6ok feat. J-Lega & Jone BL - NOVA CAPA, VELHO EU - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 6ok feat. J-Lega & Jone BL - NOVA CAPA, VELHO EU




NOVA CAPA, VELHO EU
NEW COVER, SAME ME
E hoje...
And today...
Eu vejo que se depois de anos você voltou pra minha vida
I see that if after years you came back to my life
É porquê é o que você diz né:
It's because it's what you say, right?
ACONTECEU O QUE TINHA QUE ACONTECER, e...
WHAT HAPPENED WHAT HAD TO HAPPEN, and...
O 6ok que eu conheço hoje
The 6ok I know today
É uma versão melhorada
It's an improved version
Do Vitor que eu conheci a alguns anos atrás
Of the Vitor I met a few years ago
Stayed the same
Stayed the same
Oowoah oowoah woah
Oowoah oowoah woah
I woke up with a whole lotta doe in my pocket, yeah
I woke up with a whole lotta dough in my pocket, yeah
Oowoah oowoah woah
Oowoah oowoah woah
I woke up with a whole lotta clothes in my closet
I woke up with a whole lotta clothes in my closet
Oowoah oowoah woah
Oowoah oowoah woah
You know I be the plug and lil shawty be my socket
You know I be the plug and lil shawty be my socket
Hunnid round drum loaded right up in that rocket
Hunnid round drum loaded right up in that rocket
She know that I'm a star so she wanna ride my rocket, yeah yeah yeah
She know that I'm a star so she wanna ride my rocket, yeah yeah yeah
Hoje eu quero comemorar, mano
Today I want to celebrate, bro
Vou f*der bonito com ela, mano
I'm going to f*ck her good, bro
To cansado de andar duro, mano
Tired of walking around broke, bro
To quase vivendo um sonho, mano
I'm almost living a dream, bro
não to em cima do muro, mano
I'm no longer on the fence, bro
Vários menó me seguindo, mano
Several guys following me, bro
Com as coisas acontecem, mano
With faith things happen, bro
cuidado com quem tu chama de mano
Just be careful who you call bro
eu sei o quanto eu lutei
Only I know how much I fought
Não importa stress
No matter the stress
Calo nos pés
Calluses on my feet
Dias sem sono
Sleepless days
é que hoje eu to com sal, quer batizar tua água
It's just that today I'm with salt, you wanna baptize your water
Derrete teus falante porque essa wave é fire
Melt your speakers because this wave is fire
Nova capa, velho eu, não aconteceu do nada
New cover, same me, it didn't happen out of nowhere
Ilumino lugares onde os hackers se distraem
I illuminate places where hackers get distracted
A melhor do meu plug mergulhada em cada line
The best of my plug submerged in each line
Eu não faço pelas pussy, muito menos pelo style o SIX!)
I don't do it for the pussy, much less for the style (it's the SIX!)
Oowoah oowoah woah
Oowoah oowoah woah
I woke up with a whole lotta doe in my pocket, yeah
I woke up with a whole lotta dough in my pocket, yeah
Oowoah oowoah woah
Oowoah oowoah woah
I woke up with a whole lotta clothes in my closet
I woke up with a whole lotta clothes in my closet
Oowoah oowoah woah
Oowoah oowoah woah
You know I be the plug and lil shawty be my socket
You know I be the plug and lil shawty be my socket
Hunnid round drum loaded right up in that rocket
Hunnid round drum loaded right up in that rocket
She know that I'm a star so she wanna ride my rocket, yeah yeah yeah
She know that I'm a star so she wanna ride my rocket, yeah yeah yeah
Oowoah oowoah woah
Oowoah oowoah woah
I woke up with a whole lotta doe in my pocket, yeah
I woke up with a whole lotta dough in my pocket, yeah
Oowoah oowoah woah
Oowoah oowoah woah
I woke up with a whole lotta clothes in my closet
I woke up with a whole lotta clothes in my closet
Oowoah oowoah woah
Oowoah oowoah woah
You know I be the plug and lil shawty be my socket
You know I be the plug and lil shawty be my socket
Hunnid round drum loaded right up in that rocket
Hunnid round drum loaded right up in that rocket
She know that I'm a star so she wanna ride my rocket, yeah yeah yeah
She know that I'm a star so she wanna ride my rocket, yeah yeah yeah
Tentam... sei não...
They try... I don't know...
Quer me ver cair, mas Ele diz não
They wanna see me fall, but He says no
Procurando falhas, mas sei não...
Looking for flaws, but I know not...
Vão se afogar nessa ilusão
They will drown in this illusion
Eu não... eu não
I don't... I don't
Onde eu passo é luz e proteção
Where I go is light and protection
E vou continuar se ouvir um "não"
And I will continue if I hear a "no"
Nova capa, velho eu...
New cover, same me...
Nova capa, velho eu, baby, escuta, aconteceu, ai...
New cover, same me, baby, listen, it happened, ai...
Nova capa, velho eu...
New cover, same me...
Nova capa, velho eu
New cover, same me
"Eu sei o quanto você ama o que você faz e
"I know how much you love what you do and
Eu admito que às vezes isso até me preocupa um pouco porquê...
I admit that sometimes it even worries me a little because...
Na maioria das vezes você se cobra demais...
Most of the time you demand too much of yourself...
Mas eu admiro absurdamente a sua coragem de
But I absolutely admire your courage to
Abrir mão assim...
Give up like that...
De uma vida comum, igual a maioria das pessoas tem
Of a normal life, like most people have
Pra correr atrás dos seus sonhos, mesmo sendo algo... difícil
To chase your dreams, even if it's something... difficult
E essa é uma das coisas que mais me encanta, assim, em você!"
And that's one of the things that enchants me the most about you!"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.