SRV seperation confirmed, coming up on staging the burnout of these twin solid rocket boosters at
2 minutes
5 seconds.
SRV-Trennung bestätigt, wir nähern uns der Zündung für das Ausbrennen dieser zwei Feststoffraketen-Booster bei
2 Minuten und
5 Sekunden.
Fuck the rat beef (fuck it) two waps on the block tryna cause mad grief (two waps) you wont here a song me and bronem just clap heath
Scheiß auf den Ratten-Beef (scheiß drauf), zwei Knarren auf dem Block, die versuchen, großen Kummer zu verursachen (zwei Knarren), du wirst keinen Song hören, nur ich und mein Bruder, wie wir Heath klatschen.
Swerving qway back done it in a cabby, sitting backseat, but frontline with man crack neeks.
Bin damals ausgewichen, hab's in einem Taxi gemacht, saß auf dem Rücksitz, aber an vorderster Front mit meinen Crack-Süchtigen.
Niggas don't want war, big man turn into an athlete, juggen juggen for a meal, you know i'm tryna live fancy.
Niggas wollen keinen Krieg, großer Mann wird zum Athleten, hustle, hustle für eine Mahlzeit, du weißt, ich will schick leben.
Du trap rap, bitch.
Du machst Trap-Rap, Schlampe.
You just say a nigga anti.
Du sagst einfach, ein Nigga ist Anti.
But i still take off the panties. (com' on man)
.
Aber ich ziehe trotzdem die Höschen aus. (Komm schon, Mann).
Gun smoke for the opps so they can't stand we.
Waffenrauch für die Gegner, damit sie uns nicht ertragen können.
67 now drilla mam for my family, from croy back had long brims had to bruck it down it came handy front skeng thats bro, he only gave a shot not of brandy
67, jetzt bin ich ein Driller, Schatz, für meine Familie, von Croy zurück hatte ich lange Krempen, musste sie zerlegen, es kam mir gelegen, vordere Knarre, das ist mein Bruder, er gab nur einen Schuss ab, nicht von Brandy
Get guwop going like gucci, never see me stepping in gucci.
Mach Guwop, so wie Gucci, du wirst mich nie in Gucci sehen.
Burberry armani more time i'm sporty.
Burberry, Armani, meistens bin ich sportlich.
Louis came in acting all bally, D square jeans them ones are saucy.
Louis kam rein und tat ganz auf Bally, D Square Jeans, die sind frech.
Still got beef, so big up the 40.
Habe immer noch Beef, also ein Hoch auf die 40.
Hoes and feds still tryna stalk me, i'm just tryna make me some more p.
Schlampen und Bullen versuchen mich immer noch zu stalken, ich versuche nur, mir mehr Geld zu machen.
Milk and cookies, sky walker.
Milch und Kekse, Skywalker.
OJ.
OJ.
Aye, smoking wage on my broskis.
Hey, rauche Gras mit meinen Kumpels.
Aye, juggen blocks with my broskis, flatten stones not borki, clip on the side thats a fuck off one and it's way too roasty.
Hey, hustle auf Blocks mit meinen Kumpels, mache Steine platt, nicht Borki, Magazin an der Seite, das ist ein verdammtes großes und es ist viel zu heiß.
Fuck, driving past i'm jumping out who cares if the neighbours know me.
Scheiße, fahre vorbei, ich springe raus, wen kümmert es, ob die Nachbarn mich kennen.
Just know that the beef aint ending, soon there ak drips extened.
Wisse nur, dass der Beef nicht endet, bald gibt es AK-Tropfen, verlängert.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.