Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jail
time
had
me
doing
hella
planning
Im
Knast
hab
ich
höllisch
viel
geplant
Smoking
amm,
watching
pure
TV
Amm
rauchen,
nur
Glotze
schauen
Had
me
screaming
out
"Free
Max
Branning"
Ließ
mich
schreien
"Befreit
Max
Branning"
That's
spice
and
bits
and
draws
Das
ist
Spice
und
Kleinkram
und
Ott
Packs
of
am
and
TECs
on
the
landing
Päckchen
Amm
und
TECs
auf
dem
Gang
I
gotta
lick
bones
on
a
Sunday
Sonntags
muss
ich
Knochen
abnagen
I
re-up
at
church,
it's
madting
sadting
Ich
füll'
in
der
Kirche
auf,
das
ist
verrückt
und
traurig
zugleich
Still
I've
gotta
pray
for
my
sins
Trotzdem
muss
ich
für
meine
Sünden
beten
I've
done
a
lot
of
dirt
but
I'm
innocent
Ich
hab
viel
Dreck
gebaut,
aber
ich
bin
unschuldig
Chilling
with
Streets
on
the
wing
Chille
mit
Streets
auf
dem
Trakt
And
he
just
got
a
6 to
3
Und
er
hat
gerade
6 bis
3 gekriegt
Man
I
pray
I
don't
pay
for
the
work
I
put
in
Mann,
ich
bete,
dass
ich
nicht
für
die
Arbeit
bezahlen
muss,
die
ich
reingesteckt
hab
SC
got
his
case
dismissed,
I'm
tryna
be
feeling
like
him
SCs
Fall
wurde
abgewiesen,
ich
versuch
mich
so
zu
fühlen
wie
er
Just
the
other
day
I
was
locked
up
with
Mental
Erst
neulich
war
ich
mit
Mental
eingesperrt
Treating
our
cell
like
the
gym
Behandelten
unsere
Zelle
wie
das
Fitnessstudio
Thameside
A
with
bare
amnesia
with
Benny
Thameside
A
mit
viel
Amnesia
mit
Benny
Glove
tryna
buss
my
door,
saying
tone
it
down
cause
your
cell
too
smelly
Wärter
versucht
meine
Tür
aufzubrechen,
sagt,
ich
soll's
lassen,
weil
meine
Zelle
zu
sehr
stinkt
Let
me
roll
this
burn
Lass
mich
diesen
Joint
drehen
Kick
back,
sip
tea,
watch
telly
Zurücklehnen,
Tee
schlürfen,
Glotze
schauen
Skinny
motherfucker,
one
day
in
the
gym
got
me
feeling
hench
already
Dünner
Motherfucker,
ein
Tag
im
Gym
und
ich
fühl
mich
schon
breit
I
see
a
man
so
low,
he's
tryna
swap
anything
for
a
brekky
Ich
seh'
'nen
Typen
so
am
Boden,
er
versucht
alles
gegen
ein
Frühstück
zu
tauschen
And
the
opps
don't
leave
their
wing,
hella
funny
man
coming
like
Jim
Carrey
Und
die
Opps
verlassen
ihren
Trakt
nicht,
höllisch
witzig,
Mann,
kommen
rüber
wie
Jim
Carrey
Gang
rich
gang,
tryna
make
a
new
plan,
and
I
drink
Hooch
like
Henney
Gang,
reiche
Gang,
versuchen
einen
neuen
Plan
zu
machen,
und
ich
trink
Hooch
wie
Henney
I
bang,
rich
gang,
tryna
make
a
new
plan,
and
I
drink
Hooch
like
Henney
Ich
knall',
reiche
Gang,
versuchen
einen
neuen
Plan
zu
machen,
und
ich
trink
Hooch
wie
Henney
Free
Mental
Befreit
Mental
Our
opp
got
got
so
they
threw
him
in
jail
Unser
Opp
wurde
geschnappt,
also
haben
sie
ihn
in
den
Knast
geworfen
Just
the
other
day,
we
was
whipping
in
the
kettle
Erst
neulich
haben
wir
im
Wasserkocher
gekocht
Bare
Drizzy
Drake
in
the
cell
Viel
Drizzy
Drake
in
der
Zelle
Two
incense
sticks
get
lit
up,
bare
amnes'
in
the
cell
Zwei
Räucherstäbchen
werden
angezündet,
viel
Amnes'
in
der
Zelle
Two
incense
sticks
get
lit
up,
bare
amnes'
in
the
cell
Zwei
Räucherstäbchen
werden
angezündet,
viel
Amnes'
in
der
Zelle
Jail
time
had
me
doing
hella
planning
Im
Knast
hab
ich
höllisch
viel
geplant
Smoking
amm,
watching
pure
TV
Amm
rauchen,
nur
Glotze
schauen
Had
me
screaming
out
"Free
Max
Branning"
Ließ
mich
schreien
"Befreit
Max
Branning"
That's
spice
and
bits
and
draws
Das
ist
Spice
und
Kleinkram
und
Ott
Packs
of
am
and
TECs
on
the
landing
Päckchen
Amm
und
TECs
auf
dem
Gang
I
gotta
lick
bones
on
a
Sunday
Sonntags
muss
ich
Knochen
abnagen
I
re-up
at
church,
it's
madting
sadting
Ich
füll'
in
der
Kirche
auf,
das
ist
verrückt
und
traurig
zugleich
Still
I've
gotta
pray
for
my
sins
Trotzdem
muss
ich
für
meine
Sünden
beten
I've
done
a
lot
of
dirt
but
I'm
innocent
Ich
hab
viel
Dreck
gebaut,
aber
ich
bin
unschuldig
Chilling
with
Streets
on
the
wing
Chille
mit
Streets
auf
dem
Trakt
And
he
just
got
a
6 to
3
Und
er
hat
gerade
6 bis
3 gekriegt
Man
I
pray
I
don't
pay
for
the
work
I
put
in
Mann,
ich
bete,
dass
ich
nicht
für
die
Arbeit
bezahlen
muss,
die
ich
reingesteckt
hab
SC
got
his
case
dismissed,
I'm
tryna
be
feeling
like
him
SCs
Fall
wurde
abgewiesen,
ich
versuch
mich
so
zu
fühlen
wie
er
Just
the
other
day
I
was
locked
up
with
Mental
Erst
neulich
war
ich
mit
Mental
eingesperrt
Treating
our
cell
like
the
gym
Behandelten
unsere
Zelle
wie
das
Fitnessstudio
Stepped
out
on
violence
Bin
rausgegangen
auf
Gewalt
I've
got
beef
with
neeks
and
Trident
Ich
hab
Beef
mit
Nerds
und
Trident
See
man
run
so
we
sound
that
drum
Seh'
'nen
Typen
rennen,
also
lassen
wir
die
Trommel
knallen
Bet
he
thought
he
was
sliding
Wette,
er
dachte,
er
würde
sliden
I
gotta
stay
low
from
the
siren
Ich
muss
mich
vor
der
Sirene
bedeckt
halten
Cos
I
got
that
thing
on
me
like
I
ain't
breaching
my
license
Weil
ich
das
Ding
dabei
hab,
als
ob
ich
nicht
gegen
meine
Auflagen
verstoße
Bro
go
fiddle
with
the
mash
so
much
you
think
he
was
typing
Bro
fummelt
so
viel
an
der
Knarre
rum,
man
könnte
meinen,
er
tippt
Send
P's
to
the
guys
in
jail
tell
them
that
there's
no
point
writing
Schick
Knete
an
die
Jungs
im
Knast,
sag
ihnen,
es
hat
keinen
Sinn
zu
schreiben
Tryna
stay
low
from
the
feds
and
they
tryna
bait
out
where
I'm
hiding
Versuch
mich
vor
den
Feds
bedeckt
zu
halten
und
sie
versuchen
rauszulocken,
wo
ich
mich
verstecke
Pull
up
in
a
stolen
truck,
hear
thunder
see
lightning
Fahr'
in
'nem
gestohlenen
Truck
vor,
hör
Donner,
seh
Blitze
That
shit's
exciting
Der
Scheiß
ist
aufregend
The
whole
squad
done
obbo
Die
ganze
Squad
hat
observiert
Feds
make
squad
feel
famous
wherever
they
see
us
they
follow
Feds
lassen
die
Squad
sich
berühmt
fühlen,
wo
immer
sie
uns
sehen,
folgen
sie
They
don't
really
like
how
I'm
living
Sie
mögen
nicht
wirklich,
wie
ich
lebe
Smoke
niggas
get
money's
the
obbo
Niggas
umlegen,
Geld
machen,
das
ist
die
Mission
Reload
square
after
square,
like
I
don't
know
about
obbo
Lade
Block
für
Block
nach,
als
ob
ich
nichts
von
Observation
wüsste
Skid
round
tryna
serve
man
a
hollow
Rutsche
rum,
versuch'
'nem
Typen
'ne
Hohlspitze
zu
servieren
Jail
time
had
me
doing
hella
planning
Im
Knast
hab
ich
höllisch
viel
geplant
Smoking
amm,
watching
pure
TV,
had
me
screaming
out
"Free
Max
Branning"
Amm
rauchen,
nur
Glotze
schauen,
ließ
mich
schreien
'Befreit
Max
Branning'
That's
spice
and
bits
and
draws
Das
ist
Spice
und
Kleinkram
und
Ott
Packs
of
am
and
TECs
on
the
landing
Päckchen
Amm
und
TECs
auf
dem
Gang
I
gotta
lick
bones
on
a
Sunday
Sonntags
muss
ich
Knochen
abnagen
I
re-up
at
church,
it's
madting
sadting
Ich
füll'
in
der
Kirche
auf,
das
ist
verrückt
und
traurig
zugleich
Still
I've
gotta
pray
for
my
sins
Trotzdem
muss
ich
für
meine
Sünden
beten
I've
done
a
lot
of
dirt
but
I'm
innocent
Ich
hab
viel
Dreck
gebaut,
aber
ich
bin
unschuldig
Chilling
with
Streets
on
the
wing
Chille
mit
Streets
auf
dem
Trakt
And
he
just
got
a
6 to
3
Und
er
hat
gerade
6 bis
3 gekriegt
Man
I
pray
I
don't
pay
for
the
work
I
put
in
Mann,
ich
bete,
dass
ich
nicht
für
die
Arbeit
bezahlen
muss,
die
ich
reingesteckt
hab
SC
got
his
case
dismissed,
I'm
tryna
be
feeling
like
him
SCs
Fall
wurde
abgewiesen,
ich
versuch
mich
so
zu
fühlen
wie
er
Just
the
other
day
I
was
locked
up
with
Mental
Erst
neulich
war
ich
mit
Mental
eingesperrt
Treating
our
cell
like
the
gym
Behandelten
unsere
Zelle
wie
das
Fitnessstudio
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Church
date de sortie
19-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.