Paroles et traduction 6LACK - PRBLMS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
she
said
И
она
сказала:
You
a
goddamn
lie
Ты,
черт
возьми,
лжец
I
ain't
mean
to
say
that
shit
girl
I
was
goddamn
high
Я
не
хотел
говорить
эту
хрень,
детка,
я
был
чертовски
обкурен
So
we
left
the
crib
now
we
in
the
goddamn
ride
Так
что
мы
ушли
из
дома,
теперь
мы
в
чертовой
тачке
She
lookin'
goddamn
fine
Она
выглядит
чертовски
шикарно
I
wanted
a
bitch
who
was
down
to
Earth
Я
хотел
девушку,
которая
спустилась
бы
с
небес
на
землю
But
she
want
the
goddamn
sky,
uh
Но
ей
нужен
чертов
космос,
ух
List
of
my
problems
Список
моих
проблем
Got
this
one
on
my
line
they
won't
stop
fucking
callin'
Эта
звонит
мне
без
конца,
не
переставая
It's
crazy
I
made
her
that
way
Это
безумие,
что
я
сам
её
такой
сделал
Every
time
I
see
her
out,
I
see
the
hate
in
her
face
Каждый
раз,
когда
я
вижу
её,
я
вижу
ненависть
в
её
глазах
Like
why
you
do
that?
Почему
ты
так
поступаешь?
Tell
her
you
love
her
when
next
week
you
just
want
your
space
Говоришь
ей,
что
любишь,
а
на
следующей
неделе
тебе
нужно
личное
пространство
Why
you
do,
why
you
do
that?
Почему
ты
так
поступаешь,
почему?
Tell
her
you
want
her
but
next
week
you
do
your
own
thing
Говоришь
ей,
что
хочешь
её,
а
на
следующей
неделе
занимаешься
своими
делами
Why
you
do,
why
you
do
that
Почему
ты
так
поступаешь,
почему?
I
can't
explain
it
but
just
know
it
working
for
me
Не
могу
объяснить,
но
знай,
что
мне
это
на
руку
She
text
me
I
hate
you,
I
hate
you,
I
hate
you,
I
hate
you
Она
пишет
мне:
"Я
ненавижу
тебя,
я
ненавижу
тебя,
я
ненавижу
тебя,
я
ненавижу
тебя"
But
how
the
fuck
can
you
hate
me?
Но
как,
черт
возьми,
ты
можешь
меня
ненавидеть?
When
I
ain't
did
shit,
but
be
the
real
thing
Когда
я
ничего
не
делал,
кроме
как
был
настоящим
She
know
I'm
the
real,
that'll
never
change
Она
знает,
что
я
настоящий,
это
никогда
не
изменится
I
never
been
the
one,
to
try
to
explain
Я
никогда
не
был
тем,
кто
пытается
объясниться
While
you
catch
them
feels
I'ma
sip
on
this
drank
Пока
ты
ловишь
эти
чувства,
я
потягиваю
этот
напиток
It's
easing
my
brain
Он
успокаивает
мой
мозг
I
got
real
shit
to
stress
about,
girl,
I
ain't
worried
about
shit
У
меня
есть
настоящие
проблемы,
детка,
меня
ничто
не
волнует
Remember
that
I
tried
to
build
ya,
now
I
ain't
worried
about
shit
Помни,
что
я
пытался
тебя
построить,
теперь
меня
ничто
не
волнует
I
got
real
shit
to
stress
about,
girl,
I
ain't
worried
about
shit
У
меня
есть
настоящие
проблемы,
детка,
меня
ничто
не
волнует
Remember
that
I
tried
to
build
ya,
now
I
ain't
worried
about
shit
Помни,
что
я
пытался
тебя
построить,
теперь
меня
ничто
не
волнует
So
I
found
me
a
new
thing
I'm
not
as
lost
as
you
you
think
Так
что
я
нашел
себе
новую,
я
не
так
потерян,
как
ты
думаешь
Got
plenty
queens
in
my
hometown
all
they
need
is
drank
and
that
dank
В
моем
родном
городе
полно
королев,
все,
что
им
нужно,
это
выпивка
и
травка
So
I
found
me
a
new
thing
I'm
not
as
lost
as
you
you
think
Так
что
я
нашел
себе
новую,
я
не
так
потерян,
как
ты
думаешь
Got
plenty
queens
in
my
hometown
all
they
need
is
drank
and
that
dank
В
моем
родном
городе
полно
королев,
все,
что
им
нужно,
это
выпивка
и
травка
Now
I'm
like
Теперь
я
такой:
It's
a
goddamn
shame
Это
чертовски
стыдно
We
done
crashed
we
done
burned
Мы
разбились,
мы
сгорели
But
baby
you
the
goddamn
blame
Но,
детка,
ты,
черт
возьми,
виновата
See
I
wanted
love
but
you
wanted
goddamn
fame
Видишь,
я
хотел
любви,
а
ты
хотела
чертовой
славы
Every
goddamn
thing
Чертовски
всего
I
wanted
a
bitch
who
was
on
the
move
Я
хотел
девушку,
которая
была
в
движении
But
you
want
to
goddamn
lay,
uh
Но
ты
хочешь,
черт
возьми,
лежать,
ух
List
of
my
problems
Список
моих
проблем
Got
this
one
in
my
bed
and
she
just
want
to
sleep
Эта
в
моей
постели,
и
она
просто
хочет
спать
Fucking
up
all
of
the
sheets
Пачкает
все
простыни
She
only
wake
up
to
eat
Она
просыпается
только
чтобы
поесть
Do
this
shit
every
week
Делает
это
каждую
неделю
Like
why
you
do
that?
Почему
ты
так
поступаешь?
Crying
you
want
to
be
great,
but
sleepin'
until
the
next
day
Ноешь,
что
хочешь
быть
великой,
но
спишь
до
следующего
дня
Why
you
do
that?
Почему
ты
так
поступаешь?
Don't
got
that
much
in
the
bank,
we
go
out
she
order
the
steak
У
нас
не
так
много
денег
в
банке,
мы
идем
куда-нибудь,
она
заказывает
стейк
Why
you
do
why
you
do
that?
Почему
ты
так
поступаешь,
почему?
She
can't
explain
it
but
just
know
it
working
for
us
Она
не
может
объяснить,
но
знай,
что
нам
это
на
руку
She
claiming
she
down
on
her
luck
Она
утверждает,
что
ей
не
везет
But
really
she
don't
give
a
fuck
Но
на
самом
деле
ей
все
равно
And
I
cannot
make
this
shit
up
И
я
не
могу
это
выдумать
And
I
ain't
did
shit,
but
be
the
real
thing
И
я
ничего
не
делал,
кроме
как
был
настоящим
She
know
I'm
the
real,
that'll
never
change
Она
знает,
что
я
настоящий,
это
никогда
не
изменится
I
won't
be
the
one,
to
try
to
explain
Я
не
буду
тем,
кто
пытается
объясниться
While
you
catch
them
feels
I'ma
sip
on
this
drank
Пока
ты
ловишь
эти
чувства,
я
потягиваю
этот
напиток
It's
easing
the
pain
Он
облегчает
боль
I
got
real
shit
to
stress
about,
girl,
I
ain't
worried
about
shit
У
меня
есть
настоящие
проблемы,
детка,
меня
ничто
не
волнует
Remember
that
I
tried
to
build
ya,
now
I
ain't
worried
about
shit
Помни,
что
я
пытался
тебя
построить,
теперь
меня
ничто
не
волнует
I
got
real
shit
to
stress
about,
girl,
I
ain't
worried
about
shit
У
меня
есть
настоящие
проблемы,
детка,
меня
ничто
не
волнует
Remember
that
I
tried
to
build
ya,
now
I
ain't
worried
about
shit
Помни,
что
я
пытался
тебя
построить,
теперь
меня
ничто
не
волнует
So
I
found
me
a
new
thing
I'm
not
as
lost
as
you
you
think
Так
что
я
нашел
себе
новую,
я
не
так
потерян,
как
ты
думаешь
Got
plenty
queens
in
my
hometown
all
they
need
is
drank
and
that
dank
В
моем
родном
городе
полно
королев,
все,
что
им
нужно,
это
выпивка
и
травка
So
I
found
me
a
new
thing
I'm
not
as
lost
as
you
you
think
Так
что
я
нашел
себе
новую,
я
не
так
потерян,
как
ты
думаешь
Got
plenty
queens
in
my
hometown
all
they
need
is
drank
and
that
dank
В
моем
родном
городе
полно
королев,
все,
что
им
нужно,
это
выпивка
и
травка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Valentine, Nova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.