Paroles et traduction 6 Dogs - Trust Issues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trust Issues
Проблемы с доверием
Pretty
Pacc
Красавчик
Пакк
I've
been
waitin'
for
you,
yeah
Я
ждал
тебя,
да
Ain't
got
trust
issues,
but
I'll
be
quick
to
cut
you
off
У
меня
нет
проблем
с
доверием,
но
я
быстро
тебя
брошу
Soon
as
you
stop
lovin'
me,
me
and
you
stops
Как
только
ты
перестанешь
любить
меня,
между
нами
все
кончено
I
wanna
find
a
lil'
shawty
'fore
I'm
at
the
top
Я
хочу
найти
малышку,
прежде
чем
достигну
вершины
It's
hard
to
tell
if
she
like
me,
or
it's
just
the
guap
Трудно
сказать,
нравлюсь
ли
я
ей,
или
ей
нужны
только
деньги
Knew
it
was
the
eight,
but
at
the
time
I
was
lost
Я
знал,
что
это
восьмерка,
но
в
то
время
я
был
потерян
She
made
me
go
insane,
yeah,
she
did
that
a
lot
Она
сводила
меня
с
ума,
да,
она
делала
это
часто
Heartbreak,
chest
pain,
hurts
when
I
cough
Разбитое
сердце,
боль
в
груди,
больно,
когда
кашляю
Runnin'
from
the
memories
but
I
can
hardly
walk
Бегу
от
воспоминаний,
но
едва
могу
ходить
Feel
like
I'm
A.I.
'cause
I'm
so
robotic
Чувствую
себя
как
ИИ,
потому
что
я
такой
роботизированный
Money
hit
my
FaceTime,
we
just
like
talkin'
Деньги
звонят
мне
по
FaceTime,
мы
просто
болтаем
Life's
like
Netflix,
you
choose
what
you
watchin'
Жизнь
как
Netflix,
ты
выбираешь,
что
смотреть
I
don't
like
this
flick,
good
thing
I
got
options
Мне
не
нравится
этот
фильм,
хорошо,
что
у
меня
есть
варианты
Diamonds
on
the
wrist
and
they
wet
like
a
dolphin
Бриллианты
на
запястье,
и
они
мокрые,
как
дельфин
They
know
I
got
the
sauce,
well,
sauce
drips
Они
знают,
что
у
меня
есть
соус,
ну,
соус
капает
Pick
up
where
they
left
off
'cause
they
all
lost
Подхватываю
там,
где
они
остановились,
потому
что
все
они
проиграли
And
my
tears
ran
dry,
'least
I'm
drippin'
like
a
faucet
А
мои
слезы
высохли,
по
крайней
мере,
я
капаю,
как
кран
And
take
me
out
this
empty
room
И
выведи
меня
из
этой
пустой
комнаты
I've
been
waitin'
for
you,
yeah
Я
ждал
тебя,
да
I've
been
waitin'
for
you,
yeah
Я
ждал
тебя,
да
Ain't
got
trust
issues,
but
I'll
be
quick
to
cut
you
off
У
меня
нет
проблем
с
доверием,
но
я
быстро
тебя
брошу
Soon
as
you
stop
lovin'
me,
me
and
you
stops
Как
только
ты
перестанешь
любить
меня,
между
нами
все
кончено
I
wanna
find
a
lil'
shawty
'fore
I'm
at
the
top
Я
хочу
найти
малышку,
прежде
чем
достигну
вершины
It's
hard
to
tell
if
she
like
me,
or
it's
just
the
guap
Трудно
сказать,
нравлюсь
ли
я
ей,
или
ей
нужны
только
деньги
Knew
it
was
the
eight,
but
at
the
time
I
was
lost
Я
знал,
что
это
восьмерка,
но
в
то
время
я
был
потерян
She
made
me
go
insane,
yeah,
she
did
that
a
lot
Она
сводила
меня
с
ума,
да,
она
делала
это
часто
Heartbreak,
chest
pain,
hurts
when
I
cough
Разбитое
сердце,
боль
в
груди,
больно,
когда
кашляю
Runnin'
from
the
memories
but
I
can
hardly
walk
Бегу
от
воспоминаний,
но
едва
могу
ходить
Pick
me
up,
take
me
out
this
empty
room
Забери
меня,
выведи
меня
из
этой
пустой
комнаты
Nothin'
on
the
walls
and
the
wallpaper's
blue
Ничего
на
стенах,
и
обои
синие
Stack
my
paper
and
tall
and
that
paper's
blue
too
Складываю
свои
деньги
в
стопку,
и
эти
деньги
тоже
синие
Pulled
up
to
the
party
late,
sorry,
that
was
rude
Опоздал
на
вечеринку,
прости,
это
было
грубо
They
be
actin'
sketchy,
I
can
see
just
how
they
move
Они
ведут
себя
подозрительно,
я
вижу,
как
они
двигаются
Glowin'
like
the
Sketchers
that
I
wore
when
I
was
2
Светятся,
как
Sketchers,
которые
я
носил,
когда
мне
было
2 года
That's
a
flex
(That's
a
flex)
Это
круто
(Это
круто)
Yeah,
by
now
you
probably
know
that
I'm
next
Да,
к
настоящему
времени
ты,
вероятно,
знаешь,
что
я
следующий
Yeah,
I'm
next
(Yeah,
yeah,
yeah)
Да,
я
следующий
(Да,
да,
да)
And
take
me
out
this
empty
room
И
выведи
меня
из
этой
пустой
комнаты
I've
been
waitin'
for
you,
yeah
Я
ждал
тебя,
да
I've
been
waitin'
for
you,
yeah
Я
ждал
тебя,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.