625LAY - All I Do - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 625LAY - All I Do




All I Do
Всё, что я делаю
You special, you special
Ты особенная, ты особенная
Ever since I met you, seen excessive cheddar, get collected
С тех пор, как я встретил тебя, вижу больше денег, всё собирается
You special, you, you, you special
Ты особенная, ты, ты, ты особенная
Had connections in the city 'fore I made my first record
У меня были связи в городе ещё до того, как я записал свой первый трек
Dirty, (dirty, dirty)
Грязный, (грязный, грязный)
Bitch I'm from Dade County
Сучка, я из округа Дэйд
Stay around & get a taste out it, play around & get slain 'bout it
Оставайся рядом и попробуй это, поиграй со мной и будешь убита за это
On a 100, I'm a straight thousand, open-minded but it stay crowded
Из 100, я ровно тысяча, открытый, но вокруг меня всегда толпа
By them great dollars & a Gold watch, on lock, I bank vault it
Из этих крупных купюр и золотых часов, на замке, я храню это в банковском хранилище
Trapped
В ловушке
I'm trapped
Я в ловушке
In the middle of the trap, with a wish to make a stack
В центре ловушки, с желанием сделать кучу
Into a million dollars cash, no safe houses
Миллион долларов наличными, никаких тайников
Straight bossin', I fiend money, I think power
Чистое боссование, я жажду денег, я думаю о власти
Fuck school & its 8 hours, that's wasted time I could've made profit
К чёрту школу и её 8 часов, это потраченное впустую время, за которое я мог бы получить прибыль
I hate cowards, scared to see what they made out of
Я ненавижу трусов, которые боятся увидеть, что из них получилось
Look at all the hustle that we made out it
Посмотри на всю эту суету, которую мы подняли
Look at all the struggle that we came out of
Посмотри на всю эту борьбу, из которой мы вышли
Straight riders, my ambitions took us way farther
Настоящие гонщики, мои амбиции увели нас намного дальше
Some play ball, some sing songs, some slang hard, some slang powder
Кто-то играет в мяч, кто-то поёт песни, кто-то толкает травку, кто-то нюхает порошок
That's all I do
Это всё, что я делаю
That's all I do, that's all I do
Это всё, что я делаю, это всё, что я делаю
That's all I do, that's all I do
Это всё, что я делаю, это всё, что я делаю
Yeah, let's get it
Да, давай заберём это
You special, you special
Ты особенная, ты особенная
Reminiscing, I remember when I started getting it
Вспоминая, я помню, как начал зарабатывать
You special, you, you, you special
Ты особенная, ты, ты, ты особенная
Recollecting, they was finished when I started flexin
Вспоминая, они были слиты, когда я начал подниматься
Started testing every hustle, checking for a come up
Начал пробовать каждую аферу, проверяя, не подвернётся ли что-то
Hated numbers when it came to mathematics
Ненавидел цифры, когда дело доходило до математики
But I'm trappin' for them, rapping, puffing
Но я в игре ради них, читаю рэп, пыхчу
Stacking 100's, as a youngin', got my feet up in the streets
Складываю сотни, будучи юнцом, поднялся на улицах
Growing up I didn't know how much the streets will mean to me
Взрослея, я не знал, насколько много для меня будут значить улицы
Yeah, now where the fuck is my go getters?
Да, так где же, чёрт возьми, мои добытчики?
(Not too many out here really 'bout that getting money shit, yeah)
(Не так уж много тех, кто реально рубит бабло, да)
Now when the fuck is you gon' get it?
Так когда же, чёрт возьми, ты получишь своё?
(Get it, get it, get it, get it, I gotta get it sucka)
(Получи, получи, получи, получи, я должен получить это, сосун)
Made a whole thang from a gram of Ganja, playboy to a man of honor
Сделал всё из грамма ганджи, плейбой превратился в человека чести
Forced to sign me like the Magna Carta, it was only my plan to conquer
Заставили подписать контракт, как Великую хартию вольностей, в моих планах было только завоевание
To a beach condo from the street corner, it's possible so don't second guess
Из уличного угла в кондо на пляже, это возможно, так что не сомневайся
Wake me up from my weed coma, only money gon' do the trick, bitch
Разбуди меня от этой травяной комы, только деньги сделают своё дело, сучка
That's all I do
Это всё, что я делаю
That's all I do, that's all I do
Это всё, что я делаю, это всё, что я делаю
That's all I do, that's all I do
Это всё, что я делаю, это всё, что я делаю
Yeah, let's get it
Да, давай заберём это





Writer(s): Jesús García


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.