,
потому
что
ты
всё
испортила.
Taught
myself
how
to
ball
now
I'm
next
up
Научился
играть
по-крупному,
теперь
я
следующий.
Think
I'm
almost
at
the
top,
couple
steps
up
Думаю,
я
почти
на
вершине,
пара
шагов.
I
just
blew
all
my
money,
'least
I'm
dressed
up
Я
только
что
спустил
все
свои
деньги,
но
зато
я
хорошо
одет.
Lithium
for
the
kid
'cause
I'm
messed
up
Литий
для
парня,
потому
что
я
не
в
себе.
Even
though
my
head
hurt,
keep
my
head
up
Даже
если
у
меня
болит
голова,
я
держу
её
высоко
поднятой.
I
been
runnin'
up
bags,
gotta
catch
up
Я
зарабатываю
деньги,
должен
наверстать
упущенное.
Always
seen
my
bag,
knew
it's
where
I'd
end
up
Всегда
видел
свою
цель,
знал,
что
это
то,
к
чему
я
приду.
Drop-top
and
I
move
it,
yeah
Кабриолет,
и
я
двигаюсь,
да.
Hundred
bands
got
'em
clueless,
yeah
Сотня
тысяч
делает
их
clueless,
да.
Up
next
but
you
knew
this
Следующий
на
очереди,
но
ты
это
знала.
Gold
teeth
like
I'm
toothless,
yeah
Золотые
зубы,
будто
я
беззубый,
да.
I
been
runnin'
from
these
dreams,
I
been
runnin'
from
my
past
Я
бегу
от
этих
снов,
я
бегу
от
своего
прошлого.
All
my
paper
come
in
sheets,
'least
I'm
runnin'
to
the
bag
Все
мои
деньги
приходят
пачками,
по
крайней
мере,
я
бегу
к
деньгам.
Drop-top
and
the
tears
fall
Кабриолет,
и
слезы
капают.
I
been
cryin'
in
the
whip
all
year
long
Я
плачу
в
машине
весь
год.
I
been
cryin'
in
the
whip
all
year
long
Я
плачу
в
машине
весь
год.
Benz
truck
lookin'
like
an
aquarium
Фургон
Benz
выглядит
как
аквариум.
Count
money
in
the
back
then
I'm
gone
Считаю
деньги
сзади,
а
потом
уезжаю.
I
been
cryin'
in
the
whip
all
year
long
Я
плачу
в
машине
весь
год.
I
won't
pick
up
when
you
call
'cause
you
messed
up
Я
не
возьму
трубку,
когда
ты
позвонишь,
потому
что
ты
всё
испортила.
Taught
myself
how
to
ball
now
I'm
next
up
Научился
играть
по-крупному,
теперь
я
следующий.
Think
I'm
almost
at
the
top,
couple
steps
up
Думаю,
я
почти
на
вершине,
пара
шагов.
I
just
blew
all
my
money,
'least
I'm
dressed
up
Я
только
что
спустил
все
свои
деньги,
но
зато
я
хорошо
одет.
Lithium
for
the
kid
'cause
I'm
messed
up
Литий
для
парня,
потому
что
я
не
в
себе.
Even
though
my
head
hurt,
keep
my
head
up
Даже
если
у
меня
болит
голова,
я
держу
её
высоко
поднятой.
I
been
runnin'
up
bags,
gotta
catch
up
Я
зарабатываю
деньги,
должен
наверстать
упущенное.
Always
seen
my
bag,
knew
it's
where
I'd
end
up
Всегда
видел
свою
цель,
знал,
что
это
то,
к
чему
я
приду.
I
just
count
it
up
again,
yeah
Я
просто
снова
пересчитываю
их,
да.
Yeah,
it's
been
a
long
time
coming,
yeah
Да,
это
было
долгое
время
в
пути,
да.
I
just
hopped
off
the
jet
Я
только
что
выпрыгнул
из
самолёта.
And
I
hit
the
ground
runnin'
И
побежал
по
земле.
New
white
Air
Force
now
I'm
a
force
of
nature
Новые
белые
Air
Force,
теперь
я
стихийное
бедствие.
Me
and
my
team
eatin'
like
we
got
a
cater
Мы
с
моей
командой
едим,
как
будто
у
нас
есть
повар.
Yeah,
the
guap
come
to
us
Да,
бабки
идут
к
нам.
Good
energy
and
we
trust
Хорошая
энергия,
и
мы
доверяем.
I
been
cryin'
in
the
whip
all
year
long
Я
плачу
в
машине
весь
год.
Benz
truck
lookin'
like
an
aquarium
Фургон
Benz
выглядит
как
аквариум.
Count
money
in
the
back
then
I'm
gone
Считаю
деньги
сзади,
а
потом
уезжаю.
I
been
cryin'
in
the
whip
all
year
long
Я
плачу
в
машине
весь
год.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahmad Selim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.