Paroles et traduction 625LAY - Paranoia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody
getting
mad
cause
they
see
me
doing
good,
Все
злятся,
видя,
как
у
меня
всё
хорошо,
Everybody
say
they
know
me
cause
they
from
my
neighborhood
Все
говорят,
что
знают
меня,
потому
что
они
из
моего
района
But
they
ain't
ever
talked
to
me
'til
I
made
it
out
the
hood
Но
они
не
разговаривали
со
мной,
пока
я
не
выбился
из
трущоб
I
know
they
wanna
see
me
fall,
tell
my
momma
knock
on
wood
Я
знаю,
они
хотят
увидеть
моё
падение,
пусть
моя
мама
постучит
по
дереву
I
swear
I'm
sick
of
paranoia
Клянусь,
меня
тошнит
от
паранойи
I
just
want
it
to
be
over
Я
просто
хочу,
чтобы
это
закончилось
I
swear
I'm
sick
of
paranoia
Клянусь,
меня
тошнит
от
паранойи
I
told
that
bitch
"don't
talk
to
me,
I
ain't
got
no
time
to
talk"
Я
сказал
этой
су**,
«не
разговаривай
со
мной,
у
меня
нет
на
это
времени»
If
you
don't
see
me
anymore,
then
you
know
it
ain't
my
fault
Если
ты
больше
меня
не
увидишь,
знай,
что
это
не
моя
вина
This
bitch
is
shitting
on
my
name
for
some
temporary
clout
Эта
с**а
поливает
меня
грязью
ради
мимолётной
славы
I
already
cut
you
off,
I
ain't
tryna
talk
it
out
Я
уже
отрезал
тебя,
я
не
пытаюсь
это
уладить
& I
ain't
fuckin
with
nobody,
ain't
no
other
way
around
it
И
я
ни
с
кем
не
**хаюсь,
по-другому
никак
& you
don't
see
me
slipping,
cause
I
look
at
my
surroundings
И
ты
не
видишь,
как
я
облажался,
потому
что
я
смотрю
по
сторонам
I
made
it
off
the
block
& now
they
wanna
be
around
me
Я
выбрался
из
этого
квартала,
и
теперь
они
хотят
быть
рядом
со
мной
I
got
up
out
that
water,
cause
them
bitches
wanna
drown
me
Я
выбрался
из
этой
воды,
потому
что
эти
с**и
хотят
утопить
меня
Everybody
getting
mad
cause
they
see
me
doing
good
Все
злятся,
видя,
как
у
меня
всё
хорошо
Everybody
say
they
know
me
cause
they
from
my
neighborhood
Все
говорят,
что
знают
меня,
потому
что
они
из
моего
района
But
they
ain't
ever
talked
to
me
'til
I
made
it
out
the
hood
Но
они
не
разговаривали
со
мной,
пока
я
не
выбился
из
трущоб
I
know
they
wanna
see
me
fall,
tell
my
momma
knock
on
wood
Я
знаю,
они
хотят
увидеть
моё
падение,
пусть
моя
мама
постучит
по
дереву
I
swear
I'm
sick
of
paranoia
Клянусь,
меня
тошнит
от
паранойи
I
just
want
it
to
be
over
Я
просто
хочу,
чтобы
это
закончилось
I
swear
I'm
sick
of
paranoia
Клянусь,
меня
тошнит
от
паранойи
I
swear
I'm
'bout
to
turn
off
my
phone
when
I'm
going
to
sleep
Клянусь,
я
собираюсь
выключать
телефон,
когда
буду
ложиться
спать
I
get
these
nightmares
that
make
me
not
wanna
have
dreams
Мне
снятся
кошмары,
из-за
которых
я
не
хочу
видеть
сны
I
wonder
who
gon'
get
locked
up,
I
hope
it
ain't
me
Интересно,
кого
посадят,
надеюсь,
не
меня
I
gotta
watch
what
I
say
every
time
that
I
speak
Я
должен
следить
за
тем,
что
говорю,
каждый
раз,
когда
открываю
рот
Cause
they
be
talking
like
they
tryna
do
me
like
they
did
to
JFK
Потому
что
они
говорят
так,
будто
хотят
сделать
со
мной
то
же,
что
и
с
Кеннеди
I
told
my
homie
scratch
the
serial
numbers
off
the
dirty
K
Я
сказал
своему
корешу
стереть
серийные
номера
с
грязного
К
We
ready
for
whatever,
we
could
pull
up
on
you
anyday
Мы
готовы
ко
всему,
мы
можем
нагрянуть
к
тебе
в
любой
день
Then
catch
you
in
the
cut
& let
the
cutters
take
your
face
away
Потом
подкараулить
тебя
в
переулке
и
позволить
резакам
снести
тебе
лицо
Everybody
getting
mad
cause
they
see
me
doing
good
Все
злятся,
видя,
как
у
меня
всё
хорошо
Everybody
say
they
know
me
cause
they
from
my
neighborhood
Все
говорят,
что
знают
меня,
потому
что
они
из
моего
района
But
they
ain't
ever
talked
to
me
'til
I
made
it
out
the
hood
Но
они
не
разговаривали
со
мной,
пока
я
не
выбился
из
трущоб
I
know
they
wanna
see
me
fall,
tell
my
momma
knock
on
wood
Я
знаю,
они
хотят
увидеть
моё
падение,
пусть
моя
мама
постучит
по
дереву
I
swear
I'm
sick
of
paranoia
Клянусь,
меня
тошнит
от
паранойи
I
just
want
it
to
be
over
Я
просто
хочу,
чтобы
это
закончилось
I
swear
I'm
sick
of
paranoia
Клянусь,
меня
тошнит
от
паранойи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesús García
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.