64bithustla - THANKFUL - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 64bithustla - THANKFUL




Thursday, wake up fly on my fuck shyt
Четверг, просыпаюсь, летаю на своем чертовом дерьме.
Here come Friday, now I need a ride to the function
Вот и наступила пятница, теперь мне нужно съездить на мероприятие
Thursday, wake up fly on my fuck shyt
Четверг, просыпаюсь, летаю на своем чертовом дерьме.
Here come Friday, now I need a ride to the function
Вот и наступила пятница, теперь мне нужно съездить на мероприятие
Okay I'm thankful
Ладно, я благодарен
To have A friend like you
Иметь такого друга, как ты
Show me the things you do
Покажи мне, что ты делаешь
I said I'm thankful
Я сказал, что благодарен
To have a friend like you
Иметь такого друга, как ты
Show me the things you do
Покажи мне, что ты делаешь
Watch me set the vibe, ima get you high tonight
Смотри, как я создаю атмосферу, я подниму тебе настроение сегодня вечером.
I mean the shits really popping tonight
Я имею в виду, что дерьмо действительно лопается сегодня вечером
Call that one girl, what's on yo mind
Позвони этой девушке, что у тебя на уме
She did not reply but she is online
Она не ответила, но она в Сети
Okay Saturday, I woke up fucked up
Ладно, в субботу я проснулся в полном дерьме
Literally, you mean you woke up drunk again
Буквально, ты имеешь в виду, что снова проснулся пьяным
And where the fuck did I put my weed
И куда, черт возьми, я дел свою травку
I'm tryna roll sum' up take away this headache
Я пытаюсь подвести итоги, избавить от этой головной боли
And I am not tryna talk about last night
И я не пытаюсь говорить о прошлой ночи
The police came? I remember the flashlights
Приехала полиция? Я помню фонарики
I took off down the road to so and so crib
Я направился по дороге к такой-то кроватке
And that is how I got right here
И именно так я оказался прямо здесь
And that is how I got right here
И именно так я оказался прямо здесь
Who the fuck couch I'm sleeping on
На чьем, черт возьми, диване я сплю
That is how I got right here
Вот как я попал прямо сюда
Who the fuck couch I'm sleeeping on
На чьем, черт возьми, диване я сплю
That is how I got right here
Вот как я попал прямо сюда
That is how I got right here
Вот как я попал прямо сюда
Aye, who's fucking house is this
Да, чей это, блядь, дом





Writer(s): Garrett Whitlow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.