6am - Now - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 6am - Now




Now
Сейчас
Timeout, I just wanna let you know I'm feelin' fine now
Тайм-аут, я просто хочу, чтобы ты знала, что сейчас я чувствую себя прекрасно.
Somethin' 'bout together, no it isn't time now
Что-то насчёт быть вместе, нет, сейчас не время.
Had to leave the past and bullshit all behind now
Пришлось оставить прошлое и всю эту чушь позади.
Somethin' 'bout you, you seen the signs but you don't know me
Что-то в тебе есть, ты видела знаки, но ты меня не знаешь.
I've been putting work up in this bitch, I feel like Kobe
Я пахал как проклятый, чувствую себя как Коби.
Fuck the old me
К чёрту старого меня.
I remember what you told me, what you told me
Я помню, что ты мне говорила, что ты мне говорила.
Where were you when I was brodie, with the oz's, putting numbers?
Где ты была, когда я был с братками, с унциями, делал бабки?
Baby girl bae, she flawless
Детка, малышка, она безупречна.
Breakin' the rules, she lawless
Нарушает правила, она беззаконница.
Up in the spot, she hottest
На месте, она самая горячая.
Only care for the profit
Забочусь только о прибыли.
Is that your mom or sister? Cause she lookin' finer than you
Это твоя мама или сестра? Потому что она выглядит лучше тебя.
You the special baby, I don't needa check the menu
Ты особенная, детка, мне не нужно проверять меню.
'Member when you pulled up for The Reel at every venue
Помнишь, как ты приезжала на каждый концерт "The Reel"?
Hugs and kisses ain't the only thing that imma send you
Объятия и поцелуи не единственное, что я тебе отправлю.
You showed me love but I don't trust you, trust me there's a difference
Ты проявляла ко мне любовь, но я тебе не доверяю, поверь, есть разница.
First things first, you can't be first cause I've been on my business
Первым делом, ты не можешь быть первой, потому что я занят своим делом.
Timeout, I just wanna let you know I'm feelin' fine now
Тайм-аут, я просто хочу, чтобы ты знала, что сейчас я чувствую себя прекрасно.
Somethin' 'bout together, no it isn't time now
Что-то насчёт быть вместе, нет, сейчас не время.
Had to leave the past and bullshit all behind now
Пришлось оставить прошлое и всю эту чушь позади.
Somethin' 'bout you, you seen the signs but you don't know me
Что-то в тебе есть, ты видела знаки, но ты меня не знаешь.
I've been putting work up in this bitch, I feel like Kobe
Я пахал как проклятый, чувствую себя как Коби.
Fuck the old me
К чёрту старого меня.
I remember what you told me, what you told me
Я помню, что ты мне говорила, что ты мне говорила.
Where were you when I was brodie, with the oz's, putting numbers?
Где ты была, когда я был с братками, с унциями, делал бабки?
I'm on one
Я в ударе.
Bitch I'm on one
Сука, я в ударе.
Feel like Rodman with no problems
Чувствую себя Родманом без проблем.
Had a br-br-broken heart, shit broken into pieces
Было ра-ра-разбитое сердце, разбитое на куски.
Seen I need this
Понял, что мне это нужно.
Time to focus on myself though
Время сосредоточиться на себе.
Need no help though
Мне не нужна помощь.
Head up in the clouds though
Голова в облаках.
Smokin' up on a pound though
Курим фунт.
Grew up from the ground though
Вырос с нуля.
I do not fuck with clowns though
Я не общаюсь с клоунами.
You only roll with clowns
Ты тусуешься только с клоунами.
I don't wanna be around
Я не хочу быть рядом.
Problem is you hold me up
Проблема в том, что ты меня задерживаешь.
And that's how you hold me down
И вот так ты меня тянешь вниз.
Timeout, I just wanna let you know I'm feelin' fine now
Тайм-аут, я просто хочу, чтобы ты знала, что сейчас я чувствую себя прекрасно.
Somethin' 'bout together, no it isn't time now
Что-то насчёт быть вместе, нет, сейчас не время.
Had to leave the past and bullshit all behind now
Пришлось оставить прошлое и всю эту чушь позади.
Somethin' 'bout you, you seen the signs but you don't know me
Что-то в тебе есть, ты видела знаки, но ты меня не знаешь.
I've been putting work up in this bitch, I feel like Kobe
Я пахал как проклятый, чувствую себя как Коби.
Fuck the old me
К чёрту старого меня.
I remember what you told me, what you told me
Я помню, что ты мне говорила, что ты мне говорила.
Where were you when I was brodie, with the oz's, putting numbers?
Где ты была, когда я был с братками, с унциями, делал бабки?





Writer(s): Abtin Mehrvar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.