Paroles et traduction 60's 70's 80's 90's Hits - Regulate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
Regulate
Any
Stealing
Of
His
Property
Мы
Регулируем
Любую
Кражу
Его
Собственности
And
We're
Damn
Good
Too
И
Мы
Чертовски
Хороши
В
Этом
But
You
Can't
Be
Any
Geek
Off
The
Street,
Но
Ты
Не
Можешь
Быть
Каким-то
Ботаником
С
Улицы,
Gotta
Be
Handy
With
The
Steel
If
You
Know
What
I
Mean,
Earn
Your
Keep!
Должен
Уметь
Обращаться
Со
Стволом,
Если
Понимаешь,
О
Чем
Я,
Заработай
Свое
Место!
Regulators!!!
Mount
Up!
Регуляторы!!!
По
Коням!
It
Was
A
Clear
Black
Night,
A
Clear
White
Moon
Это
Была
Ясная
Черная
Ночь,
Ясная
Белая
Луна
Warren
G
Was
On
The
Streets,
Trying
To
Consume
Уоррен
Джи
Был
На
Улицах,
Пытаясь
Уболтать
Some
Skirts
For
The
Eve,
So
I
Can
Get
Some
Funk
Несколько
Юбок
На
Вечер,
Чтобы
Я
Мог
Получить
Немного
Веселья
Just
Rollin
In
My
Ride,
Chillin
All
Alone
Просто
Качу
В
Своей
Тачке,
Расслабляюсь
В
Одиночестве
Just
Hit
The
Eastside
Of
The
Lbc
Только
Что
Въехал
В
Восточную
Часть
Лонг-Бич
On
A
Mission
Trying
To
Find
Mr.
Warren
G.
С
Миссией
Найти
Мистера
Уоррена
Джи.
Seen
A
Car
Full
Of
Girls
Ain't
No
Need
To
Tweak
Увидел
Машину,
Полную
Девчонок,
Не
Нужно
Нервничать
All
You
Skirts
Know
What's
Up
With
213
Все
Вы,
Юбки,
Знаете,
Что
За
213
So
I
Hooks
A
Left
On
The
21
And
Lewis
Поэтому
Я
Свернул
Налево
На
21-й
И
Льюис
Some
Brothas
Shootin
Dice
So
I
Said
"Let's
Do
This"
Какие-то
Братья
Играют
В
Кости,
Поэтому
Я
Сказал:
"Давайте
Сделаем
Это"
I
Jumped
Out
The
Ride,
And
Said
"What's
Up?"
Я
Выскочил
Из
Машины
И
Сказал:
"Как
Дела?"
Some
Brothas
Pulled
Some
Gats
So
I
Said
"I'm
Stuck."
Какие-то
Братья
Достали
Пистолеты,
Поэтому
Я
Сказал:
"Я
Влип."
Since
These
Girls
Peepin
Me
I'ma
Glide
And
Swerve
Так
Как
Эти
Девчонки
Глазеют
На
Меня,
Я
Скользну
И
Увернусь
These
Hookers
Lookin
So
Hard
They
Straight
Hit
The
Curb
Эти
Шлюшки
Так
Уставились,
Что
Прямо
Врезались
В
Бордюр
Won'tcha
Think
Of
Better
Things
Than
Some
Horny
Tricks
Неужели
Вы
Не
Можете
Придумать
Ничего
Лучше,
Чем
Какие-то
Пошлые
Фокусы
I
See
My
Homey
Had
Some
Suckas
All
In
His
Mix
Я
Вижу,
Что
У
Моего
Друга
Были
Какие-то
Придурки
I'm
Gettin
Jacked,
I'm
Breakin
Myself
Меня
Грабят,
Я
Ломаю
Себя
I
Can't
Believe
They
Taking
Warren's
Wealth
Я
Не
Могу
Поверить,
Что
Они
Забирают
Деньги
Уоррена
They
Took
My
Rings,
They
Took
My
Rolex
Они
Забрали
Мои
Кольца,
Они
Забрали
Мои
Rolex
I
Looked
At
The
Brotha
Said
"Damn,
What's
Next?"
Я
Посмотрел
На
Брата
И
Сказал:
"Черт,
Что
Дальше?"
They
Got
My
Homey
Hemmed
Up
And
They
All
Around
Они
Окружили
Моего
Друга,
И
Они
Везде
Ain't
None
Of
Them
Seeing
If
They
Going
Straight
Pound
For
Pound
Никто
Из
Них
Не
Видит,
Собираются
Ли
Они
Драться
Один
На
Один
I
Gotta
Come
Up
Real
Quick
Before
They
Start
To
Clown
Я
Должен
Быстро
Что-то
Придумать,
Пока
Они
Не
Начали
Издеваться
I
Best
Pull
Out
My
Strap
And
Lay
Them
Busters
Down
Мне
Лучше
Достать
Свой
Ствол
И
Уложить
Этих
Ублюдков
They
Got
Guns
To
My
Head
Они
Наставили
На
Меня
Свои
Пистолеты
I
Think
I'm
Going
Down
Думаю,
Мне
Конец
I
Can't
Believe
This
Happenin
In
My
Own
Town
Я
Не
Могу
Поверить,
Что
Это
Происходит
В
Моем
Родном
Городе
If
I
Had
Wings
I
Would
Fly
Если
Бы
У
Меня
Были
Крылья,
Я
Бы
Улетел
Let
Me
Contemplate
Дайте
Мне
Подумать
I
Glanced
In
The
Cut
And
I
See
My
Homey
Nate
Я
Взглянул
В
Темноту
И
Увидел
Своего
Друга
Нейта
Sixteen
In
The
Clip
And
One
In
The
Hole
Шестнадцать
В
Обойме
И
Один
В
Стволе
Nate
Dogg
Is
About
To
Make
Some
Bodies
Turn
Cold
Нейт
Догг
Собирается
Заставить
Несколько
Тел
Остыть
Now
They
Droppin
And
Yellin
Теперь
Они
Падают
И
Кричат
It's
A
Tad
Bit
Late
Немного
Поздновато
Nate
Dogg
And
Warren
G
Had
To
Regulate
Нейт
Догг
И
Уоррен
Джи
Должны
Были
Навести
Порядок
I
Laid
All
Them
Busters
Down
Я
Уложил
Всех
Этих
Ублюдков
I
Let
My
Gat
Explode
Я
Дал
Своему
Пистолету
Выстрелить
Now
I'm
Switching
My
Mind
Back
Into
Freak
Mode
Теперь
Я
Снова
Переключаюсь
В
Режим
Поиска
Телочек
If
You
Want
Skirts
Sit
Back
And
Observe
Если
Хочешь
Юбок,
Сядь
И
Наблюдай
I
Just
Left
A
Gang
Of
Those
Over
There
On
The
Curb
Я
Только
Что
Оставил
Банду
Таких
Вон
Там,
На
Обочине
Now
Nate
Got
The
Freaks
Теперь
У
Нейта
Есть
Шлюшки
And
That's
A
Known
Fact
И
Это
Известный
Факт
Before
I
Got
Jacked
I
Was
On
The
Same
Track
До
Того,
Как
Меня
Ограбили,
Я
Был
На
Том
Же
Пути
Back
Up
Back
Up
Cause
It's
On
Назад
Назад
Потому
Что
Началось
N
A
T
E
And
Me
Н
Е
Й
Т
И
Я
The
Warren
To
The
G
Уоррен
С
Буквой
Джи
Just
Like
I
Thought
Как
Я
И
Думал
They
Were
In
The
Same
Spot
Они
Были
В
Том
Же
Месте
In
Need
Of
Some
Desperate
Help
Нуждаясь
В
Отчаянной
Помощи
The
Nate
Dogg
And
The
G-Child
Нейт
Догг
И
Джи-Дитя
Were
In
Need
Of
Something
Else
Нуждались
В
Чем-то
Еще
One
Of
Them
Dames
Was
Sexy
As
Hell
Одна
Из
Этих
Дамочек
Была
Чертовски
Сексуальна
I
Said
"Ooo
I
Like
Your
Size."
Я
Сказал:
"Ооо,
Мне
Нравится
Твой
Размер."
She
Said
"My
Car's
Broke
Down
And
You
Seem
Real
Nice,
Она
Сказала:
"Моя
Машина
Сломалась,
А
Ты
Кажешься
Настоящим
Милашкой,
Would
Ya
Let
Me
Ride?"
Не
Подбросишь?"
I
Got
A
Car
Full
Of
Girls
And
It's
Going
Real
Swell
У
Меня
Машина,
Полная
Девчонок,
И
Все
Идет
Просто
Отлично
The
Next
Stop
Is
The
Eastside
Motel
Следующая
Остановка
- Мотель
На
Восточной
Стороне
Into
A
Whole
New
Era
В
Совершенно
Новую
Эпоху
Step
To
This
Подходи
К
Этому
On
A
Whole
New
Level
На
Совершенно
Новом
Уровне
The
Rhythm
Is
The
Bass
And
The
Bass
Is
The
Treble
Ритм
- Это
Бас,
А
Бас
- Это
Дискант
Where
Rhythm
Is
Life
Где
Ритм
- Это
Жизнь
And
Life
Is
Rhythm
А
Жизнь
- Это
Ритм
If
You
Know
Like
I
Know
Если
Ты
Знаешь
То,
Что
Знаю
Я
You
Don't
Wanna
Step
To
This
Ты
Не
Захочешь
С
Этим
Связываться
It's
The
G-Funk
Era
Это
Эпоха
Джи-Фанка
Funked
Out
With
A
Gangsta
Twist
Отвязный
С
Гангстерским
Оттенком
If
You
Smoke
Like
I
Smoke
Если
Ты
Дуешь
Так,
Как
Дую
Я
Then
You
High
Like
Everyday
Тогда
Ты
Под
Кайфом
Каждый
День
And
If
Your
Ass
Is
A
Buster
А
Если
Твоя
Задница
- Лох
213
Will
Regulate
213
Наведут
Порядок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry Leiber, Mike Stoller, Warren Iii Griffin, Nathaniel Hale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.