60's 70's 80's 90's Hits - Our House - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 60's 70's 80's 90's Hits - Our House




Father wears his Sunday best
Отец надевает свой лучший воскресный костюм.
Mother′s tired she needs a rest
Мама устала ей нужно отдохнуть
The kids are playing up downstairs
Внизу играют дети.
Sister's sighing in her sleep
Сестра вздыхает во сне.
Brother′s got a date to keep, he can't hang around
У брата назначено свидание, он не может торчать без дела.
Our house, in the middle of our street
Наш дом, посередине нашей улицы.
Our house, in the middle of our
Наш дом, посреди нашей ...
Our house, it has a crowd
В нашем доме собралась толпа.
There's always something happening
Всегда что-то происходит.
And it′s usually quite loud
И обычно довольно громко.
Our mum, she′s so houseproud
Наша мама, она такая домашняя.
Nothing ever slows her down, and a mess is not allowed
Ничто никогда не замедлит ее, и беспорядок не допустим.
Our house, in the middle of our street
Наш дом, посередине нашей улицы.
Our house, in the middle of our
Наш дом, посреди нашей ...
Our house, in the middle of our street
Наш дом, посередине нашей улицы.
(Something tells you that you've got to get away from it)
(Что-то подсказывает тебе, что ты должен уйти от этого)
Our house, in the middle of our
Наш дом, посреди нашей ...
Father gets up late for work
Отец поздно встает на работу.
Mother has to iron his shirt
Маме приходится гладить его рубашку.
Then she sends the kids to school
Потом она отправляет детей в школу.
Sees them off with a small kiss
Провожает их легким поцелуем.
She′s the one they're going to miss in lots of ways
Она-та, по которой они будут скучать во многих отношениях.
Our house, in the middle of our street
Наш дом, посередине нашей улицы.
Our house, in the middle of our
Наш дом, посреди нашей ...
I remember way back then when everything was true
Я помню то время, когда все было правдой.
And when we would have such a very good time
И когда мы так хорошо проведем время
Such a fine time, such a happy time
Такое прекрасное время, такое счастливое время.
And I remember how we′d play simply waste the day away
И я помню как мы играли просто тратили день впустую
Then we'd say nothing would come between us
Тогда мы бы сказали, что ничто не встанет между нами.
Two dreamers
Два мечтателя
Father wears his Sunday best
Отец надевает свой лучший воскресный костюм.
Mother′s tired she needs a rest
Мама устала ей нужно отдохнуть
The kids are playing up downstairs
Внизу играют дети.
Sister's sighing in her sleep
Сестра вздыхает во сне.
Brother's got a date to keep, he can′t hang around
У брата назначено свидание, он не может торчать без дела.
Our house, in the middle of our street
Наш дом, посередине нашей улицы.
Our house, in the middle of our street
Наш дом, посередине нашей улицы.
Our house, in the middle of our street
Наш дом, посередине нашей улицы.
Our house, in the middle of our
Наш дом, посреди нашей ...
Our house, was our castle and our keep
Наш дом был нашим замком и нашей крепостью.
Our house, in the middle of our street
Наш дом, посередине нашей улицы.
Our house, that was where we used to sleep
Наш дом, там мы обычно спали.
Our house, in the middle of our street
Наш дом, посередине нашей улицы.
Our house, in the middle of our street
Наш дом, посередине нашей улицы.
Our house...
Наш дом...





Writer(s): Graham Mcpherson, Michael Barson, Mark Bedford, Lee Thompson, Daniel Woodgate, Cathal Smyth, Christopher Foreman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.