6LACK feat. Offset - Balenciaga Challenge - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 6LACK feat. Offset - Balenciaga Challenge




Listen, okay? Let me just say this:
Послушай, ладно? Позволь мне сказать вот что:
if a nigga wanna fuck with me,
если ниггер хочет трахнуться со мной,
he gon' fuck with all of me,
он будет трахаться со мной.
he ain't gon' fuck with me sometimes,
он не будет трахаться со мной иногда,
he gon' fuck with me at all motherfucking times, period.
он будет трахаться со мной во все чертовы времена, и точка.
I ain't going for none of that bullshit
Я не собираюсь ничего из этого дерьма.
You know,
Знаешь,
these niggas be out here tryna play mind games and shit with a bitch
эти ниггеры здесь, пытаются играть в игры разума и дерьмо с сучкой.
like,
типа,
I ain't got time for that!
У меня нет на это времени!
You know what I'm saying?
Ты знаешь, что я говорю?
I ain't got time for that!
У меня нет на это времени!
Niggas ain't the only one that's getting money too, like,
Ниггеры не единственные, кто тоже зарабатывает деньги.
bitches is getting money too, nigga.
сучки тоже зарабатывают деньги, ниггер.
My time is money, nigga! Don't waste my time, nigga!
Мое время-деньги, ниггер!не трать мое время впустую, ниггер!
I am not like these niggas, I be penicillin in the cut (woo)
Я не такой, как эти ниггеры, я буду пенициллином в разрезе (у-у).
That mean no chillin' and then cut (woo)
Это означает, что не расслабляйся, а затем режь (у-у).
Made a million in a cut (woo!)
Заработал миллион за разрез (у-у!)
I'm Balenciaga challenge
Я вызов Balenciaga.
Tryna find my balance
Пытаюсь найти равновесие.
Offset with a bag
Смещение с сумкой.
That mean I ain't goin' out sad (woo)
Это значит, что мне не грустно (у-у).
My melodies came from everything I came from
Мои мелодии исходили из всего, из чего я пришел.
They talking to God, everything I got came from him
Они говорят с Богом, все, что у меня есть, исходит от него.
Ain't no fatigue in my blood
В моей крови нет усталости.
It's just a lot of weed in my blood
В моей крови полно травки.
Had to finish
Пришлось закончить.
Keep running your mouth like Akademiks
Продолжай говорить, как академики.
It's a everyday struggle
Это каждодневная борьба.
But I still remain humble
Но я все равно остаюсь смиренным.
We can compare and all that
Мы можем сравнить и все такое.
But you know it ain't all that, yeah
Но ты знаешь, что это не все, да.
(Ay, ay, ay, yeah, ay)
(Эй, эй, эй, да, Эй)
I pick up the pace, up the pace
Я набираю темп, набираю темп.
I can never take a break (nigga, break)
Я никогда не могу взять перерыв (ниггер, перерыв).
Then I brought my trouble where I stay
Тогда я принесла свои проблемы туда, где я остаюсь.
So I cannot run away (yeah)
Поэтому я не могу убежать (да).
I pick up the pace, up the pace
Я набираю темп, набираю темп.
I can never take a break (nigga, break)
Я никогда не могу взять перерыв (ниггер, перерыв).
Then I brought my trouble where I stay
Тогда я принесла свои проблемы туда, где я остаюсь.
So I cannot run away
Поэтому я не могу убежать.
800 racks in my safe (racks)
800 полок в моем сейфе (полок)
Used to have dope in the base (dope)
Раньше у меня была дурь в базе (дурь).
Nigga, I'm a north side native (north)
Ниггер, я уроженец северной стороны (Севера).
I was never understood, they hated (no)
Меня никогда не понимали, они ненавидели (нет).
Grow dope with the wolves with the slave (wolves)
Растите дурь с волками с рабом (волками).
Cause the P got shot and couldn't make it (pow)
Потому что п получил выстрел и не смог сделать этого (па-па).
I had case after cases (case)
У меня был случай за случаем (случай).
I never switched up, cause I'm gangsta (rah)
Я никогда не менялся, потому что я гангстер.
These diamonds is huge like branches (rah)
Эти бриллианты огромны, как ветви (РА).
I wore diamonds and gold cause we ancient (ancient)
Я носил бриллианты и золото, потому что мы древние (древние).
She wanna expose me, she anxious (expose)
Она хочет разоблачить меня, она беспокоится (разоблачает).
Had to call up my bro, I'm some lame shit
Пришлось позвонить моему братишке, я просто отстой.
It keep burning my soul that he lies with (girl)
Он продолжает сжигать мою душу, с которой он лежит (девочка).
The rings of trophy on banquette (yeah)
Кольца трофея на банкете (да!)
I'm geeked up on codeine, I can't quit
Я помешан на кодеине, я не могу бросить.
Gotta bust that Patek like a plane bitch
Я должен разбить этого Патека, как сучку из самолета.
Had 'em bust that bitch, what her name is
Заставила их сломить эту сучку, как ее зовут?
And my GO with the gang is
И я иду с этой бандой.
You know that we armed and dangerous
Ты знаешь, что мы вооружены и опасны.
I'm having thoughts
У меня есть мысли.
I'm not gonna my mind is cautious
Я не собираюсь, мой разум осторожен.
I had a heart to grow my daughter now I'm heartless (heartless, hey)
У меня было сердце, чтобы вырастить свою дочь, теперь я бессердечный (бессердечный, Эй!)
I'm moving smart, my money Colossus
Я двигаюсь умно, мои деньги-Колосс.
I pick up the pace, up the pace
Я набираю темп, набираю темп.
I can never take a break
Я никогда не смогу сделать перерыв.
Then I brought my trouble where I stay
Тогда я принесла свои проблемы туда, где я остаюсь.
So I cannot run away (yeah)
Поэтому я не могу убежать (да).
I pick up the pace, up the pace
Я набираю темп, набираю темп.
I can never take a break
Я никогда не смогу сделать перерыв.
Then I brought my troubles where I stay
Затем я принес свои проблемы туда, где я остаюсь.
So I cannot run away
Поэтому я не могу убежать.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.