6arelyhuman feat. Pröz - Won't Last Long - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 6arelyhuman feat. Pröz - Won't Last Long




Won't Last Long
Долго не продлится
Better work it, mama
Работай над этим, детка,
So take my clothes off all night, don't care if it's right
Так что снимай с меня одежду всю ночь, неважно, правильно ли это,
We won't last that long
Мы не продлимся долго.
It-it-it's your moment in life when the lights feel so bright
Это твой момент в жизни, когда свет кажется таким ярким,
How could it go wrong?
Как все может пойти не так?
Did you know that they pay me to slay the stage?
Ты знал, что мне платят за то, чтобы я разносила сцену?
Did you know that it's the 6arelyhuman age?
Ты знал, что сейчас эпоха 6arelyhuman?
'Cause I live on the edge and I have no time to wait
Потому что я живу на грани, и у меня нет времени ждать,
Oh, yeah, oh-oh, yeah
О, да, о-о, да.
Not-not-not a bartender, but, baby, I can serve
Не-не-не бармен, но, детка, я могу обслужить,
Be-be-be like me with these legendary curves
Будь-будь-будь как я с этими легендарными изгибами.
I can end a bitch any day if they mess with my pay
Я могу прикончить сучку в любой день, если она свяжется с моей зарплатой,
Oh, yeah
О, да.
You-you-you can call me sick, so androgynous
Ты-ты-ты можешь называть меня больной, такой андрогинной,
But I know you wanna
Но я знаю, ты хочешь.
So come and get your face on my luscious lips
Так что подойди и прижмись своим лицом к моим сладким губам,
Better work it, mama
Работай над этим, детка.
So take my clothes off all night, don't care if it's right
Так что снимай с меня одежду всю ночь, неважно, правильно ли это,
We won't last that long
Мы не продлимся долго.
It-it-it's your moment in life when the lights feel so bright
Это твой момент в жизни, когда свет кажется таким ярким,
How could it go wrong?
Как все может пойти не так?
So take my clothes off all night, don't care if it's right
Так что снимай с меня одежду всю ночь, неважно, правильно ли это,
We won't last that long
Мы не продлимся долго.
It-it-it's your moment in life when the lights feel so bright
Это твой момент в жизни, когда свет кажется таким ярким,
How could it go wrong?
Как все может пойти не так?
I got luscious hair with colored tips
У меня роскошные волосы с цветными кончиками,
Fashionably late with hot pink lips
Модно опаздываю с ярко-розовыми губами.
Want me, want me bad, bitch? Get a grip!
Хочешь меня, сильно хочешь, сучка? Держи себя в руках!
I-I-I'm so juicy, they're so wish
Я-я-я такая сочная, они так хотят.
I do my thing, and I guess I get them a little shook
Я делаю свое дело, и, думаю, они немного в шоке.
I, I-I-I drag these bitches and I read them like a fucking book
Я, я-я-я тащу этих сучек и читаю их, как чёртову книгу.
I got a femme body and a tiny bust
У меня женственное тело и крошечная грудь,
Saw you in the club, eyes full of lust
Видела тебя в клубе, глаза полны похоти.
Clock them down, I'm extra nasty
Сбиваю их с ног, я чертовски плохая.
Gossip queen, I'm extra chatty
Королева сплетен, я чертовски болтлива,
Got juicy sweats all the way down to the feet
На мне сочные спортивные штаны до самых ног.
I'm feeling myself when I hear this beat
Я чувствую себя, когда слышу этот бит,
And I taste like lollipops, I'm so sweet
И я на вкус как леденец, такая сладкая.
You garbage bitches, but I'm so chic
Вы, сучки, мусор, а я такая шикарная.
You-you-you can call me sick, so androgynous
Ты-ты-ты можешь называть меня больной, такой андрогинной,
But I know you wanna
Но я знаю, ты хочешь.
So come and get your face on my luscious lips
Так что подойди и прижмись своим лицом к моим сладким губам,
Better work it, mama
Работай над этим, детка.
So take my clothes off all night, don't care if it's right
Так что снимай с меня одежду всю ночь, неважно, правильно ли это,
We won't last that long
Мы не продлимся долго.
It-it-it's your moment in life when the lights feel so bright
Это твой момент в жизни, когда свет кажется таким ярким,
How could it go wrong?
Как все может пойти не так?
So take my clothes off all night, don't care if it's right
Так что снимай с меня одежду всю ночь, неважно, правильно ли это,
We won't last that long
Мы не продлимся долго.
It-it-it's your moment in life when the lights feel so bright
Это твой момент в жизни, когда свет кажется таким ярким,
How could it go wrong?
Как все может пойти не так?





Writer(s): Toby Aaron Hamilton, Proz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.