Paroles et traduction 60's 70's 80's 90's Hits - Ice Ice Baby
Yo,
VIP,
let's
kick
it!
Эй,
ВИП,
давай
оторвемся!
Ice
ice
baby
Лед,
ледяная
крошка
Ice
ice
baby
Лед,
ледяная
крошка
All
right
stop
Ладно,
хватит
Collaborate
and
listen
Сотрудничайте
и
слушайте
Ice
is
back
with
my
brand
new
invention
Ice
вернулся
с
моим
совершенно
новым
изобретением
Something
grabs
a
hold
of
me
tightly
Что-то
крепко
обхватывает
меня
Then
I
flow
that
a
harpoon
daily
and
nightly
Затем
я
сообщаю,
что
гарпун
ежедневно
и
еженощно
Will
it
ever
stop?
Прекратится
ли
это
когда-нибудь?
Yo,
I
don't
know
Йоу,
я
не
знаю
Turn
off
the
lights
and
I'll
glow
Выключи
свет,
и
я
буду
светиться.
To
the
extreme,
I
rock
a
mic
like
a
vandal
Доведенный
до
крайности,
я
раскачиваю
микрофон,
как
вандал
Light
up
a
stage
and
wax
a
chump
like
a
candle
Осветите
сцену
и
натрите
болвана
воском,
как
свечу
Bum
rush
the
speaker
that
booms
Задница
- это
громкоговоритель,
который
гремит
I'm
killin'
your
brain
like
a
poisonous
mushroom
Я
убиваю
твой
мозг,
как
ядовитый
гриб.
Deadly,
when
I
play
a
dope
melody
Смертельно,
когда
я
играю
дурманящую
мелодию
Anything
less
that
the
best
is
a
felony
Все,
что
не
является
лучшим,
является
уголовным
преступлением
Love
it
or
leave
it
Любите
это
или
оставьте
You
better
gain
way
Тебе
лучше
проложить
путь
You
better
hit
bull's
eye
Тебе
лучше
попасть
в
яблочко
The
kid
don't
play
Ребенок
не
играет
If
there
was
a
problem
Если
бы
возникла
проблема
Yo,
I'll
solve
it
Йоу,
я
разберусь
с
этим
Check
out
the
hook
while
my
DJ
revolves
it
Посмотри
на
крючок,
пока
мой
ди-джей
крутит
его
Ice
ice
baby
Vanilla
Ледяная
крошка
ваниль
Ice
ice
baby
Vanilla
Ледяная
крошка
ваниль
Ice
ice
baby
Vanilla
Ледяная
крошка
ваниль
Ice
ice
baby
Vanilla
Ледяная
крошка
ваниль
Now
that
the
party
is
jumping
Теперь,
когда
вечеринка
в
самом
разгаре
With
the
bass
kicked
in,
the
fingers
are
pumpin'
Когда
врубаются
басы,
пальцы
начинают
шевелиться.
Quick
to
the
point,
to
the
point
no
faking
Быстро
переходи
к
делу,
без
притворства
I'm
cooking
MC's
like
a
pound
of
bacon
Я
готовлю
макароны,
как
фунт
бекона
Burning
them
if
they're
not
quick
and
nimble
Сжигать
их,
если
они
не
будут
быстрыми
и
проворными
I
go
crazy
when
I
hear
a
cymbal
Я
схожу
с
ума,
когда
слышу
тарелки
And
a
hi
hat
with
a
souped
up
tempo
И
хай-хэт
с
ускоренным
темпом
I'm
on
a
roll
and
it's
time
to
go
solo
Я
в
ударе,
и
пришло
время
действовать
в
одиночку
Rollin
in
my
5.0
Катаюсь
в
своем
5.0
With
my
ragtop
down
so
my
hair
can
blow
С
опущенным
верхом,
чтобы
мои
волосы
могли
развеваться
The
girlies
on
standby
Девчонки
в
режиме
ожидания
Waving
just
to
say
hi
Машу,
просто
чтобы
поздороваться
Did
you
stop?
Ты
остановился?
No,
I
just
drove
by
Нет,
я
просто
проезжал
мимо
Kept
on
pursuing
to
the
next
stop
Продолжал
преследование
до
следующей
остановки
I
busted
a
left
and
I'm
heading
to
the
next
block
Я
свернул
налево
и
направляюсь
в
следующий
квартал
That
block
was
dead
Этот
квартал
был
мертв
Yo
so
I
continued
to
a1a
Beachfront
Ave
Итак,
я
продолжил
путь
по
пляжной
авеню
а1а
Girls
were
hot
wearing
less
than
bikinis
Девушки
были
сексуальны,
одетые
не
только
в
бикини
Rock
man
lovers
driving
Lamborghini
Любители
рок-н-ролла
за
рулем
Lamborghini
Jealous
'cause
I'm
out
getting
mine
Завидую,
потому
что
я
выхожу
за
своим
Shay
with
a
gauge
and
Vanilla
with
a
nine
Шей
с
манометром
и
ваниль
с
девяткой
Ready
for
the
chumps
on
the
wall
Готов
к
появлению
болванов
на
стене
The
chumps
are
acting
ill
because
they're
so
full
of
eight
balls
Болваны
ведут
себя
плохо,
потому
что
у
них
так
много
восьмибалльных
мячей
Gunshots
ranged
out
like
a
bell
Выстрелы
раздавались
подобно
звону
колокола
I
grabbed
my
nine
Я
схватил
свою
девятку
All
I
heard
were
shells
Все,
что
я
слышал,
были
снаряды
Fallin'
on
the
concrete
real
fast
Падаю
на
бетон
очень
быстро
Jumped
in
my
car,
slammed
on
the
gas
Запрыгнул
в
свою
машину,
нажал
на
газ
Bumper
to
bumper
the
avenue's
packed
Бампер
к
бамперу,
проспект
забит
битком
I'm
tryin'
to
get
away
before
the
jackers
jack
Я
пытаюсь
сбежать
до
того,
как
налетчики
нападут
Police
on
the
scene
Полиция
на
месте
происшествия
You
know
what
I
mean
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду
They
passed
me
up,
confronted
all
the
dope
fiends
Они
отказались
от
меня,
столкнувшись
лицом
к
лицу
со
всеми
этими
наркоманами
If
there
was
a
problem
Если
бы
возникла
проблема
Yo,
I'll
solve
it
Йоу,
я
разберусь
с
этим
Check
out
the
hook
while
my
DJ
revolves
it
Посмотри
на
крючок,
пока
мой
ди-джей
крутит
его
Ice
ice
baby
Vanilla
Ледяная
крошка
ваниль
Ice
ice
baby
Vanilla
Ледяная
крошка
ваниль
Ice
ice
baby
Vanilla
Ледяная
крошка
ваниль
Ice
ice
baby
Vanilla
Ледяная
крошка
ваниль
Take
heed,
'cause
I'm
a
lyrical
poet
Будь
внимателен,
потому
что
я
лирический
поэт.
Miami's
on
the
scene
just
in
case
you
didn't
know
it
Майами
на
месте
преступления,
на
случай,
если
вы
этого
не
знали
My
town,
that
created
all
the
bass
sound
Мой
город,
который
создал
все
басовое
звучание
Enough
to
shake
and
kick
holes
in
the
ground
Достаточно,
чтобы
трясти
и
выбивать
дыры
в
земле
'Cause
my
style's
like
a
chemical
spill
Потому
что
мой
стиль
подобен
разливу
химикатов
Feasible
rhymes
that
you
can
vision
and
feel
Выполнимые
рифмы,
которые
вы
можете
увидеть
и
прочувствовать
Conducted
and
formed
Проведенный
и
сформированный
This
is
a
hell
of
a
concept
Это
чертовски
удачная
концепция
We
make
it
hype
and
you
want
to
step
with
this
Мы
делаем
из
этого
шумиху,
и
вы
хотите
согласиться
с
этим
Shay
plays
on
the
fade,
slice
it
like
a
ninja
Шей
играет
на
затухании,
режь
его,
как
ниндзя
Cut
like
a
razor
blade
so
fast
Режет,
как
лезвие
бритвы,
так
быстро
Other
DJ's
say,
"damn"
Другие
ди-джеи
говорят:
"Черт".
If
my
rhyme
was
a
drug
Если
бы
моя
рифма
была
наркотиком
I'd
sell
it
by
the
gram
Я
бы
продавал
его
по
грамму
Keep
my
composure
when
it's
time
to
get
loose
Сохраняю
самообладание,
когда
приходит
время
освободиться.
Magnetized
by
the
mic
while
I
kick
my
juice
Намагниченный
микрофоном,
пока
я
пью
свой
сок
If
there
was
a
problem
Если
бы
возникла
проблема
Yo,
I'll
solve
it!
Йоу,
я
решу
это!
Check
out
the
hook
while
my
DJ
revolves
it
Посмотри
на
крючок,
пока
мой
ди-джей
крутит
его
Ice
ice
baby
Vanilla
Ледяная
крошка
ваниль
Ice
ice
baby
Vanilla
Ледяная
крошка
ваниль
Ice
ice
baby
Vanilla
Ледяная
крошка
ваниль
Ice
ice
baby
Vanilla
Ледяная
крошка
ваниль
Yo
man,
let's
get
out
of
here
Эй,
чувак,
давай
убираться
отсюда
Word
to
your
mother
Передай
слово
своей
матери
Ice
ice
baby
Лед,
ледяная
крошка
Ice
ice
baby
Лед,
ледяная
крошка
Too
cold
too
cold
Слишком
холодно,
слишком
холодно
Ice
ice
baby
Лед,
ледяная
крошка
Too
cold
too
cold
Слишком
холодно,
слишком
холодно
Ice
ice
baby
Лед,
ледяная
крошка
Too
cold
too
cold
Слишком
холодно,
слишком
холодно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.