Paroles et traduction 64bithustla - Fake News
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See
ima
rebel
in
the
flesh
it
ain't
no
other
way
around
it
Видишь,
я
бунтарь
во
плоти,
по-другому
и
быть
не
может.
You
gotta
do
it
jus
right,
too
much
drip
and
you'll
be
drowning
Ты
должен
сделать
это
правильно,
слишком
много
капель,
и
ты
утонешь.
Coins
in
the
fountain,
it
was
pennies
I
was
counting
Монеты
в
фонтане,
я
считал
пенни
I
remember
I
was
broke,
I'm
the
one
that
they
was
clowning
Я
помню,
что
был
на
мели,
это
надо
мной
они
паясничали
Ima
hit
the
corner
slow
when
I
pull
up
in
that
new
shit
Я
буду
медленно
сворачивать
за
угол,
когда
подъеду
в
этом
новом
дерьме
Down
payment
paid
in
full,
tryna
do
it
off
the
music
Первоначальный
взнос
выплачен
полностью,
пытаюсь
сделать
это
без
музыки
Ima
do
it
off
the
muscle,
ain't
no
other
way
to
do
it
Я
сделаю
это
за
счет
мышц,
другого
способа
сделать
это
нет.
What's
in
the
duffle,
couple
bundles,
putting
miles
on
a
Buick
Что
в
рюкзаке,
пара
свертков,
набираю
мили
на
"Бьюик"
He
got
caught
lacking
with
it,
ain't
no
excuses
he
must
be
stupid
Его
поймали
на
том,
что
он
не
справляется
с
этим,
и
нет
никаких
оправданий
тому,
что
он,
должно
быть,
глуп.
So
abusive,
when
I'm
done
with
this
beat,
it's
gon'
be
useless
Настолько
оскорбительный,
что
когда
я
закончу
с
этим
ритмом,
он
станет
бесполезным
Oh
yeah
and
by
the
way
I'm
the
one
who
produced
it
О
да,
и,
кстати,
я
тот,
кто
продюсировал
это
Over
heating
like
my
Chevy
when
that
bitch
is
low
on
fluid
Перегревается,
как
мой
"Шевроле",
когда
у
этой
сучки
заканчивается
жидкость
I
ain't
missin
out
on
shit,
get
retarded
when
I
spit
Я
ни
хрена
не
упускаю,
становлюсь
отсталым,
когда
плююсь
My
last
hash
tag
took
me
to
a
place
I
never
been
Мой
последний
хэштег
привел
меня
туда,
где
я
никогда
не
был
Hustle
don't
stop,
throw
me
in
that
water
ima
swim
Суетись,
не
останавливайся,
брось
меня
в
эту
воду,
я
поплыву
I
got
bait
I
got
hooks,
don't
let
yo
bitch
be
a
fish
У
меня
есть
наживка,
у
меня
есть
крючки,
не
позволяй
своей
сучке
быть
рыбой.
No
debate,
show
up
late,
and
they
still
gon'
let
me
in
Без
споров,
прихожу
поздно,
и
они
все
равно
меня
впустят
VIP
around
this
bitch,
and
you
ain't
even
on
the
list
VIP-персона
рядом
с
этой
сучкой,
а
тебя
даже
нет
в
списке
Rap
beef
101,
could
show
you
how
to
make
a
diss
Рэп-биф
101,
мог
бы
показать
вам,
как
сделать
дисс
You
sent
shots
the
wrong
way
like
what
the
fuck
you
tryna
hit
Ты
посылал
удары
не
в
ту
сторону,
типа,
какого
хрена
ты
пытаешься
попасть
I'm
over
stimulated
Я
слишком
возбужден
Uncle
Sam
is
not
intimidating
Дядя
Сэм
не
пугающий
We
gon
blow
this
bitch
up
evacuate
it
Мы
взорвем
эту
суку,
эвакуируем
ее
Money
generating,
that's
my
only
occupation
Зарабатывание
денег
- это
мое
единственное
занятие
Fuck
the
population
К
черту
население
Got
some
haters
hibernating
Несколько
ненавистников
впали
в
спячку
Deep
in
insolation
FUCK
EM
Глубоко
в
инсоляции,
ЧЕРТ
бы
их
побрал
It's
been
a
minute
since
I
did
it
Прошла
минута
с
тех
пор,
как
я
это
сделал
I
ain't
kidding
when
I'm
dead
they
gon'
forget
it
Я
не
шучу,
когда
я
умру,
они
забудут
об
этом.
But
while
I'm
here
I'm
getting
buck
I
be
trippin
Но
пока
я
здесь,
я
получаю
деньги,
я
спотыкаюсь
What
the
fuck,
is
in
ya
cup,
when
you
be
sipping
Что,
черт
возьми,
находится
в
твоей
чашке,
когда
ты
потягиваешь
What
the
fuck
is
in
ya
blunt
when
you
be
smoking
Что
за
хрень
в
твоем
тупом,
когда
ты
куришь
I
can
smell
it
from
a
mile
away,
I
ain't
even
joking
Я
чувствую
это
за
милю,
я
даже
не
шучу
And
I'm
still
rolling
roaches
very
potent
up
my
dosage
И
я
все
еще
накручиваю
тараканов,
очень
сильнодействующих,
увеличивая
дозу
Cardiac
arrest,
blew
his
chest
wide
open
Остановка
сердца,
широко
распахнувшая
грудную
клетку
Leave
him
slumped
on
that
curb
Оставить
его
лежать
на
этом
бордюре
Slumped
off
that
dawg
Свалился
с
этого
чувака
Product
of
our
world
Продукт
нашего
мира
This
the
shit
that
they
ain't
saw
Это
то
дерьмо,
которого
они
еще
не
видели
Here
to
bring
it
to
em
raw
Здесь,
чтобы
донести
это
до
них
в
сыром
виде
But
this
isn't
what
they
want
Но
это
не
то,
чего
они
хотят
Force
feed
the
people
fake
news
til
it's
over
Насильно
кормите
людей
фальшивыми
новостями,
пока
все
не
закончится
Wake
us
up
at
the
end
of
October
Разбудите
нас
в
конце
октября
Every
where
I
roam
it's
a
demon
on
my
shoulder
Где
бы
я
ни
бродил,
на
моем
плече
сидит
демон
Every
where
I
go
I
feel
the
wind
getting
colder
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
чувствую,
что
ветер
становится
все
холоднее
Every
where
I
roam
it's
a
demon
on
my
shoulder
Где
бы
я
ни
бродил,
на
моем
плече
сидит
демон
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garrett Whitlow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.