6LACK feat. T-Pain - One Way (Bonus Track) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 6LACK feat. T-Pain - One Way (Bonus Track)




Hands 'round my neck
Руки вокруг моей шеи.
You know I got a lot left
Знаешь, у меня еще много осталось.
Can't have nobody else getting away
Больше никто не может уйти.
You should get your confirmation today
Ты должен получить свое подтверждение сегодня.
Usually I don't do no flying out
Обычно я не совершаю никаких вылетов.
But I been going through some things on the road yeah
Но я прошел через некоторые вещи на дороге, да.
Thinking 'bout that old thing
Думаю о том старом.
We still haven't even been to each other's house
Мы до сих пор даже не были в доме друг друга.
But baby that could wait for another time
Но малыш, который мог бы подождать еще раз.
I never been one to fuck up the vibe
Я никогда не был тем, кто испортил атмосферу.
Though I might fuck up your life
Хотя я могу испортить тебе жизнь.
Take one breath, take two (two)
Сделай один вдох, сделай два (два)
The other side of you is on the loose
Другая сторона тебя на свободе.
Ain't got much to say
Мне нечего сказать.
I shoulda copped the one way
Я должен был найти единственный выход.
Girl, I know you wanna stay, stay, stay
Девочка, я знаю, ты хочешь остаться, остаться, остаться.
You might have to catch a plane for this
Возможно, тебе придется сесть на самолет, для этого
You gon' have to say my name for this
Тебе придется произнести мое имя,
'Cause usually, I don't do no flying out
потому что обычно я не лечу.
But something feel different this time (this time)
Но на этот раз что-то изменилось (на этот раз).
Don't feel no way (no way, no way)
Не чувствуй себя ни в коем случае (ни в коем случае),
'Less it's from foreplay (foreplay)
если это не от прелюдии (прелюдии).
You know you wetter than most
Ты знаешь, что ты мокрее всех.
Brought you in on first class, that's better than most
Я привел тебя в первый класс, это лучше, чем большинство.
Now usually, I don't do no flying out
Теперь, обычно, я не совершаю никаких вылетов.
But to keep it G, it's been a long week and I'm feeling lonely
Но чтобы сохранить это, G, прошла долгая неделя, и мне одиноко.
We still haven't even fucked on each other's couch
Мы до сих пор даже не трахались на диване друг друга.
Maybe that should wait for another time
Может, стоит подождать еще раз?
I never been one to fuck up the vibe
Я никогда не был тем, кто испортил атмосферу.
But I will fuck up your life
Но я испорчу твою жизнь.
Take one step, take two (two)
Сделай один шаг, сделай два (два)
The other side of you is on the loose
Другая сторона тебя на свободе.
Ain't got much to say
Мне нечего сказать.
Shoulda copped the one way
Надо было найти единственный выход.
And I know you wanna stay, stay, stay
И я знаю, что ты хочешь остаться, остаться, остаться.
You might have to catch a plane for this
Возможно, тебе придется сесть на самолет, для этого
You gon' have to say my name for this
Тебе придется произнести мое имя,
'Cause usually, I don't do no flying out
потому что обычно я не лечу.
But something feel different this time (this time)
Но на этот раз что-то изменилось (на этот раз).
Just getting off stage now (when will you be home?)
Просто выходи со сцены (когда ты будешь дома?)
Cause FaceTime ain't enough face time
Потому что FaceTime недостаточно времени для лица.
Tell your boss you ain't working tomorrow
Скажи своему боссу, что завтра ты не работаешь.
And ask 'em why they got my girl working so hard
И спроси их, почему они заставили мою девушку работать так усердно?
Now, you gon' make me use up all my miles
Теперь ты заставишь меня использовать все мои мили.
Famous niggas get so lonely
Знаменитые ниггеры так одиноки.
And I know you gon' come and put it on me
И я знаю, что ты придешь и оденешь меня.
And I can't wait to put this in your mouth
И я не могу дождаться, чтобы засунуть это тебе в рот.
I should probably go and take care of mine-uh
Наверное, мне стоит пойти и позаботиться о себе.
Text me when you land in South Carolina
Напиши мне, когда приземлишься в Южной Каролине.
Tell the Uber she can take one left, take two
Скажи уберу, что она может взять одну, взять две.
Oh, I don't really know what I'ma do when I see you
О, я не знаю, что буду делать, когда увижу тебя.
I don't really have not much to say
Мне действительно нечего сказать.
That's why I got the one way
Вот почему у меня есть единственный выход.
That shit is expensive pay
Это дерьмо дорого стоит.
So I had to put you on the plane for this
Поэтому мне пришлось посадить тебя в самолет ради этого.
You might have to catch a plane for this
Возможно, тебе придется сесть на самолет, для этого
You gon' have to say my name for this
Тебе придется произнести мое имя,
'Cause usually, I don't do no flying out
потому что обычно я не лечу.
But something feel different this time (this time)
Но на этот раз что-то изменилось (на этот раз).
Something feel different this time (this time, this time)
На этот раз что-то изменилось (на этот раз, на этот раз).





Writer(s): TREVOR SLADE, RICARDO VALDEZ VALENTINE, LUCIAN BLOMKAMP, FAHEEM NAJM, STEVEN JEAN PAUL VIDAL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.