6LACK - Cutting Ties - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 6LACK - Cutting Ties




Cutting Ties
Разрыв отношений
Runnin' through my weed like, yeah
Отрываюсь, наслаждаясь травкой, да
Runnin' through my weed like, yeah
Отрываюсь, наслаждаясь травкой, да
Runnin' through my weed like, yeah
Отрываюсь, наслаждаясь травкой, да
Well, well, well, well, well, well, well, well
Ну что ж, ну что ж, ну что ж, ну что ж, ну что ж, ну что ж, ну что ж, ну что ж
One, two, been thinking long and hard this morning
Раз, два, думал долго и упорно этим утром
Three, four, it's hard to focus when a nigga's on it
Три, четыре, сложно сосредоточиться, когда ниггер под кайфом
I been tryna balance all this on my plate
Я пытаюсь сбалансировать все это на своей тарелке
I ain't tryna be lying to your face
Я не пытаюсь врать тебе в лицо
You can do better than that
Ты можешь найти кого-нибудь лучше
Something I need to share before you rest here
Мне нужно кое-чем поделиться, прежде чем ты тут останешься
I know that you gave your best here
Я знаю, что ты сделал все, что мог
But I can't figure out what's next here
Но я не могу понять, что будет дальше
I pray to God I don't have to pay for not knowing
Молюсь Богу, чтобы мне не пришлось платить за свое незнание
This world is new to me, I do not know it
Этот мир для меня в новинку, я его не знаю
My pride never wanted you to know this
Моя гордость никогда не хотела, чтобы ты это знала
Sometimes I just wanna be alone and
Иногда я просто хочу побыть один и
Either way I gotta go, woah, oh
В любом случае мне пора идти, уау, ох
When it comes to cutting ties, girl, I'm like a pro, woah, woah
Когда дело доходит до разрыва отношений, детка, я мастер, уау, уау
I tell you what you wanna know, oh, woah
Я говорю тебе то, что ты хочешь знать, ох, уау
You're prolly better on your own, oh, no
Тебе, наверное, будет лучше одной, ох, нет
Girl, you know I'm moving through that thang at the speed of light
Детка, ты знаешь, что я двигаюсь к этой вещи со скоростью света
Rolling on the street like this gon' be what you want it to be like
Катясь по улице, словно это будет тем, чего ты хочешь
All night, you been on my brain right, going to the pain right
Всю ночь ты была у меня на уме, идя прямо к боли
Girl, we know that nothing is the same, right
Детка, мы знаем, что все уже не то
Five, six, times that I shoulda had that convo, yeah
Пять, шесть, раз, когда мне следовало поговорить об этом, да
Seven, eight, could you be gone by tomorrow?
Семь, восемь, ты можешь уйти завтра?
Hydroplaning and I'm tryna pop my brakes
Уходит в занос, и я пытаюсь нажать на тормоза
I don't wanna make it look like I ran away
Я не хочу, чтобы это выглядело так, будто я сбежал
You could do better than I
Ты можешь найти кого-нибудь лучше, чем я
Something you need to know, you gotta let go
Мне нужно кое-что знать, тебе нужно отпустить
You throwing a fit and that's old
Ты закатываешь истерику, и это уже в прошлом
Don't be stepping on my Prestos
Не наступай на мои Престо
I pray to God I don't have to pay for not knowing
Молюсь Богу, чтобы мне не пришлось платить за свое незнание
This world is new to me, I do not know it
Этот мир для меня в новинку, я его не знаю
My pride never wanted you to know this
Моя гордость никогда не хотела, чтобы ты это знала
Sometimes I wanna be alone and
Иногда я хочу побыть один и
Either way I gotta go, woah, oh, yeah
В любом случае мне пора идти, уау, ох, да
When it comes to cutting ties, girl, I'm like a pro, woah, woah
Когда дело доходит до разрыва отношений, детка, я мастер, уау, уау
I tell you what you wanna know, oh, woah
Я говорю тебе то, что ты хочешь знать, ох, уау
You're prolly better on your own, oh, no
Тебе, наверное, будет лучше одной, ох, нет
Either way I gotta go, woah, oh
В любом случае мне пора идти, уау, ох
When it comes to cutting ties, girl, I'm like a pro, woah, woah
Когда дело доходит до разрыва отношений, детка, я мастер, уау, уау
I tell you what you wanna know, oh, woah
Я говорю тебе то, что ты хочешь знать, ох, уау
You're prolly better on your own, oh, no
Тебе, наверное, будет лучше одной, ох, нет
One, two, been thinking long and hard this morning
Раз, два, думал долго и упорно этим утром
Three, four, it's hard to focus when a nigga's on it
Три, четыре, сложно сосредоточиться, когда ниггер под кайфом
Five, six, times that I shoulda had that convo, yeah
Пять, шесть, раз, когда мне следовало поговорить об этом, да
Seven, eight, could you be gone by tomorrow?
Семь, восемь, ты можешь уйти завтра?





Writer(s): RICARDO VALDEZ VALENTINE, OZAN YILDIRIM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.