Paroles et traduction 67 feat. LD, Dimzy, Asap, Monkey, Liquez & Giggs - Lets Lurk
Jump
out,
gang!
Выпрыгивайте,
банда!
Jump
out,
gang!
Выпрыгивайте,
банда!
Jump
out,
gang!
Выпрыгивайте,
банда!
Sting
gang!
Банда
Стинга!
Sting
gang!
Банда
Стинга!
All
of
that,
all
of
that,
all
of
that,
all
of
that
Все
это,
все
это,
все
это,
все
это,
все
это
Still
pulling
up
on
smoke
(smoke)
Все
еще
затягиваюсь
дымом
(дымом)
Skeng
in
my
pocket,
can't
you
see
the
bulge
in
my
coat?
(It's
bulgy)
Скенг
у
меня
в
кармане,
разве
ты
не
видишь
выпуклость
на
моем
пальто?
(Оно
выпуклое)
Like
Hollow
meets
Blade,
man-man
got
guns
that'll
sink
down
a
boat
(boat,
boat)
Как
Пустота
встречается
с
лезвием,
у
человека-у
человека
есть
оружие,
которое
потопит
лодку
(лодку,
лодку)
Send
a
young
boy
round
with
a
skeng
Пошлите
молодого
парня
со
скенгом
They
ain't
leaving
till
they
see
smoke
Они
не
уйдут,
пока
не
увидят
дым
My
niggas
the
realest
in
town,
you
niggas
are
really
some
jokes
(fucking
jokes)
Мои
ниггеры
самые
настоящие
в
городе,
вы,
ниггеры,
действительно
умеете
шутить
(чертовы
шутки)
Feds
locked,
bro
watching
East
Enders,
it's
a
fucking
joke
(free
bro,
free
bro)
Федералы
арестованы,
братан
смотрит
"Ист-Эндерс",
это
гребаная
шутка
(свободный
братан,
свободный
братан)
Trapping
ain't
dead,
the
nitty
still
clucking
and
ringing
my
phone
(ringing)
Ловушка
не
сдохла,
придурок
все
еще
кудахчет
и
звонит
в
мой
телефон
(звонит)
Chilling
with
bro,
talking
'bout
money,
dough
to
the
dome
(money,
money)
Прохлаждаемся
с
братаном,
говорим
о
деньгах,
бабках
до
потолка
(деньгах,
деньгах)
Turn
up
on
your
block,
ten
toes,
man
will
do
it,
no
plan,
man
will
do
it,
no
plan
Появляйся
в
своем
квартале,
десять
пальцев
на
ногах,
мужик
сделает
это,
без
плана,
мужик
сделает
это,
без
плана
In
four-door
trucks,
I
took
risks,
man,
soon
gon'
bring
out
the
chopper
in
the
van
В
четырехдверных
грузовиках
я
рисковал,
чувак,
скоро
привезу
вертолет
в
фургоне.
I
was
in
the
trap
on
Snapchat
watching
everybody
turn
up
mad
(mad)
Я
был
в
ловушке
на
Snapchat,
наблюдая,
как
все
сходят
с
ума
(mad)
Can't
lie,
that
shit
got
me
mad,
but
I
was
hugging
up
all
them
bands
Не
могу
врать,
это
дерьмо
вывело
меня
из
себя,
но
я
обнимал
все
эти
группы
Just
done
road
with
Snoopy
(trap)
Только
что
закончил
гастроли
со
Snoopy
(trap)
Bare
Uncle
Fest
an',
I've
got
my
face
all
droopy
(as
fuck)
Голый
дядя
Фест,
а
у
меня
все
лицо
обвисло
(черт
возьми)
Bro
got
guap
like
Gucci,
see
him
in
Stoney,
not
Gucci
(no
Gucci)
У
братана
прическа
как
у
Гуччи,
посмотри
на
него
в
Стоуни,
а
не
в
Гуччи
(нет
Гуччи)
The
opps
used
to
laugh
at
my
truck
when
they
cut
when
they
see
that
hooptie
Оппы
обычно
смеялись
над
моим
грузовичком,
когда
подрезали,
когда
увидели
этот
хупти
Whip
that
skeng
out
the
coat,
watch
it
sing
like
Susie
Достань
этот
скенг
из
пальто,
смотри,
как
он
поет,
как
Сьюзи
Still
pulling
up,
no
messing
(pull
up)
Все
еще
подъезжаю,
без
беспорядка
(подъезжай)
67,
my
brothers
spare
no
one
for
my
bedrins
67,
мои
братья
никого
не
жалеют
для
моих
постельных
принадлежностей
Bitches
be
loving
the
gang
(bitch!)
Сучкам
нравится
банда
(сука!)
You
see
it
all
over
my
mentions
(bitch!)
Ты
видишь
это
по
всем
моим
упоминаниям
(сука!)
Put
things
in
the
car,
let's
lurk
(all
of
that)
Положи
вещи
в
машину,
давай
притаимся
(все
это)
We
looking
for
no
more
pedestrians
Мы
больше
не
ищем
пешеходов
How
you
gonna
do
man
dirty?
(How?)
Как
ты
собираешься
сделать
человека
грязным?
(Как?)
Got
things
on
things
and
we
lurky
(lurky)
Вещи
на
вещах,
и
мы
притаились
(притаились)
Get
bricks
on
bricks
from
the
plug
Достаем
кирпичи
из
розетки
'Cause
you
know
that
my
team's
certi'
(gang)
Потому
что
ты
знаешь,
что
моя
команда
- это
certi
(банда)
How
you
gonna
do
man
dirty?
(How?)
Как
ты
собираешься
поступить
с
мужчиной
грязно?
(Как?)
Got
things
on
things
and
we
lurky
(lurky)
Есть
что-то
на
что-то,
и
мы
прячемся
(прячемся)
Get
bricks
on
bricks
from
the
plug
(plug)
Получаем
кирпичики
за
кирпичиками
от
вилки
(вилки)
'Cause
you
know
that
my
team's
certi'
(gang)
Потому
что
ты
знаешь,
что
моя
команда
- это
certi
(банда)
(All
of
that,
all
of
that,
all
of
that,
all
of
that,
all
of
that)
(Все
это,
все
это,
все
это,
все
это,
все
это,
все
это)
I've
got
mad
hate
for
the
undies
Я
безумно
ненавижу
нижнее
белье
Moving
like
gyal,
tryna
cuff
me
(dickhead)
Двигаюсь,
как
гьялль,
пытаюсь
надеть
на
меня
наручники
(придурок)
.44
spin,
that's
rusty
(mad)
вращение
44-го
калибра,
это
ржаво
(безумно)
And
the
corn
is
chunky
И
кукуруза
хрустящая
More
time,
I
be
in
the
trap
with
Chris
Brown
and
Rita
Ora
(quake)
Еще
немного,
и
я
окажусь
в
ловушке
с
Крисом
Брауном
и
Ритой
Ора
(quake)
All
the
in
and
outs
fo
go
hit
the
cells,
it's
hot
like
a
sauna
(flames)
Все,
кто
входит
и
выходит,
попадают
в
камеры,
там
жарко,
как
в
сауне
(пламя)
So
I
switch
the
trap,
flip
the
packs,
I
need
all
the
mula
(all
of
that,
all
of
that)
Итак,
я
меняю
ловушку,
переворачиваю
пакеты,
мне
нужна
вся
мула
(все
это,
все
это)
Wagwan
for
the
judge,
done
the
mandem
dirty
(mad)
Вагван
для
судьи,
сделал
мандем
грязным
(безумным)
Free
up
my
young
G
Pulla
(free
'em)
Освободи
моего
молодого
гангстера
(освободи
их)
Chopper
on
the
ride,
that's
lengthy
(mad)
Вертолет
в
пути,
это
долго
(безумно)
Fifty
shot,
the
skeng's
full
up
(mad)
Пятьдесят
выстрелов,
скенг
полон
(безумно)
Niggas
do
the
dash
when
man
pull
up
(dashing)
Ниггеры
делают
рывок,
когда
подъезжает
человек
(лихо)
Still
outside
drilling
(out
here)
Все
еще
тренируются
снаружи
(здесь)
Bro's
came
home
from
the
jail,
bought
him
a
phone,
then
he
made
them
a
killing
Братан
вернулся
домой
из
тюрьмы,
купил
ему
телефон,
а
потом
он
устроил
им
убийство
Opps,
them
know
where
the
hill
is
Оппы,
они
знают,
где
находится
холм
They
ain't
come
around
here
(no)
Они
сюда
не
сунутся
(нет)
Raise
both
arms
up
figure
eight,
that's
two
.44s
in
the
air
Подними
обе
руки
восьмеркой,
это
два
пистолета
44-го
калибра
в
воздух
How
you
gonna
do
man
dirty?
(How?)
Как
ты
собираешься
поступить
с
парнем
грязно?
(Как?)
Bro
whips
that
grub,
man
a
whip
that
skeng
Братан
хлещет
эту
жратву,
чувак,
хлещи
этого
скенга
Got
me
feeling
like
Shirley
(whip)
Заставила
меня
почувствовать
себя
Ширли
(whip)
Went
from
a
twenty-five
shot
to
a
fifty
shot
Перешла
от
двадцатипятилетнего
выстрела
к
пятидесятилетнему
We
don't
know
about
30s
(yeah,
all
of
that,
all
of
that)
Мы
ничего
не
знаем
о
30-х
годах
(да,
все
это,
все
это)
Any
time
I
phone
my
plug,
better
know
Каждый
раз,
когда
я
звоню
своему
приятелю,
лучше
знай
That
call's
nothing
less
than
a
birdie
(all
of
that,
all
of
that)
Этот
звонок
- не
что
иное,
как
птичка
(и
все
такое,
и
все
такое)
Put
skengs
in
the
car,
then
I
phone
my
bro
Сажаю
скенги
в
машину,
потом
звоню
своему
брату
Like,
"Let's
get
lurky"
(let's
lurk)
Типа:
"Давай
притаимся"
(давай
притаимся)
Still
pulling
up,
no
messing
(pull
up)
Все
еще
подтягиваюсь,
без
беспорядка
(подтягиваюсь)
67,
my
brothers
spare
no
one
for
my
bedrins
67,
мои
братья
никого
не
щадят
ради
моих
постелей
Bitches
be
loving
the
gang
(bitch!)
Сучкам
нравится
банда
(сука!)
You
see
it
all
over
my
mentions
(bitch!)
Ты
видишь
это
по
всем
моим
упоминаниям
(сука!)
Put
things
in
the
car,
let's
lurk
(all
of
that)
Клади
вещи
в
машину,
давай
притаимся
(все
это)
We
ain't
looking
for
no
more
pedestrians
Мы
больше
не
ищем
пешеходов
How
you
gonna
do
man
dirty?
(How?)
Как
ты
собираешься
поступить
с
мужчиной
грязно?
(Как?)
Got
things
on
things
and
we
lurky
(lurky)
У
нас
все
при
себе,
и
мы
притаились
(притаились)
Get
bricks
on
bricks
from
the
plug
Собирай
кирпичи
по
кирпичикам
из
розетки
'Cause
you
know
that
my
team's
certi'
(gang)
Потому
что
ты
знаешь,
что
моя
команда
- это
certi
(банда)
How
you
gonna
do
man
dirty?
(How?)
Как
ты
собираешься
поступить
с
парнем
грязно?
(Как?)
Got
things
on
things
and
we
lurky
(lurky)
Есть
вещи
на
вещах,
и
мы
прячемся
(прячемся)
Get
bricks
on
bricks
from
the
plug
(plug)
Получаем
кирпичи
за
кирпичами
от
вилки
(вилки)
'Cause
you
know
that
my
team's
certi'
(gang)
Потому
что
ты
знаешь,
что
моя
команда
- это
certi
(банда)
(All
of
that,
all
of
that,
all
of
that,
all
of
that,
all
of
that)
(Все
это,
все
это,
все
это,
все
это,
все
это,
все
это)
Get
low-down,
then
tell
a
man
straight
Опустись
ниже,
а
потом
скажи
мужчине
прямо
Man
already
know,
67
and
H
Мужчина
уже
знает,
67
и
Ч
Three,
four,
five,
six,
seven
man
rolled
up
Три,
четыре,
пять,
шесть,
семь,
мужчина
закатал
Three
.45,
67,
man
ate
Три
. 45,
67,
мужчина
съел
Man
just
rolled
up,
pepper
then
doughnut
Мужчина
только
что
закатал,
перец,
затем
пончик
Two
.45s,
then
severed
man's
plate
Два
.45,
затем
разделанная
мужская
тарелка
Man's
just
colder,
everyone
load
up
Мужчине
просто
остыло,
все
загружаются
'Cause
in
this
jungle,
everyone's
apes
Потому
что
в
этих
джунглях
все
обезьяны
I
want
everyone's
cake,
man
play
hero,
bury
man's
cape
(bury
man's
cape)
Я
хочу
торт
для
всех,
парень,
играй
в
героя,
закопай
плащ
человека
(закопай
плащ
человека)
And
there's
bare
subliminal
riders
И
есть
голые
подсознательные
гонщики
So
what's
everyone
saying?
(What's
man's
saying?)
Так
что
же
все
говорят?
(Что
говорят
мужчины?)
And
man
ain't
even
on
these
games
И
мужчины
даже
не
участвуют
в
этих
играх
But
I
noticed
everyone's
playing
(they
playing)
Но
я
заметил,
что
все
играют
(они
играют)
And
I
don't
even
need
no
soldiers,
man
know
Hollowman's
spraying
(spraying)
И
мне
даже
не
нужны
солдаты,
чувак,
я
знаю,
что
Холлоумэн
распыляется
(распыляет)
Never
really
been
on
that
running
shit
Никогда
по-настоящему
не
занимался
этим
дерьмом
Niggas
know
Hollowman's
staying
Ниггеры
знают,
что
Холлоумэн
остается
And
way
before
all
of
this
money
shit,
niggas
knew
Hollowman's
name
И
задолго
до
всего
этого
денежного
дерьма
ниггеры
знали
имя
Холлоумэна
They
love
it
when
I
come
in
this
gully
shit
Им
нравится,
когда
я
вхожу
в
это
дерьмо
из
оврага
Niggas
know
Hollowman's
lane
(Hollowman's
lane)
Ниггеры
знают
Холлоумэнз
лейн
(переулок
Холлоумэна)
They
know
a
nigga
bring
that
next
level
shit
Они
знают,
что
ниггер
принесет
это
дерьмо
следующего
уровня
Nigga,
call
me
Hollowman
Saiyan
(Hollowman
Saiyan)
Ниггер,
зови
меня
Холлоумэн
Саян
(Холлоумэн
Саян)
Still
pulling
up,
no
messing
(pull
up)
Все
еще
подъезжаю,
без
проблем
(подъезжай)
67,
my
brothers
spare
no
one
for
my
bedrins
67,
мои
братья
никого
не
щадят
для
моих
постелей
Bitches
be
loving
the
gang
(bitch!)
Сучки
любят
банду
(сука!)
You
see
it
all
over
my
mentions
(bitch!)
Ты
видишь
это
по
всем
моим
упоминаниям
(сука!)
Put
things
in
the
car,
let's
lurk
(all
of
that)
Клади
вещи
в
машину,
давай
притаимся
(все
это)
We
looking
for
no
more
pedestrians
Мы
больше
не
ищем
пешеходов
How
you
gonna
do
man
dirty?
(How?)
Как
ты
собираешься
сделать
мужчину
грязным?
(Как?)
Got
things
on
things
and
we
lurky
(lurky)
У
нас
все
в
порядке,
и
мы
скрываемся
(скрываемся)
Get
bricks
on
bricks
from
the
plug
Доставай
кирпичи
по
кирпичам
из
розетки
'Cause
you
know
that
my
team's
certi'
(gang)
Потому
что
ты
знаешь,
что
моя
команда
- это
certi
(банда)
How
you
gonna
do
man
dirty?
(How?)
Как
ты
собираешься
сделать
человека
грязным?
(Как?)
Got
things
on
things
and
we
lurky
(lurky)
Есть
вещи
на
вещах,
и
мы
скрываемся
(скрываемся)
Get
bricks
on
bricks
from
the
plug
(plug)
Доставай
кирпичи
по
кирпичам
из
розетки
(подключи)
'Cause
you
know
that
my
team's
certi'
(gang)
Потому
что
ты
знаешь,
что
моя
команда
- это
certi
(банда)
(All
of
that,
all
of
that,
all
of
that,
all
of
that,
all
of
that)
(Все
это,
все
это,
все
это,
все
это,
все
это,
все
это)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Neville Thompson, Rennel Daniel Charles Walker-arthur, Malki Martin, Lloyd Nyarko Acheampong, Steve Nzasi Mubama, Cassiel Wuta-ofei, Kashama Mukun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.