Paroles et traduction 6LACK - NRH
Didn't
get
a
chance
to
love
you
like
I
want
Не
успел
полюбить
тебя
так,
как
хотел.
I'm
way
better
Сейчас
я
куда
лучше.
The
last
time
I
saw
Kay,
she
moved
away
from
home
Когда
я
видел
Каю
в
последний
раз,
она
уезжала
из
дома.
Just
got
a
promotion,
out
her
comfort
zone
Только
что
получила
повышение,
вышла
из
зоны
комфорта.
The
last
time
I
saw
Mya,
I
ain't
have
a
child
Когда
я
видел
Майю
в
последний
раз,
у
меня
ещё
не
было
ребёнка.
Bumped
into
Katrina,
she
look
better
now
Наткнулся
на
Катрину,
сейчас
она
выглядит
лучше.
Oh,
I'm
gettin'
so
emotional,
yeah
(Oh)
О,
меня
это
так
трогает,
да
(Ох)
Know
she
like
the
missionary
(Ooh)
Знаю,
тебе
нравится
по-миссионерски
(Оу)
The
best
thing
is
to
let
it
go,
yeah
(Ooh)
Лучшее,
что
можно
сделать
- это
отпустить,
да
(Оу)
I
told
myself
it's
necessary
Я
сказал
себе,
что
это
необходимо.
And
I
feel
like
I'm
missin'
out
on
И
я
чувствую,
что
упускаю
Things
that
I've
lost
То,
что
потерял.
On
that
night
ride
home
Во
время
той
ночной
поездки
домой
Know
my
mind
begins
to
roam
Знаю,
мой
разум
начинает
блуждать.
Know
they
better
off
alone
Знаю,
им
лучше
одним.
Was
I
right
or
was
it
wrong?
Был
ли
я
прав
или
это
было
ошибкой?
Did
I
takе
advantage?
Воспользовался
ли
я?
Should
I
get
back
in?
Должен
ли
я
вернуться?
Only
think
about
them
whеn
I'm
on
that
night
ride
home
Думаю
о
них,
только
когда
еду
домой
ночной
дорогой.
On
that
night
ride
home
(Yeah)
Во
время
той
ночной
поездки
домой
(Да)
And
if
I
ever
see
them,
will
they
put
me
on?
И
если
я
когда-нибудь
увижу
их,
примут
ли
они
меня?
Only
think
about
them
when
I'm
on
that
night
ride
home
Думаю
о
них,
только
когда
еду
домой
ночной
дорогой.
Hi,
angel,
um,
just
checkin'
in
with
you
Привет,
милая,
эм,
просто
хотел
узнать
как
ты.
Just
wanted
to
check
in
and
see
Просто
хотел
узнать,
Whether
or
not,
uh,
you
were
feelin'
like
comin'
through
tomorrow?
Не
захочешь
ли
ты,
э-э,
заглянуть
завтра?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.