67 feat. LD, Dimzy, Asap, Monkey, Liquez & Giggs - Lets Lurk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 67 feat. LD, Dimzy, Asap, Monkey, Liquez & Giggs - Lets Lurk




Lets Lurk
На стрёме
Jump out, gang!
Выпрыгиваем, банда!
Jump out, gang!
Выпрыгиваем, банда!
Jump out, gang!
Выпрыгиваем, банда!
Sting gang!
Жалящая банда!
Sting gang!
Жалящая банда!
All of that, all of that, all of that, all of that
Всё это, всё это, всё это, всё это
Still pulling up on smoke (smoke)
Всё ещё подъезжаю на дым (дым)
Skeng in my pocket, can't you see the bulge in my coat? (It's bulgy)
Пушка в кармане, разве ты не видишь выпуклость на моём пальто? (Оно выпирает)
Like Hollow meets Blade, man-man got guns that'll sink down a boat (boat, boat)
Как смесь Клинка и Пустоты, у нас есть пушки, которые потопят лодку (лодку, лодку)
Send a young boy round with a skeng
Посылаю молодого пацана с пушкой
They ain't leaving till they see smoke
Они не уйдут, пока не увидят дым
My niggas the realest in town, you niggas are really some jokes (fucking jokes)
Мои ниггеры самые настоящие в городе, вы, ниггеры, просто шуты (чертовы шуты)
Feds locked, bro watching East Enders, it's a fucking joke (free bro, free bro)
Брат за решеткой, смотрит "Жителей Ист-Энда", это просто шутка (освободите брата, освободите брата)
Trapping ain't dead, the nitty still clucking and ringing my phone (ringing)
Торговля не умерла, барыга всё ещё кудахчет и звонит на мой телефон (звонит)
Chilling with bro, talking 'bout money, dough to the dome (money, money)
Расслабляюсь с братом, говорим о деньгах, бабки в голову (деньги, деньги)
Turn up on your block, ten toes, man will do it, no plan, man will do it, no plan
Врываюсь в твой квартал, уверенно, сделаю это без плана, сделаю это без плана
In four-door trucks, I took risks, man, soon gon' bring out the chopper in the van
В четырехдверных грузовиках, я рисковал, скоро вытащу ствол из фургона
I was in the trap on Snapchat watching everybody turn up mad (mad)
Я был в ловушке в Snapchat, наблюдая, как все бесятся (бесятся)
Can't lie, that shit got me mad, but I was hugging up all them bands
Не могу врать, это дерьмо бесило меня, но я обнимал все эти пачки денег
Just done road with Snoopy (trap)
Только что проехал с Снупи (ловушка)
Bare Uncle Fest an', I've got my face all droopy (as fuck)
Много дядиного праздника, и у меня всё лицо поникшее (как черт)
Bro got guap like Gucci, see him in Stoney, not Gucci (no Gucci)
У брата бабла как у Гуччи, увидишь его в Стоуни, а не в Гуччи (не Гуччи)
The opps used to laugh at my truck when they cut when they see that hooptie
Враги смеялись над моим грузовиком, когда они сваливали, когда видели эту развалюху
Whip that skeng out the coat, watch it sing like Susie
Выхватываю пушку из пальто, смотри, как она поёт, как Сьюзи
Still pulling up, no messing (pull up)
Всё ещё подъезжаю, без шуток (подъезжаю)
67, my brothers spare no one for my bedrins
67, мои братья никого не щадят ради моих корешей
Bitches be loving the gang (bitch!)
Сучки любят банду (сучка!)
You see it all over my mentions (bitch!)
Ты видишь это во всех моих упоминаниях (сучка!)
Put things in the car, let's lurk (all of that)
Кладем вещи в машину, поехали на стрём (всё это)
We looking for no more pedestrians
Мы больше не ищем пешеходов
How you gonna do man dirty? (How?)
Как ты мог так подло поступить со мной? (Как?)
Got things on things and we lurky (lurky)
У нас есть вещи наготове, и мы на стрёме (на стрёме)
Get bricks on bricks from the plug
Получаем кирпичи за кирпичами от барыги
'Cause you know that my team's certi' (gang)
Потому что ты знаешь, что моя команда сертифицирована (банда)
How you gonna do man dirty? (How?)
Как ты мог так подло поступить со мной? (Как?)
Got things on things and we lurky (lurky)
У нас есть вещи наготове, и мы на стрёме (на стрёме)
Get bricks on bricks from the plug (plug)
Получаем кирпичи за кирпичами от барыги (барыга)
'Cause you know that my team's certi' (gang)
Потому что ты знаешь, что моя команда сертифицирована (банда)
(All of that, all of that, all of that, all of that, all of that)
(Всё это, всё это, всё это, всё это, всё это)
I've got mad hate for the undies
Я люто ненавижу трусов
Moving like gyal, tryna cuff me (dickhead)
Двигаются как девки, пытаясь заарканить меня (придурок)
.44 spin, that's rusty (mad)
.44 крутится, он ржавый (жесть)
And the corn is chunky
И кукуруза крупная
More time, I be in the trap with Chris Brown and Rita Ora (quake)
Чаще всего я в ловушке с Крисом Брауном и Ритой Орой (трясет)
All the in and outs fo go hit the cells, it's hot like a sauna (flames)
Все входы и выходы, чтобы попасть в камеры, там жарко, как в сауне (пламя)
So I switch the trap, flip the packs, I need all the mula (all of that, all of that)
Поэтому я меняю ловушку, переворачиваю пачки, мне нужны все бабки (всё это, всё это)
Wagwan for the judge, done the mandem dirty (mad)
Что там с судьей, подставил команду (жесть)
Free up my young G Pulla (free 'em)
Освободите моего молодого кореша Пуллу (освободите их)
Chopper on the ride, that's lengthy (mad)
Ствол на ходу, это серьезно (жесть)
Fifty shot, the skeng's full up (mad)
Пятьдесят выстрелов, ствол полон (жесть)
Niggas do the dash when man pull up (dashing)
Ниггеры делают рывок, когда я подъезжаю (рывок)
Still outside drilling (out here)
Всё ещё на улице, сверлю (здесь)
Bro's came home from the jail, bought him a phone, then he made them a killing
Брат вернулся из тюрьмы, купил ему телефон, потом он сделал на этом кучу бабла
Opps, them know where the hill is
Враги знают, где холм
They ain't come around here (no)
Они не появляются здесь (нет)
Raise both arms up figure eight, that's two .44s in the air
Поднимаю обе руки вверх, восьмерка, это два .44 в воздухе
How you gonna do man dirty? (How?)
Как ты мог так подло поступить со мной? (Как?)
Bro whips that grub, man a whip that skeng
Брат готовит еду, я готовлю ствол
Got me feeling like Shirley (whip)
Чувствую себя как Ширли (готовлю)
Went from a twenty-five shot to a fifty shot
Перешел с двадцати пяти выстрелов на пятьдесят выстрелов
We don't know about 30s (yeah, all of that, all of that)
Мы не знаем про тридцатки (да, всё это, всё это)
Any time I phone my plug, better know
Каждый раз, когда я звоню своему барыге, знай
That call's nothing less than a birdie (all of that, all of that)
Этот звонок не меньше, чем птичка (всё это, всё это)
Put skengs in the car, then I phone my bro
Кладу пушки в машину, потом звоню брату
Like, "Let's get lurky" (let's lurk)
Типа: "Поехали на стрём" (поехали на стрём)
Still pulling up, no messing (pull up)
Всё ещё подъезжаю, без шуток (подъезжаю)
67, my brothers spare no one for my bedrins
67, мои братья никого не щадят ради моих корешей
Bitches be loving the gang (bitch!)
Сучки любят банду (сучка!)
You see it all over my mentions (bitch!)
Ты видишь это во всех моих упоминаниях (сучка!)
Put things in the car, let's lurk (all of that)
Кладем вещи в машину, поехали на стрём (всё это)
We ain't looking for no more pedestrians
Мы больше не ищем пешеходов
How you gonna do man dirty? (How?)
Как ты мог так подло поступить со мной? (Как?)
Got things on things and we lurky (lurky)
У нас есть вещи наготове, и мы на стрёме (на стрёме)
Get bricks on bricks from the plug
Получаем кирпичи за кирпичами от барыги
'Cause you know that my team's certi' (gang)
Потому что ты знаешь, что моя команда сертифицирована (банда)
How you gonna do man dirty? (How?)
Как ты мог так подло поступить со мной? (Как?)
Got things on things and we lurky (lurky)
У нас есть вещи наготове, и мы на стрёме (на стрёме)
Get bricks on bricks from the plug (plug)
Получаем кирпичи за кирпичами от барыги (барыга)
'Cause you know that my team's certi' (gang)
Потому что ты знаешь, что моя команда сертифицирована (банда)
(All of that, all of that, all of that, all of that, all of that)
(Всё это, всё это, всё это, всё это, всё это)
Get low-down, then tell a man straight
Пригнись, а потом скажи мужику прямо
Man already know, 67 and H
Мужик уже знает, 67 и H
Three, four, five, six, seven man rolled up
Три, четыре, пять, шесть, семь мужиков подъехали
Three .45, 67, man ate
Три .45, 67, мужик съел
Man just rolled up, pepper then doughnut
Мужик только подъехал, перец, потом пончик
Two .45s, then severed man's plate
Два .45, потом разбили мужику тарелку
Man's just colder, everyone load up
Мужик просто холоднее, все заряжаются
'Cause in this jungle, everyone's apes
Потому что в этих джунглях все обезьяны
I want everyone's cake, man play hero, bury man's cape (bury man's cape)
Я хочу торт каждого, мужик играет героя, закапывает свой плащ (закапывает свой плащ)
And there's bare subliminal riders
И есть куча скрытых гонщиков
So what's everyone saying? (What's man's saying?)
Так что все говорят? (Что мужик говорит?)
And man ain't even on these games
И мужик даже не в этих играх
But I noticed everyone's playing (they playing)
Но я заметил, что все играют (они играют)
And I don't even need no soldiers, man know Hollowman's spraying (spraying)
И мне даже не нужны солдаты, мужик знает, Пустой стреляет (стреляет)
Never really been on that running shit
Никогда не бегал
Niggas know Hollowman's staying
Ниггеры знают, Пустой остается
And way before all of this money shit, niggas knew Hollowman's name
И задолго до всего этого бабла, ниггеры знали имя Пустого
They love it when I come in this gully shit
Им нравится, когда я прихожу в этом дерьме
Niggas know Hollowman's lane (Hollowman's lane)
Ниггеры знают дорогу Пустого (дорога Пустого)
They know a nigga bring that next level shit
Они знают, что ниггер приносит это дерьмо следующего уровня
Nigga, call me Hollowman Saiyan (Hollowman Saiyan)
Ниггер, зови меня Пустой Сайян (Пустой Сайян)
Still pulling up, no messing (pull up)
Всё ещё подъезжаю, без шуток (подъезжаю)
67, my brothers spare no one for my bedrins
67, мои братья никого не щадят ради моих корешей
Bitches be loving the gang (bitch!)
Сучки любят банду (сучка!)
You see it all over my mentions (bitch!)
Ты видишь это во всех моих упоминаниях (сучка!)
Put things in the car, let's lurk (all of that)
Кладем вещи в машину, поехали на стрём (всё это)
We looking for no more pedestrians
Мы больше не ищем пешеходов
How you gonna do man dirty? (How?)
Как ты мог так подло поступить со мной? (Как?)
Got things on things and we lurky (lurky)
У нас есть вещи наготове, и мы на стрёме (на стрёме)
Get bricks on bricks from the plug
Получаем кирпичи за кирпичами от барыги
'Cause you know that my team's certi' (gang)
Потому что ты знаешь, что моя команда сертифицирована (банда)
How you gonna do man dirty? (How?)
Как ты мог так подло поступить со мной? (Как?)
Got things on things and we lurky (lurky)
У нас есть вещи наготове, и мы на стрёме (на стрёме)
Get bricks on bricks from the plug (plug)
Получаем кирпичи за кирпичами от барыги (барыга)
'Cause you know that my team's certi' (gang)
Потому что ты знаешь, что моя команда сертифицирована (банда)
(All of that, all of that, all of that, all of that, all of that)
(Всё это, всё это, всё это, всё это, всё это)





Writer(s): Jason Neville Thompson, Rennel Daniel Charles Walker-arthur, Malki Martin, Lloyd Nyarko Acheampong, Steve Nzasi Mubama, Cassiel Wuta-ofei, Kashama Mukun

67 feat. LD, Dimzy, Asap, Monkey, Liquez & Giggs - Lets Lurk
Album
Lets Lurk
date de sortie
12-08-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.