Paroles et traduction 64bithustla - HOSTILE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
at
the
bottom,
it's
the
only
place
I'm
comfortable
Я
был
на
дне,
это
единственное
место,
где
мне
комфортно.
Waiting
on
some
new
shit
I
drop
when
I'm
Жду
нового
дерьма,
которое
вывалю,
когда
буду
You
was
running
like
a
chicken
with
its
head
cut
off
Ты
бегала,
как
курица
с
отрезанной
головой.
You
try
to
play
with
me
and
you
gon
be
the
next
one
dawg
Попробуешь
сыграть
со
мной,
и
будешь
следующей,
сучка.
See
I
was
cut
from
a
different
cloth
Видишь
ли,
я
сшит
из
другой
ткани.
I
put
in
work
til
I
can't
just
to
get
it
all
Я
пашу
без
остановки,
чтобы
заполучить
всё.
And
when
I
die,
I'll
be
working
in
the
after
life
И
когда
я
умру,
я
буду
работать
в
загробной
жизни.
Was
too
invested
in
these
bitches
wasn't
living
right
Слишком
много
вкладывался
в
этих
сучек,
жил
неправильно.
Now
this
song
ain't
got
no
context
В
этой
песне
нет
никакого
контекста.
I'm
getting
higher
Я
становлюсь
выше.
Imma
add
it
to
the
project
Я
добавлю
её
в
проект.
This
shit
is
fire
Это
дерьмо
огонь.
Now
this
song
ain't
got
no
context
В
этой
песне
нет
никакого
контекста.
I'm
getting
higher
Я
становлюсь
выше.
Imma
add
it
to
the
project
Я
добавлю
её
в
проект.
This
shit
is
fire
Это
дерьмо
огонь.
My
brody
whipping
in
that
bitch
call
it
top
chef
Мой
братан
за
рулём
этой
тачки,
называй
его
шеф-поваром.
Gordon
Ramsey
would
be
proud
of
all
this
hot
shit
Гордон
Рамзи
гордился
бы
всем
этим
жаром.
I
just
called
my
ex
bitch,
to
tell
her
that
she
not
shit
Я
только
что
позвонил
своей
бывшей,
чтобы
сказать,
что
она
ничтожество.
I
don't
know
who's
worse
me
or
her,
but
it's
toxic
Не
знаю,
кто
из
нас
хуже,
я
или
она,
но
это
токсично.
I
always
put
my
weed
first
ima
pot
head
Я
всегда
ставлю
свою
травку
на
первое
место,
я
торчок.
I
be
in
my
head
trying
not
to
hear
the
clock
tick
Я
в
своей
голове,
пытаюсь
не
слышать
тиканья
часов.
Around
here
they
better
put
me
in
the
top
10
Здесь,
блин,
должны
включить
меня
в
топ-10.
Trapped
in
the
studio,
really
I
been
locked
in
Заперся
в
студии,
я
реально
погряз
в
работе.
I
ain't
got
shit
to
do
wit
yall,
I
can't
get
involved
Мне
нечего
с
вами
делить,
я
не
могу
ввязываться.
Couple
shots
of
alcohol,
now
she
a
different
broad
Пара
рюмок
алкоголя,
и
она
уже
другая.
Shawty
said
she
wanna
play
with
my
fishing
rod
Малышка
сказала,
что
хочет
поиграть
с
моей
удочкой.
I
could
get
her
wet
with
my
lyrics
from
a
different
song
Я
мог
бы
намочить
её
своими
текстами
из
другой
песни.
Now
this
song
ain't
got
no
context
В
этой
песне
нет
никакого
контекста.
I'm
getting
higher
Я
становлюсь
выше.
Imma
add
it
to
the
project
Я
добавлю
её
в
проект.
This
shit
is
fire
imma
Это
дерьмо
огонь,
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garrett Whitlow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.