6crstian - Elvira - traduction des paroles en allemand

Elvira - 6crstiantraduction en allemand




Elvira
Elvira
Te fuiste en su remis
Du bist in seinem Taxi weggefahren
Me hice el bobo pero te vi
Ich stellte mich dumm, aber ich sah dich
La bronca de Balotelli
Die Wut von Balotelli
Y en el bondi con dos bendis
Und im Bus mit zwei Kindern
Que no paran de gritar
Die nicht aufhören zu schreien
Y no me dejan dormir
Und mich nicht schlafen lassen
Necesito una señal
Ich brauche ein Zeichen
El tiempo ya viene a por mi
Die Zeit holt mich bald ein
Elvira te me viras
Elvira, du wendest dich ab
Envicias las heridas
Du entzündest die Wunden
Y exilias la salida
Und verwehrst den Ausweg
Tu mal resultó eficaz
Dein Übel war effektiv
Tu karma benéficas
Dein Karma begünstigt
Adulteró las ideas
Verfälschte die Gedanken
Y esas escenas ideas
Und diese idealen Szenen
Elvira te me viras
Elvira, du wendest dich ab
Elvira te me viras
Elvira, du wendest dich ab
Elvira te me viras
Elvira, du wendest dich ab
Elvira te me viras
Elvira, du wendest dich ab
Elvira te me viras
Elvira, du wendest dich ab
Elvira te me viras
Elvira, du wendest dich ab
Elvira te me viras
Elvira, du wendest dich ab
Elvira te me viras
Elvira, du wendest dich ab
Elvira, deja que te invada con el sabor de tequila
Elvira, lass mich dich mit Tequila-Aroma überfluten
No tengo la Uala, tengo el wall de tu guarida
Hab kein Uala, hab die Wand deines Verstecks
Y puse mi ward por si en la weeda huías
Stellte meinen Wächter auf, falls du im Weed fliehst
Ay viva, la bebida te activa
Ah, lebendig, der Drink aktiviert dich
Mate sus demonios pero no se quiere fiar
Besiegte ihre Dämonen, doch sie vertraut nicht
Mas de mil agobios, obvio no los merecía
Über tausend Lasten, verdient hatt ich sie nicht
Vivo siendo escombros, siento que nunca varia (mi día)
Leb als Trümmer, fühl mein Tag ändert sich nie
Elvira te me viras
Elvira, du wendest dich ab
Envicias las heridas
Du entzündest die Wunden
Y exilias la salida
Und verwehrst den Ausweg
Tu mal resultó eficaz
Dein Übel war effektiv
Tu karma benéficas
Dein Karma begünstigt
Adulteró las ideas
Verfälschte die Gedanken
Y esas escenas ideas
Und diese idealen Szenen
Elvira te me viras
Elvira, du wendest dich ab
Elvira te me viras
Elvira, du wendest dich ab
Elvira te me viras
Elvira, du wendest dich ab
Elvira te me viras
Elvira, du wendest dich ab
Elvira te me viras
Elvira, du wendest dich ab
Elvira te me viras
Elvira, du wendest dich ab
Elvira te me viras
Elvira, du wendest dich ab
Elvira te me viras
Elvira, du wendest dich ab
Elvira, deja que te invada con el sabor de tequila
Elvira, lass mich dich mit Tequila-Aroma überfluten
No tengo la Uala, tengo el wall de tu guarida
Hab kein Uala, hab die Wand deines Verstecks
Y puse mi ward por si en la weeda huías
Stellte meinen Wächter auf, falls du im Weed fliehst
Ay viva, la bebida te activa
Ah, lebendig, der Drink aktiviert dich
Mate sus demonios pero no se quiere fiar
Besiegte ihre Dämonen, doch sie vertraut nicht
Mas de mil agobios, obvio no los merecía
Über tausend Lasten, verdient hatt ich sie nicht
Vivo siendo escombros, siento que nunca varia (mi día)
Leb als Trümmer, fühl mein Tag ändert sich nie





Writer(s): Cristian Nahuel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.