Paroles et traduction 67 feat. LD, Dimzy, Asap, Monkey, Liquez & Giggs - Lets Lurk
Jump
out,
gang!
Выпрыгиваем,
банда!
Jump
out,
gang!
Выпрыгиваем,
банда!
Jump
out,
gang!
Выпрыгиваем,
банда!
Sting
gang!
Жалящая
банда!
Sting
gang!
Жалящая
банда!
All
of
that,
all
of
that,
all
of
that,
all
of
that
Всё
это,
всё
это,
всё
это,
всё
это
Still
pulling
up
on
smoke
(smoke)
Всё
ещё
подъезжаю
на
дым
(дым)
Skeng
in
my
pocket,
can't
you
see
the
bulge
in
my
coat?
(It's
bulgy)
Пушка
в
кармане,
разве
ты
не
видишь
выпуклость
на
моём
пальто?
(Оно
выпирает)
Like
Hollow
meets
Blade,
man-man
got
guns
that'll
sink
down
a
boat
(boat,
boat)
Как
смесь
Клинка
и
Пустоты,
у
нас
есть
пушки,
которые
потопят
лодку
(лодку,
лодку)
Send
a
young
boy
round
with
a
skeng
Посылаю
молодого
пацана
с
пушкой
They
ain't
leaving
till
they
see
smoke
Они
не
уйдут,
пока
не
увидят
дым
My
niggas
the
realest
in
town,
you
niggas
are
really
some
jokes
(fucking
jokes)
Мои
ниггеры
самые
настоящие
в
городе,
вы,
ниггеры,
просто
шуты
(чертовы
шуты)
Feds
locked,
bro
watching
East
Enders,
it's
a
fucking
joke
(free
bro,
free
bro)
Брат
за
решеткой,
смотрит
"Жителей
Ист-Энда",
это
просто
шутка
(освободите
брата,
освободите
брата)
Trapping
ain't
dead,
the
nitty
still
clucking
and
ringing
my
phone
(ringing)
Торговля
не
умерла,
барыга
всё
ещё
кудахчет
и
звонит
на
мой
телефон
(звонит)
Chilling
with
bro,
talking
'bout
money,
dough
to
the
dome
(money,
money)
Расслабляюсь
с
братом,
говорим
о
деньгах,
бабки
в
голову
(деньги,
деньги)
Turn
up
on
your
block,
ten
toes,
man
will
do
it,
no
plan,
man
will
do
it,
no
plan
Врываюсь
в
твой
квартал,
уверенно,
сделаю
это
без
плана,
сделаю
это
без
плана
In
four-door
trucks,
I
took
risks,
man,
soon
gon'
bring
out
the
chopper
in
the
van
В
четырехдверных
грузовиках,
я
рисковал,
скоро
вытащу
ствол
из
фургона
I
was
in
the
trap
on
Snapchat
watching
everybody
turn
up
mad
(mad)
Я
был
в
ловушке
в
Snapchat,
наблюдая,
как
все
бесятся
(бесятся)
Can't
lie,
that
shit
got
me
mad,
but
I
was
hugging
up
all
them
bands
Не
могу
врать,
это
дерьмо
бесило
меня,
но
я
обнимал
все
эти
пачки
денег
Just
done
road
with
Snoopy
(trap)
Только
что
проехал
с
Снупи
(ловушка)
Bare
Uncle
Fest
an',
I've
got
my
face
all
droopy
(as
fuck)
Много
дядиного
праздника,
и
у
меня
всё
лицо
поникшее
(как
черт)
Bro
got
guap
like
Gucci,
see
him
in
Stoney,
not
Gucci
(no
Gucci)
У
брата
бабла
как
у
Гуччи,
увидишь
его
в
Стоуни,
а
не
в
Гуччи
(не
Гуччи)
The
opps
used
to
laugh
at
my
truck
when
they
cut
when
they
see
that
hooptie
Враги
смеялись
над
моим
грузовиком,
когда
они
сваливали,
когда
видели
эту
развалюху
Whip
that
skeng
out
the
coat,
watch
it
sing
like
Susie
Выхватываю
пушку
из
пальто,
смотри,
как
она
поёт,
как
Сьюзи
Still
pulling
up,
no
messing
(pull
up)
Всё
ещё
подъезжаю,
без
шуток
(подъезжаю)
67,
my
brothers
spare
no
one
for
my
bedrins
67,
мои
братья
никого
не
щадят
ради
моих
корешей
Bitches
be
loving
the
gang
(bitch!)
Сучки
любят
банду
(сучка!)
You
see
it
all
over
my
mentions
(bitch!)
Ты
видишь
это
во
всех
моих
упоминаниях
(сучка!)
Put
things
in
the
car,
let's
lurk
(all
of
that)
Кладем
вещи
в
машину,
поехали
на
стрём
(всё
это)
We
looking
for
no
more
pedestrians
Мы
больше
не
ищем
пешеходов
How
you
gonna
do
man
dirty?
(How?)
Как
ты
мог
так
подло
поступить
со
мной?
(Как?)
Got
things
on
things
and
we
lurky
(lurky)
У
нас
есть
вещи
наготове,
и
мы
на
стрёме
(на
стрёме)
Get
bricks
on
bricks
from
the
plug
Получаем
кирпичи
за
кирпичами
от
барыги
'Cause
you
know
that
my
team's
certi'
(gang)
Потому
что
ты
знаешь,
что
моя
команда
сертифицирована
(банда)
How
you
gonna
do
man
dirty?
(How?)
Как
ты
мог
так
подло
поступить
со
мной?
(Как?)
Got
things
on
things
and
we
lurky
(lurky)
У
нас
есть
вещи
наготове,
и
мы
на
стрёме
(на
стрёме)
Get
bricks
on
bricks
from
the
plug
(plug)
Получаем
кирпичи
за
кирпичами
от
барыги
(барыга)
'Cause
you
know
that
my
team's
certi'
(gang)
Потому
что
ты
знаешь,
что
моя
команда
сертифицирована
(банда)
(All
of
that,
all
of
that,
all
of
that,
all
of
that,
all
of
that)
(Всё
это,
всё
это,
всё
это,
всё
это,
всё
это)
I've
got
mad
hate
for
the
undies
Я
люто
ненавижу
трусов
Moving
like
gyal,
tryna
cuff
me
(dickhead)
Двигаются
как
девки,
пытаясь
заарканить
меня
(придурок)
.44
spin,
that's
rusty
(mad)
.44
крутится,
он
ржавый
(жесть)
And
the
corn
is
chunky
И
кукуруза
крупная
More
time,
I
be
in
the
trap
with
Chris
Brown
and
Rita
Ora
(quake)
Чаще
всего
я
в
ловушке
с
Крисом
Брауном
и
Ритой
Орой
(трясет)
All
the
in
and
outs
fo
go
hit
the
cells,
it's
hot
like
a
sauna
(flames)
Все
входы
и
выходы,
чтобы
попасть
в
камеры,
там
жарко,
как
в
сауне
(пламя)
So
I
switch
the
trap,
flip
the
packs,
I
need
all
the
mula
(all
of
that,
all
of
that)
Поэтому
я
меняю
ловушку,
переворачиваю
пачки,
мне
нужны
все
бабки
(всё
это,
всё
это)
Wagwan
for
the
judge,
done
the
mandem
dirty
(mad)
Что
там
с
судьей,
подставил
команду
(жесть)
Free
up
my
young
G
Pulla
(free
'em)
Освободите
моего
молодого
кореша
Пуллу
(освободите
их)
Chopper
on
the
ride,
that's
lengthy
(mad)
Ствол
на
ходу,
это
серьезно
(жесть)
Fifty
shot,
the
skeng's
full
up
(mad)
Пятьдесят
выстрелов,
ствол
полон
(жесть)
Niggas
do
the
dash
when
man
pull
up
(dashing)
Ниггеры
делают
рывок,
когда
я
подъезжаю
(рывок)
Still
outside
drilling
(out
here)
Всё
ещё
на
улице,
сверлю
(здесь)
Bro's
came
home
from
the
jail,
bought
him
a
phone,
then
he
made
them
a
killing
Брат
вернулся
из
тюрьмы,
купил
ему
телефон,
потом
он
сделал
на
этом
кучу
бабла
Opps,
them
know
where
the
hill
is
Враги
знают,
где
холм
They
ain't
come
around
here
(no)
Они
не
появляются
здесь
(нет)
Raise
both
arms
up
figure
eight,
that's
two
.44s
in
the
air
Поднимаю
обе
руки
вверх,
восьмерка,
это
два
.44
в
воздухе
How
you
gonna
do
man
dirty?
(How?)
Как
ты
мог
так
подло
поступить
со
мной?
(Как?)
Bro
whips
that
grub,
man
a
whip
that
skeng
Брат
готовит
еду,
я
готовлю
ствол
Got
me
feeling
like
Shirley
(whip)
Чувствую
себя
как
Ширли
(готовлю)
Went
from
a
twenty-five
shot
to
a
fifty
shot
Перешел
с
двадцати
пяти
выстрелов
на
пятьдесят
выстрелов
We
don't
know
about
30s
(yeah,
all
of
that,
all
of
that)
Мы
не
знаем
про
тридцатки
(да,
всё
это,
всё
это)
Any
time
I
phone
my
plug,
better
know
Каждый
раз,
когда
я
звоню
своему
барыге,
знай
That
call's
nothing
less
than
a
birdie
(all
of
that,
all
of
that)
Этот
звонок
не
меньше,
чем
птичка
(всё
это,
всё
это)
Put
skengs
in
the
car,
then
I
phone
my
bro
Кладу
пушки
в
машину,
потом
звоню
брату
Like,
"Let's
get
lurky"
(let's
lurk)
Типа:
"Поехали
на
стрём"
(поехали
на
стрём)
Still
pulling
up,
no
messing
(pull
up)
Всё
ещё
подъезжаю,
без
шуток
(подъезжаю)
67,
my
brothers
spare
no
one
for
my
bedrins
67,
мои
братья
никого
не
щадят
ради
моих
корешей
Bitches
be
loving
the
gang
(bitch!)
Сучки
любят
банду
(сучка!)
You
see
it
all
over
my
mentions
(bitch!)
Ты
видишь
это
во
всех
моих
упоминаниях
(сучка!)
Put
things
in
the
car,
let's
lurk
(all
of
that)
Кладем
вещи
в
машину,
поехали
на
стрём
(всё
это)
We
ain't
looking
for
no
more
pedestrians
Мы
больше
не
ищем
пешеходов
How
you
gonna
do
man
dirty?
(How?)
Как
ты
мог
так
подло
поступить
со
мной?
(Как?)
Got
things
on
things
and
we
lurky
(lurky)
У
нас
есть
вещи
наготове,
и
мы
на
стрёме
(на
стрёме)
Get
bricks
on
bricks
from
the
plug
Получаем
кирпичи
за
кирпичами
от
барыги
'Cause
you
know
that
my
team's
certi'
(gang)
Потому
что
ты
знаешь,
что
моя
команда
сертифицирована
(банда)
How
you
gonna
do
man
dirty?
(How?)
Как
ты
мог
так
подло
поступить
со
мной?
(Как?)
Got
things
on
things
and
we
lurky
(lurky)
У
нас
есть
вещи
наготове,
и
мы
на
стрёме
(на
стрёме)
Get
bricks
on
bricks
from
the
plug
(plug)
Получаем
кирпичи
за
кирпичами
от
барыги
(барыга)
'Cause
you
know
that
my
team's
certi'
(gang)
Потому
что
ты
знаешь,
что
моя
команда
сертифицирована
(банда)
(All
of
that,
all
of
that,
all
of
that,
all
of
that,
all
of
that)
(Всё
это,
всё
это,
всё
это,
всё
это,
всё
это)
Get
low-down,
then
tell
a
man
straight
Пригнись,
а
потом
скажи
мужику
прямо
Man
already
know,
67
and
H
Мужик
уже
знает,
67
и
H
Three,
four,
five,
six,
seven
man
rolled
up
Три,
четыре,
пять,
шесть,
семь
мужиков
подъехали
Three
.45,
67,
man
ate
Три
.45,
67,
мужик
съел
Man
just
rolled
up,
pepper
then
doughnut
Мужик
только
подъехал,
перец,
потом
пончик
Two
.45s,
then
severed
man's
plate
Два
.45,
потом
разбили
мужику
тарелку
Man's
just
colder,
everyone
load
up
Мужик
просто
холоднее,
все
заряжаются
'Cause
in
this
jungle,
everyone's
apes
Потому
что
в
этих
джунглях
все
обезьяны
I
want
everyone's
cake,
man
play
hero,
bury
man's
cape
(bury
man's
cape)
Я
хочу
торт
каждого,
мужик
играет
героя,
закапывает
свой
плащ
(закапывает
свой
плащ)
And
there's
bare
subliminal
riders
И
есть
куча
скрытых
гонщиков
So
what's
everyone
saying?
(What's
man's
saying?)
Так
что
все
говорят?
(Что
мужик
говорит?)
And
man
ain't
even
on
these
games
И
мужик
даже
не
в
этих
играх
But
I
noticed
everyone's
playing
(they
playing)
Но
я
заметил,
что
все
играют
(они
играют)
And
I
don't
even
need
no
soldiers,
man
know
Hollowman's
spraying
(spraying)
И
мне
даже
не
нужны
солдаты,
мужик
знает,
Пустой
стреляет
(стреляет)
Never
really
been
on
that
running
shit
Никогда
не
бегал
Niggas
know
Hollowman's
staying
Ниггеры
знают,
Пустой
остается
And
way
before
all
of
this
money
shit,
niggas
knew
Hollowman's
name
И
задолго
до
всего
этого
бабла,
ниггеры
знали
имя
Пустого
They
love
it
when
I
come
in
this
gully
shit
Им
нравится,
когда
я
прихожу
в
этом
дерьме
Niggas
know
Hollowman's
lane
(Hollowman's
lane)
Ниггеры
знают
дорогу
Пустого
(дорога
Пустого)
They
know
a
nigga
bring
that
next
level
shit
Они
знают,
что
ниггер
приносит
это
дерьмо
следующего
уровня
Nigga,
call
me
Hollowman
Saiyan
(Hollowman
Saiyan)
Ниггер,
зови
меня
Пустой
Сайян
(Пустой
Сайян)
Still
pulling
up,
no
messing
(pull
up)
Всё
ещё
подъезжаю,
без
шуток
(подъезжаю)
67,
my
brothers
spare
no
one
for
my
bedrins
67,
мои
братья
никого
не
щадят
ради
моих
корешей
Bitches
be
loving
the
gang
(bitch!)
Сучки
любят
банду
(сучка!)
You
see
it
all
over
my
mentions
(bitch!)
Ты
видишь
это
во
всех
моих
упоминаниях
(сучка!)
Put
things
in
the
car,
let's
lurk
(all
of
that)
Кладем
вещи
в
машину,
поехали
на
стрём
(всё
это)
We
looking
for
no
more
pedestrians
Мы
больше
не
ищем
пешеходов
How
you
gonna
do
man
dirty?
(How?)
Как
ты
мог
так
подло
поступить
со
мной?
(Как?)
Got
things
on
things
and
we
lurky
(lurky)
У
нас
есть
вещи
наготове,
и
мы
на
стрёме
(на
стрёме)
Get
bricks
on
bricks
from
the
plug
Получаем
кирпичи
за
кирпичами
от
барыги
'Cause
you
know
that
my
team's
certi'
(gang)
Потому
что
ты
знаешь,
что
моя
команда
сертифицирована
(банда)
How
you
gonna
do
man
dirty?
(How?)
Как
ты
мог
так
подло
поступить
со
мной?
(Как?)
Got
things
on
things
and
we
lurky
(lurky)
У
нас
есть
вещи
наготове,
и
мы
на
стрёме
(на
стрёме)
Get
bricks
on
bricks
from
the
plug
(plug)
Получаем
кирпичи
за
кирпичами
от
барыги
(барыга)
'Cause
you
know
that
my
team's
certi'
(gang)
Потому
что
ты
знаешь,
что
моя
команда
сертифицирована
(банда)
(All
of
that,
all
of
that,
all
of
that,
all
of
that,
all
of
that)
(Всё
это,
всё
это,
всё
это,
всё
это,
всё
это)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Neville Thompson, Rennel Daniel Charles Walker-arthur, Malki Martin, Lloyd Nyarko Acheampong, Steve Nzasi Mubama, Cassiel Wuta-ofei, Kashama Mukun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.