Good Die Young -
613tino
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Die Young
Die Guten sterben jung
They
said
I
would
die
before
the
age
of
25
Sie
sagten,
ich
würde
vor
meinem
25.
Lebensjahr
sterben
Had
to
survive
I'm
just
grateful
I'm
alive
Musste
überleben,
ich
bin
einfach
dankbar,
dass
ich
am
Leben
bin
Know
the
grim
reaper
always
come
with
a
disguise
Ich
weiß,
der
Sensenmann
kommt
immer
verkleidet
Calling
out
my
blessings
hope
my
angels
multiply
Rufe
meine
Segnungen
an,
hoffe,
meine
Engel
vermehren
sich
Tell
me
why
the
good
die
young,
why
Sag
mir,
warum
die
Guten
jung
sterben,
warum
Why
the
good
die
young,
why
Warum
die
Guten
jung
sterben,
warum
Tell
me
why
the
good
die
young,
why
Sag
mir,
warum
die
Guten
jung
sterben,
warum
Why
the
good
die
young,
why
Warum
die
Guten
jung
sterben,
warum
If
only
I
could
say
how
I
really
feel
Wenn
ich
nur
sagen
könnte,
wie
ich
mich
wirklich
fühle
Speak
up
on
whats
really
real
Offen
über
das
sprechen,
was
wirklich
echt
ist
Like
how
my
pops
died
Made
me
really
ill
Wie
der
Tod
meines
Vaters
mich
wirklich
krank
gemacht
hat
Like
how
my
heart
cold
Stay
on
chilly
chill
Wie
mein
Herz
kalt
ist,
bleibe
immer
im
kühlen
Chill
Like
how
i
only
cope
by
staying
numb
off
them
pilly
pills
Wie
ich
nur
damit
klarkomme,
indem
ich
von
den
Pillen
betäubt
bleibe
And
how
my
closest
homies
jealous
on
some
clout
shit
Und
wie
meine
engsten
Kumpels
eifersüchtig
sind,
wegen
irgendeines
Scheiß-Ruhms
Funny
with
the
money
who
you
out
with
Komisch
mit
dem
Geld,
mit
wem
bist
du
unterwegs
Now
you
tryna
work
but
you
ain't
bout
shit
Jetzt
versuchst
du
zu
arbeiten,
aber
du
bist
zu
nichts
zu
gebrauchen
Go
behind
my
back
and
try
to
outwit
Hinter
meinem
Rücken
gehen
und
versuchen,
mich
zu
überlisten
My
presence
was
a
blessing
you
ain't
counted
Meine
Anwesenheit
war
ein
Segen,
den
du
nicht
geschätzt
hast
Fuck
you
talking
bout
bitch
Was
redest
du
da,
Schlampe
I
been
in
the
lab
by
my
lonely
Ich
war
im
Labor,
ganz
allein
While
I'm
seeing
kids
on
the
block
catching
shots
like
a
goalie
Während
ich
sehe,
wie
Kids
auf
dem
Block
Schüsse
fangen
wie
ein
Torwart
Gotta
watch
my
back,
cuz
the
opps
think
they
know
me
Muss
auf
meinen
Rücken
aufpassen,
denn
die
Gegner
denken,
sie
kennen
mich
Think
I'm
in
the
trap
making
wops
sipping
codeine
Denken,
ich
bin
in
der
Falle,
mache
große
Geschäfte
und
schlürfe
Codein
Really
i
ain't
moving
work
really
all
i
do
is
work
In
Wirklichkeit
bewege
ich
keine
Drogen,
in
Wirklichkeit
arbeite
ich
nur
Really
all
i
do
is
curse
these
rappers
when
i
do
a
verse
In
Wirklichkeit
verfluche
ich
diese
Rapper
nur,
wenn
ich
einen
Vers
schreibe
Maybe
you
can
have
this
planet
maybe
you
can
rule
the
earth
Vielleicht
kannst
du
diesen
Planeten
haben,
vielleicht
kannst
du
die
Erde
regieren
Remember
that
when
my
name
echo
through
the
universe
Erinnere
dich
daran,
wenn
mein
Name
durch
das
Universum
hallt
They
said
I
would
die
before
the
age
of
25
Sie
sagten,
ich
würde
vor
meinem
25.
Lebensjahr
sterben
Had
to
survive
I'm
just
grateful
I'm
alive
Musste
überleben,
ich
bin
einfach
dankbar,
dass
ich
am
Leben
bin
Know
the
grim
reaper
always
come
with
a
disguise
Ich
weiß,
der
Sensenmann
kommt
immer
verkleidet
Calling
out
my
blessings
hope
my
angels
multiply
Rufe
meine
Segnungen
an,
hoffe,
meine
Engel
vermehren
sich
Tell
me
why
the
good
die
young,
why
Sag
mir,
warum
die
Guten
jung
sterben,
warum
Why
the
good
die
young,
why
Warum
die
Guten
jung
sterben,
warum
Tell
me
why
the
good
die
young,
why
Sag
mir,
warum
die
Guten
jung
sterben,
warum
Why
the
good
die
young,
why
Warum
die
Guten
jung
sterben,
warum
Say
I'm
crazy
say
I'm
crazy
Sie
sagen,
ich
bin
verrückt,
sagen,
ich
bin
verrückt
But
out
here
i
seen
babies
having
babies
Aber
hier
draußen
habe
ich
gesehen,
wie
Babys
Babys
bekommen
Wasn't
Brenda
from
the
80's
yuh
yuh
Das
war
nicht
Brenda
aus
den
80ern,
yuh
yuh
Say
I'm
crazy
say
I'm
crazy
Sie
sagen,
ich
bin
verrückt,
sagen,
ich
bin
verrückt
But
out
here
i
seen
babies
having
babies
Aber
hier
draußen
habe
ich
gesehen,
wie
Babys
Babys
bekommen
Turn
to
dogs
with
the
rabies
yuh
yuh
Sich
in
Hunde
mit
Tollwut
verwandeln,
yuh
yuh
Yeah
they
got
the
stick,
but
they
don't
play
fetch
Ja,
sie
haben
den
Stock,
aber
sie
apportieren
nicht
Give
em
latex
hope
they
practice
safe
sex
Gib
ihnen
Latex,
hoffe,
sie
praktizieren
Safer
Sex
Yeah
like
thats
a
safe
bet
Ja,
als
ob
das
eine
sichere
Sache
wäre
Then
put
em
on
the
corner
where
they
spray
teks
Dann
stell
sie
an
die
Ecke,
wo
sie
mit
Teks
sprühen
Leave
the
whole
place
wet
Lass
den
ganzen
Ort
nass
Maybe
they'll
Relate
better
if
we
give
em
guns
Vielleicht
können
sie
sich
besser
identifizieren,
wenn
wir
ihnen
Waffen
geben
And
the
fiends
need
drugs
better
give
em
tons
Und
die
Süchtigen
brauchen
Drogen,
gib
ihnen
lieber
Tonnen
And
if
the
laws
coming
for
you
than
you
better
run
Und
wenn
das
Gesetz
dich
verfolgt,
dann
renn
lieber
See
me
preaching
like
I'm
Reverend
run
Sieh
mich
predigen,
als
wäre
ich
Reverend
Run
Like
I'm
heavens
son
Als
wäre
ich
der
Sohn
des
Himmels
Feels
Like
I
fell
from
the
top
Fühlt
sich
an,
als
wäre
ich
von
ganz
oben
gefallen
God
clipped
off
my
wings
and
then
I
just
dropped
Gott
hat
meine
Flügel
abgeschnitten
und
dann
bin
ich
einfach
gefallen
I
found
my
way
when
my
whole
world
just
stopped
Ich
fand
meinen
Weg,
als
meine
ganze
Welt
einfach
stehen
blieb
Had
to
get
out
cuz
that
block
is
too
hot
yuh
Musste
raus,
denn
dieser
Block
ist
zu
heiß,
yuh
They
said
I
would
die
before
the
age
of
25
Sie
sagten,
ich
würde
vor
meinem
25.
Lebensjahr
sterben
Had
to
survive
I'm
just
grateful
I'm
alive
Musste
überleben,
ich
bin
einfach
dankbar,
dass
ich
am
Leben
bin
Know
the
grim
reaper
always
come
with
a
disguise
Ich
weiß,
der
Sensenmann
kommt
immer
verkleidet
Calling
out
my
blessings
hope
my
angels
multiply
Rufe
meine
Segnungen
an,
hoffe,
meine
Engel
vermehren
sich
Tell
me
why
the
good
die
young,
why
Sag
mir,
warum
die
Guten
jung
sterben,
warum
Why
the
good
die
young,
why
Warum
die
Guten
jung
sterben,
warum
Tell
me
why
the
good
die
young,
why
Sag
mir,
warum
die
Guten
jung
sterben,
warum
Why
the
good
die
young,
why
Warum
die
Guten
jung
sterben,
warum
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luigi Fidelia
Album
Episodes
date de sortie
02-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.