6LACK - Rent Free - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 6LACK - Rent Free




Rent Free
Бесплатное проживание
How you livin'? (Real shit)
Как поживаешь? (Серьезно)
I heard you got more room, no roofs, no ceilings (no ceilings)
Слышал, у тебя теперь больше места, нет крыши, нет потолка (нет потолка)
You needed space to grow, now you have no limits (now you gon' go)
Тебе нужно было пространство для роста, теперь у тебя нет ограничений (теперь ты расправишь крылья)
And I don't even think I been the same since you went missin'
И, кажется, я не был прежним с тех пор, как ты пропала
I changed for love, I did it, yeah (me)
Я изменился ради любви, да (я)
'Cause I know you ain't had to take that, take that
Ведь я знаю, тебе не нужно было это терпеть, терпеть
(You ain't had to take that) yeah
(Тебе не нужно было это терпеть) да
And I was thinkin', maybe if I gave you time
И я думал, может быть, если я дам тебе время
Maybe time could erase that (erase that)
Может быть, время сотрет это (сотрет это)
Faster, but it took that love (that love)
Быстрее, но потребовалась эта любовь (эта любовь)
And now I'm here problem-solvin' until this shit add up (shit)
И теперь я здесь, решаю проблемы, пока всё не встанет на свои места (чёрт)
'Cause I been through a lot this year (through a lot)
Ведь я многое пережил в этом году (многое пережил)
You been through a lot this year (through a lot)
Ты многое пережила в этом году (многое пережила)
When it come to the fights this year (to the fights)
Если говорить о ссорах в этом году ссорах)
Who really paid the price this year? (Paid the price)
Кто на самом деле заплатил цену в этом году? (Заплатил цену)
I keep tryna fight these feels (fight it)
Я продолжаю пытаться бороться с этими чувствами (бороться)
Light sleep, I don't quite get healed (don't quite)
Чуткий сон, я никак не могу исцелиться (никак не могу)
I had to be right in here (had to be)
Мне нужно было быть здесь (нужно было быть)
I had to be right yeah-yeah
Мне нужно было быть правым, да-да
Now you live in my mind rent-free
Теперь ты живешь в моих мыслях бесплатно
I admit it was my pride, allegedly
Признаю, это была моя гордость, якобы
I done filled up all my time just to feel empty (empty)
Я заполнил всё свое время, чтобы чувствовать себя опустошенным (опустошенным)
How you don't pay me no mind and then still be (still be)
Как ты можешь не обращать на меня внимания и всё еще быть (всё еще быть)
In my rent-free (rent-free)
В моих мыслях бесплатно (бесплатно)
These days, I be real cautious, part of an artist (yeah)
В эти дни я очень осторожен, как и подобает артисту (да)
All of my words hit you the hardest (hardest)
Все мои слова бьют тебя сильнее всего (сильнее всего)
Now we gettin' further instead of farther (farther)
Теперь мы отдаляемся, вместо того, чтобы сближаться (сближаться)
Backseat, baby it's callin', I had to park it (had to park)
Заднее сиденье, детка, зовет, мне пришлось припарковаться (пришлось припарковаться)
I think it's hell, you need to get off it (off it)
Думаю, это ад, тебе нужно выбраться оттуда (оттуда)
Ooh, don't you go makin' it harder
О, не усложняй всё еще больше
'Cause I been through a lot this year (through a lot)
Ведь я многое пережил в этом году (многое пережил)
You been through a lot this year (through a lot)
Ты многое пережила в этом году (многое пережила)
When it come to the fights this year (to the fights)
Если говорить о ссорах в этом году ссорах)
Who really paid the price this year? (Paid the price)
Кто на самом деле заплатил цену в этом году? (Заплатил цену)
I keep tryna fight these feels (fight it)
Я продолжаю пытаться бороться с этими чувствами (бороться)
Light sleep, I don't quite get healed (don't quite)
Чуткий сон, я никак не могу исцелиться (никак не могу)
I had to be right in here (had to be)
Мне нужно было быть здесь (нужно было быть)
I had to be right, yeah-yeah
Мне нужно было быть правым, да-да
Now you live in my mind rent-free (mind, mind, mind, mind)
Теперь ты живешь в моих мыслях бесплатно (мыслях, мыслях, мыслях, мыслях)
I admit it was my pride, allegedly (pride, pride, pride, pride)
Признаю, это была моя гордость, якобы (гордость, гордость, гордость, гордость)
I done filled up all my time just to feel empty (empty)
Я заполнил всё свое время, чтобы чувствовать себя опустошенным (опустошенным)
How you don't pay me no mind and then still be (still be)
Как ты можешь не обращать на меня внимания и всё еще быть (всё еще быть)
In my rent-free
В моих мыслях бесплатно
Can we go back to like it was?
Можем ли мы вернуться к тому, как было?
(Like it was, like it was, like it was)
(Как было, как было, как было)
Had to warm it up, crank again, we started it up
Пришлось разогреть, завести снова, мы запустили это
I done did too much work
Я слишком много работал
I ain't even hit, hardly enough
Я даже не ударил, почти не достаточно
But I think I'll quit some in the cut
Но я думаю, я немного сбавлю обороты
With a bag of tricks, like it was luck
С кучей трюков, как будто это была удача
Got the pride in me, like it was tucked
Гордость во мне, как будто она была спрятана
Put the liquor on ice, it was a cup
Положил алкоголь на лед, это был стакан
'Cause you been through a lot this year, been through a lot this year
Ведь ты многое пережила в этом году, многое пережила в этом году
Had to pay the price this year, no more flights this year
Пришлось заплатить цену в этом году, больше никаких перелетов в этом году
And the issue, 'cause I miss you
И проблема, потому что я скучаю по тебе
When I'm on the way to wipe your tears
Когда я еду вытирать твои слезы
All the wrongs and the rights this year
Все ошибки и правильные поступки в этом году
Got me lookin' at my life this year
Заставили меня посмотреть на свою жизнь в этом году
Like I really gotta make things clear
Как будто мне действительно нужно прояснить ситуацию
Not just tell you all the shit you wanna hear
Не просто говорить тебе всё, что ты хочешь услышать
Reassure, you ain't never got to fear
Уверяю тебя, тебе никогда не нужно бояться
Bein' with a real n-, yeah
Быть с настоящим мужчиной, да
My rent-free, yeah
Мои бесплатные мысли, да
My rent-free
Мои бесплатные мысли
I done filled up all my time (all my time, yeah)
Я заполнил всё свое время (всё свое время, да)
Empty, yeah (hard, hard, yeah)
Пустота, да (тяжело, тяжело, да)
Then still be
И всё еще быть





Writer(s): Neil Aaron Huntley, Eyobed Getachew, Kimberly Krysiuk, Leon Thomas, Ricardo Valdez Valentine, Rex Kudo, Adeyinka Bankole, Elias Knight


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.