Paroles et traduction 6arelyhuman feat. Pixel Hood - Don’t Touch My Hair
Short
hair,
long
hair,
many
other
styles
Короткие
волосы,
длинные
волосы,
много
других
стилей
If
had
an
option,
I'd
let
it
go
for
miles
Если
бы
у
меня
был
выбор,
я
бы
пропустил
это
мимо
ушей
на
многие
мили
Like
bobbin',
weavin'
going
through
the
isles
Как
наматывание,
плетение,
проходящее
через
острова
Bitch,
you
need
a
barber,
let
me
go
ahead
and
dial
Сука,
тебе
нужен
парикмахер,
позволь
мне
пойти
вперед
и
набрать
817,
I
serve
hair,
look
at
me
'cause
I
don't
care
817,
я
обслуживаю
волосы,
посмотри
на
меня,
потому
что
мне
все
равно
Look
at
me,
I
see
you
stare,
I
got
15
clips
up
in
my
hair
Посмотри
на
меня,
я
вижу,
как
ты
пялишься,
у
меня
в
волосах
15
заколок.
Like
817,
I
serve
hair,
look
at
me
'cause
I
don't
care
Как
817,
я
обслуживаю
волосы,
посмотри
на
меня,
потому
что
мне
все
равно
Look
at
me,
I
see
you
stare,
I
got
15
clips
up
in
my
hair
Посмотри
на
меня,
я
вижу,
как
ты
пялишься,
у
меня
в
волосах
15
заколок.
Got
my
fur
coat,
I
love
the
fur
you
can
wear
У
меня
есть
шуба,
мне
нравится
мех,
который
ты
можешь
носить
I'm
so
camp
your
so
square,
when
I
step
out
it's
rare
Я
так
привязан
к
тебе,
так
спокоен,
что
когда
я
выхожу,
это
редко
When
I
step
out
it's
rare,
when
I
step
out
it's
rare
Когда
я
выхожу,
это
редко,
когда
я
выхожу,
это
редко
When
I
step
out
it's
rare,
please
don't
touch
my
hair
Когда
я
выхожу,
это
случается
редко,
пожалуйста,
не
трогай
мои
волосы
Don't
touch
my
hair,
don't
touch
my
hair
Не
прикасайся
к
моим
волосам,
не
прикасайся
к
моим
волосам
Don't
touch
my
hair,
don't
touch
my
hair
Не
прикасайся
к
моим
волосам,
не
прикасайся
к
моим
волосам
Like
hey,
don't
touch
my
hair
'cause
I
just
wanna
put
gel
in
there
Типа,
эй,
не
трогай
мои
волосы,
потому
что
я
просто
хочу
нанести
туда
гель.
Like
hey,
don't
touch
my
hair
'cause
I
just
wanna
put
gel
in
there
Типа,
эй,
не
трогай
мои
волосы,
потому
что
я
просто
хочу
нанести
туда
гель.
Don't
touch
my
hair,
don't
touch
my
hair
Не
прикасайся
к
моим
волосам,
не
прикасайся
к
моим
волосам
Don't
touch
my
hair,
don't
touch
my
hair
Не
прикасайся
к
моим
волосам,
не
прикасайся
к
моим
волосам
Like
hey,
don't
touch
my
hair
'cause
I
just
wanna
put
gel
in
there
Типа,
эй,
не
трогай
мои
волосы,
потому
что
я
просто
хочу
нанести
туда
гель.
Like
hey
don't,
don't
touch
my
hair,
don't,
don't,
don't,
don't
touch
my
hair
Например,
эй,
не
трогай,
не
трогай
мои
волосы,
не
надо,
не
надо,
не
трогай
мои
волосы
817,
I
serve
hair,
look
at
me
'cause
I
don't
care
817,
я
обслуживаю
волосы,
посмотри
на
меня,
потому
что
мне
все
равно
L-l-look
at
me,
I
see
you
stare,
I
got
15
clips
up
in
my
hair
Л-л-посмотри
на
меня,
я
вижу,
как
ты
пялишься,
у
меня
в
волосах
15
заколок.
Like
817,
I
serve
hair
Как
и
817,
я
обслуживаю
волосы
Look
at
me
'cause
I
don't
care
Посмотри
на
меня,
потому
что
мне
все
равно
I
saw
you
at
the
mall
with
those
frizzled
bits
Я
видел
тебя
в
торговом
центре
с
этими
вьющимися
волосами
Saw
your
hair,
it
had
all
those
splits
Видел
твои
волосы,
в
них
были
все
эти
расщепления
You-you,
you'll
need
a
pair
of
scissors
just
to
fix
that
shit
(bitch,
yeah)
Тебе-тебе,
тебе
понадобятся
ножницы,
просто
чтобы
починить
это
дерьмо
(сука,
да)
Need
a
pair
of
scissors
just
to
fix
that
shit
Нужны
ножницы,
просто
чтобы
починить
это
дерьмо
Like
purple,
like
green,
oh
my
God,
you're
so
scene
Как
фиолетовый,
как
зеленый,
о
Боже
мой,
ты
такая
красивая
Pink
and
blue,
oh
my
God,
you're
so
cool
Розово-голубая,
о
боже
мой,
ты
такая
классная
Black
and
white,
like
oh
my
God,
that's
so
tight
Черно-белое,
типа
"О
боже
мой,
это
так
туго"
Tight,
tight,
tight,
tight,
tight,
tight
Туго,
туго,
туго,
туго,
туго,
туго
But
still
don't
touch
my
hair
Но
все
равно
не
трогай
мои
волосы
Don't
touch
my
hair,
don't
touch
my
hair
Не
прикасайся
к
моим
волосам,
не
прикасайся
к
моим
волосам
Don't
touch
my
hair,
don't
touch
my
hair
Не
прикасайся
к
моим
волосам,
не
прикасайся
к
моим
волосам
Like
hey,
don't
touch
my
hair
'cause
I
just
wanna
put
gel
in
there
Типа,
эй,
не
трогай
мои
волосы,
потому
что
я
просто
хочу
нанести
туда
гель.
Like
hey,
don't
touch
my
hair
'cause
I
just
wanna
put
gel
in
there
Типа,
эй,
не
трогай
мои
волосы,
потому
что
я
просто
хочу
нанести
туда
гель.
Don't
touch
my
hair,
don't
touch
my
hair
Не
прикасайся
к
моим
волосам,
не
прикасайся
к
моим
волосам
Don't
touch
my
hair,
don't
touch
my
hair
Не
прикасайся
к
моим
волосам,
не
прикасайся
к
моим
волосам
Like
hey,
don't
touch
my
hair
'cause
I
just
wanna
put
gel
in
there
Типа,
эй,
не
трогай
мои
волосы,
потому
что
я
просто
хочу
нанести
туда
гель.
Like
hey,
don't
touch
my
hair,
don't-don't-don't,
don't
touch
my
hair
Например,
эй,
не
трогай
мои
волосы,
не-не-не,
не
трогай
мои
волосы
Don't
touch
my
hair,
don't
touch
my
hair
Не
прикасайся
к
моим
волосам,
не
прикасайся
к
моим
волосам
Don't
touch
my
hair,
don't
touch
my
hair
Не
прикасайся
к
моим
волосам,
не
прикасайся
к
моим
волосам
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.