Paroles et traduction 637FROZEN - Past Tense
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Past Tense
Прошедшее время
I
don't
want
peace
Мне
не
нужен
мир,
I
want
problems,
always
Мне
нужны
проблемы,
всегда.
Walk
in
yo'
trap
Ввалюсь
в
твою
ловушку,
Take
over
yo'
trap
Захвачу
твою
ловушку.
I
got
the,
I
got
the
cash
У
меня
есть,
у
меня
есть
деньги,
So
when
I
run
down,
this
bitch
coming
back
Поэтому,
когда
я
потрачусь,
эта
су**а
вернется.
And
i
got
the,
i
got
the
mac
И
у
меня
есть,
у
меня
есть
ствол,
So
when
i
run
down
yo'
whip
gon'
be
flat
Поэтому,
когда
я
разберусь,
твоя
тачка
станет
плоской.
I
just
pulled
up
in
the
whip
and
its
all
black
Я
только
что
подъехал
на
тачке,
и
она
вся
черная,
Already
stay
with
the
gat
Всегда
с
пушкой.
A-All
of
em'
fed,
they
switching
they
rat
Все
они
стукачи,
меняют
свои
показания.
Just
keep
it
a
stack
Просто
держи
в
секрете.
I
just
drove
by
in
a
scat
Я
только
что
проехал
мимо
на
крутой
тачке.
Now
I
sit
down
putting
yo'
shit
in
a
pack
Теперь
я
сажусь
и
пакую
твое
дерьмо.
I
pay
the
bill,
yo'
shit
gon'
be
wacked
Я
плачу
по
счетам,
твое
дерьмо
будет
уничтожено.
So
damn
rich
been
getting
to
the
sack
Черт
возьми,
богатый,
добрался
до
мешка
с
деньгами.
So
damn
rich,
that
shit
be
facts
Черт
возьми,
богатый,
это
факт.
So
damn
chill
done
took
my
med
Черт
возьми,
расслабленный,
принял
лекарство.
So
damn
fly,
look
at
my
body
(look
how
I
dress)
Черт
возьми,
стильный,
посмотри
на
мое
тело
(посмотри,
как
я
одет).
So
damn
hot,
just
look
at
my
bread
Черт
возьми,
горячий,
просто
посмотри
на
мои
деньги.
Ion'
even
talk
to
the
opps
right
now
Я
вообще
не
разговариваю
с
оппонентами
сейчас.
If
I
do
ima'
slip
by
leaving
em'
dead
Если
и
буду,
то
проскользну
мимо,
оставив
их
мертвыми.
And
I
got
a
asain
bitch
she
throwing
it
back
И
у
меня
есть
азиатка,
она
отрывается
по
полной.
Lil'
bitch
you
can't
sleep
in
my
bed
Малышка,
ты
не
можешь
спать
в
моей
постели.
I
don't
condone
this
shit
lil
bro
Я
не
потворствую
этому
дерьму,
братан.
You
gotta'
get
to
the
bag
for
yourself
instead
Ты
должен
сам
добраться
до
денег.
Keep
it
a
thousand
no
one
gon'
help
you
out
Держи
это
в
секрете,
никто
тебе
не
поможет.
So
never
think
word's
unsaid
Поэтому
никогда
не
думай,
что
слова
не
имеют
значения.
And
I
come
home
my
bitch
she
waiting
И
я
прихожу
домой,
моя
су**а
ждет.
Told
her
ain't
good
for
nun'
but
dropping
the
head
Сказал
ей,
что
она
не
годится
ни
на
что,
кроме
как
на
минет.
Brand
new
watch
don't
check
no
time
Новые
часы,
не
проверяю
время.
Been
looking
for
the
sign
Искал
знак.
Bad
lil
bitch
ain't
worth
no
dime
Плохая
су**а
не
стоит
ни
копейки.
You
can
have
the
bitch,
cuz'
she
was
never
mine
Можешь
забрать
ее,
потому
что
она
никогда
не
была
моей.
I
been
getting
to
the
cash,
no
nevermind
Я
зарабатываю
деньги,
не
забывай
об
этом.
She
gon'
watch
my
pockets
never
to
surprised
Она
будет
следить
за
моими
карманами,
всегда
удивляясь.
She
gon'
look
me
in
my
eyes
and
still
be
lying
Она
будет
смотреть
мне
в
глаза
и
все
равно
лгать.
You
run
up
on
me,
bitch
you
dying
Наедешь
на
меня,
су**а,
умрешь.
For
the
bill,
I
ain't
lying
За
деньги,
я
не
вру.
I
don't
check
my
phone,
I
ain't
good
at
replying
Я
не
проверяю
телефон,
я
не
умею
отвечать.
But
the
cash
good
bro,
just
look
what
i'm
buying
Но
деньги
хорошие,
братан,
просто
посмотри,
что
я
покупаю.
I
done
left
this
bitch
in
the
kitchen
crying
Я
оставил
эту
су**у
на
кухне
плакать.
I
ain't
cheating
but
these
hoes
gon'
still
be
denying
Я
не
изменяю,
но
эти
су**и
все
равно
будут
отрицать.
It's
like
climbing
a
mountain
tryna'
Это
как
подниматься
на
гору,
пытаясь
Get
to
this
bitch
and
I'm
trying
Добраться
до
этой
су**и,
и
я
стараюсь.
If
the
glock
on
yo'
hip,
mine
too,
it
get
violent
Если
у
тебя
на
бедре
Glock,
у
меня
тоже,
все
станет
жестоко.
Getting
to
the
cash
I
been
silent
Зарабатывая
деньги,
я
молчал.
Caught
a
flight
to
the
A,
I
done
paid
my
pilot
Поймал
рейс
до
Атланты,
заплатил
пилоту.
If
i'm
flying
ion'
fly
no
coach,
lil'
bitch
this
private
Если
я
летаю,
то
не
летаю
эконом-классом,
су**а,
это
частный
самолет.
New
watch
been
changing
up
the
climate
Новые
часы
меняют
климат.
New
tesla,
0 to
60
it's
quiet
Новая
Tesla,
от
0 до
60
тихо.
Stand
on
my
cash
lil'
bitch
ima'
giant
Стою
на
своих
деньгах,
су**а,
я
гигант.
New
shit
lil'
bro
can't
keep
up
Новое
дерьмо,
братан,
не
отставай.
But
this
cash
gon'
start
me
a
riot
Но
эти
деньги
устроят
бунт.
I
been
shooting
this
shit
like
i'm
kobe
bryant
Я
стреляю,
как
Коби
Брайант.
And
i'm
10
toes
down,
but
I
still
be
the
highest
И
я
стою
на
земле,
но
все
еще
на
высоте.
I
been
getting
that
cash,
lil
'bro
you
gotta
try
it
Я
зарабатываю
эти
деньги,
братан,
ты
должен
попробовать.
I
be
looking
to
bummy
and
i
still
be
the
flyest
Я
выгляжу
бомжом,
но
все
еще
самый
стильный.
Still
be
fucking
these
hoes
Все
еще
трахаю
этих
су**.
Still
to
rich
but
I
still
won't
buy
it
Все
еще
богат,
но
все
равно
не
куплю
это.
Still
be
getting
that
money
Все
еще
зарабатываю
эти
деньги.
Still
won't
fall
for
this
bitch
even
tho
she
the
finest
Все
равно
не
поведусь
на
эту
су**,
хотя
она
самая
красивая.
Stuck
in
the
past
tense
Застрял
в
прошлом
времени.
Stuck
in
the
past
tense
Застрял
в
прошлом
времени.
Said
I'm
one
of
the
best,
yeah
Сказал,
что
я
один
из
лучших,
да.
Said
I'm
one
of
the
best,
yeah
Сказал,
что
я
один
из
лучших,
да.
Now
I'm
one
of
the
best
Теперь
я
один
из
лучших.
Stuck
in
the
past
tense
Застрял
в
прошлом
времени.
Stuck
in
the
past
Застрял
в
прошлом.
I'm
one
of
the
best,
yeah
Я
один
из
лучших,
да.
Said
I'm
one
of
the
best
Сказал,
что
я
один
из
лучших.
Never
thought
a
candle
light
would
shine
brighter
than
yo'
diamonds
Никогда
не
думал,
что
свет
свечи
будет
сиять
ярче
твоих
бриллиантов.
Nah
it's
the
brightest
Нет,
это
самое
яркое.
Never
thought
I,
never
thought
i'd
be
so
rich
Никогда
не
думал,
никогда
не
думал,
что
буду
таким
богатым.
Nah,
nah,
not
in
the
slightest
Нет,
нет,
ни
капли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.