Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Balenciaga Challenge
Вызов Balenciaga
Listen,
okay?
Let
me
just
say
this:
Слушай,
ладно?
Позволь
мне
кое-что
сказать:
if
a
nigga
wanna
fuck
with
me,
если
чувак
хочет
связаться
со
мной,
he
gon'
fuck
with
all
of
me,
он
будет
иметь
дело
со
мной
целиком,
he
ain't
gon'
fuck
with
me
sometimes,
он
не
будет
общаться
со
мной
иногда,
he
gon'
fuck
with
me
at
all
motherfucking
times,
period.
он
будет
общаться
со
мной
всегда,
черт
возьми,
точка.
I
ain't
going
for
none
of
that
bullshit
Я
не
потерплю
этой
херни.
these
niggas
be
out
here
tryna
play
mind
games
and
shit
with
a
bitch
эти
парни
пытаются
играть
в
игры
разума
и
всякое
дерьмо
с
девчонкой,
I
ain't
got
time
for
that!
у
меня
нет
на
это
времени!
You
know
what
I'm
saying?
Понимаешь,
о
чем
я?
I
ain't
got
time
for
that!
У
меня
нет
на
это
времени!
Niggas
ain't
the
only
one
that's
getting
money
too,
like,
Не
только
парни
зарабатывают
деньги,
типа,
bitches
is
getting
money
too,
nigga.
девчонки
тоже
зарабатывают
деньги,
чувак.
My
time
is
money,
nigga!
Don't
waste
my
time,
nigga!
Мое
время
— деньги,
чувак!
Не
трать
мое
время,
чувак!
I
am
not
like
these
niggas,
I
be
penicillin
in
the
cut
(woo)
Я
не
такой,
как
эти
парни,
я
как
пенициллин
в
ране
(woo)
That
mean
no
chillin'
and
then
cut
(woo)
Это
значит,
никаких
поблажек
и
потом
резкий
отказ
(woo)
Made
a
million
in
a
cut
(woo!)
Сделал
миллион
одним
махом
(woo!)
I'm
Balenciaga
challenge
Я
— вызов
Balenciaga
Tryna
find
my
balance
Пытаюсь
найти
свой
баланс
Offset
with
a
bag
Offset
с
сумкой
денег
That
mean
I
ain't
goin'
out
sad
(woo)
Это
значит,
что
я
не
уйду
грустным
(woo)
My
melodies
came
from
everything
I
came
from
Мои
мелодии
пришли
из
всего,
откуда
я
пришел
They
talking
to
God,
everything
I
got
came
from
him
Они
говорят
с
Богом,
все,
что
у
меня
есть,
пришло
от
него
Ain't
no
fatigue
in
my
blood
В
моей
крови
нет
усталости
It's
just
a
lot
of
weed
in
my
blood
В
моей
крови
много
травы
Had
to
finish
Должен
был
закончить
Keep
running
your
mouth
like
Akademiks
Продолжай
трепаться,
как
Akademiks
It's
a
everyday
struggle
Это
ежедневная
борьба
But
I
still
remain
humble
Но
я
все
еще
остаюсь
скромным
We
can
compare
and
all
that
Мы
можем
сравнивать
и
все
такое
But
you
know
it
ain't
all
that,
yeah
Но
ты
знаешь,
что
это
не
так
уж
и
важно,
да
(Ay,
ay,
ay,
yeah,
ay)
(Эй,
эй,
эй,
да,
эй)
I
pick
up
the
pace,
up
the
pace
Я
ускоряю
темп,
ускоряю
темп
I
can
never
take
a
break
(nigga,
break)
Я
никогда
не
могу
сделать
перерыв
(чувак,
перерыв)
Then
I
brought
my
trouble
where
I
stay
Потом
я
принес
свои
проблемы
туда,
где
живу
So
I
cannot
run
away
(yeah)
Поэтому
я
не
могу
убежать
(да)
I
pick
up
the
pace,
up
the
pace
Я
ускоряю
темп,
ускоряю
темп
I
can
never
take
a
break
(nigga,
break)
Я
никогда
не
могу
сделать
перерыв
(чувак,
перерыв)
Then
I
brought
my
trouble
where
I
stay
Потом
я
принес
свои
проблемы
туда,
где
живу
So
I
cannot
run
away
Поэтому
я
не
могу
убежать
800
racks
in
my
safe
(racks)
800
косых
в
моем
сейфе
(косых)
Used
to
have
dope
in
the
base
(dope)
Раньше
держал
дурь
в
подвале
(дурь)
Nigga,
I'm
a
north
side
native
(north)
Чувак,
я
с
северной
стороны
(север)
I
was
never
understood,
they
hated
(no)
Меня
никогда
не
понимали,
они
ненавидели
(нет)
Grow
dope
with
the
wolves
with
the
slave
(wolves)
Выращивал
дурь
с
волками,
с
братвой
(волки)
Cause
the
P
got
shot
and
couldn't
make
it
(pow)
Потому
что
П
получил
пулю
и
не
смог
выжить
(бах)
I
had
case
after
cases
(case)
У
меня
было
дело
за
делом
(дело)
I
never
switched
up,
cause
I'm
gangsta
(rah)
Я
никогда
не
менялся,
потому
что
я
гангстер
(рах)
These
diamonds
is
huge
like
branches
(rah)
Эти
бриллианты
огромны,
как
ветви
(рах)
I
wore
diamonds
and
gold
cause
we
ancient
(ancient)
Я
носил
бриллианты
и
золото,
потому
что
мы
древние
(древние)
She
wanna
expose
me,
she
anxious
(expose)
Она
хочет
разоблачить
меня,
она
беспокоится
(разоблачить)
Had
to
call
up
my
bro,
I'm
some
lame
shit
Пришлось
позвонить
своему
брату,
я
несу
какую-то
чушь
It
keep
burning
my
soul
that
he
lies
with
(girl)
Это
жжет
мою
душу,
что
он
врет
с
(девушкой)
The
rings
of
trophy
on
banquette
(yeah)
Кольца
трофеев
на
банкетке
(да)
I'm
geeked
up
on
codeine,
I
can't
quit
Я
под
кайфом
от
кодеина,
я
не
могу
бросить
Gotta
bust
that
Patek
like
a
plane
bitch
Должен
разбить
эти
Patek,
как
самолет,
сука
Had
'em
bust
that
bitch,
what
her
name
is
Заставил
их
трахнуть
эту
сучку,
как
ее
там
And
my
GO
with
the
gang
is
И
мой
главный
принцип
с
бандой
You
know
that
we
armed
and
dangerous
Ты
знаешь,
что
мы
вооружены
и
опасны
I'm
having
thoughts
У
меня
есть
мысли
I'm
not
gonna
my
mind
is
cautious
Я
не
буду,
мой
разум
осторожен
I
had
a
heart
to
grow
my
daughter
now
I'm
heartless
(heartless,
hey)
У
меня
было
сердце,
чтобы
вырастить
дочь,
теперь
я
бессердечный
(бессердечный,
эй)
I'm
moving
smart,
my
money
Colossus
Я
действую
умно,
мои
деньги
— Колосс
I
pick
up
the
pace,
up
the
pace
Я
ускоряю
темп,
ускоряю
темп
I
can
never
take
a
break
Я
никогда
не
могу
сделать
перерыв
Then
I
brought
my
trouble
where
I
stay
Потом
я
принес
свои
проблемы
туда,
где
живу
So
I
cannot
run
away
(yeah)
Поэтому
я
не
могу
убежать
(да)
I
pick
up
the
pace,
up
the
pace
Я
ускоряю
темп,
ускоряю
темп
I
can
never
take
a
break
Я
никогда
не
могу
сделать
перерыв
Then
I
brought
my
troubles
where
I
stay
Потом
я
принес
свои
проблемы
туда,
где
живу
So
I
cannot
run
away
Поэтому
я
не
могу
убежать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.