Paroles et traduction 6ok feat. Ni Munhoz - GOSPEL PUNK
Vejo
só
vulto
nos
lados,
não
piso
no
freio
Я
вижу
только
появился
в
стороны,
не
в
пол
тормоз
*Don′t
worry...
it's
VT
on
the
track*
*Don't
worry...
it's
VT
on
the
track*
Are
you
ready?
let′s
go!
Are
you
ready?
let's
go!
Ye,
ye,
yeah
(yeah)
Ye,
ye,
yeah
(yeah)
Yeah,
yeah
(yeah,
yeah)
Yeah,
yeah
(yeah,
yeah)
Yeah,
yeah
(woah)
Yeah,
yeah
(woah)
As
luzes
aqui
nunca
apagam,
com
Deus
do
meu
lado
eu
não
piso
no
freio
Свет
здесь
никогда
не
стирается,
Бог
на
моей
стороне
я
не
ковровое
тормоза
As
luzes
aqui
nunca
apagam,
Свет
здесь
никогда
не
гаснут,,
Com
Deus
do
meu
lado
eu
não
piso
no
freio
(no)
Бог
на
моей
стороне
я
не
пол
на
тормоз
(в)
As
luzes
aqui
nunca
apagam,
com
Deus
do
meu
lado
eu
não
piso
no
freio
Свет
здесь
никогда
не
стирается,
Бог
на
моей
стороне
я
не
ковровое
тормоза
Dentro
do
carro,
meia
noite
é
dia
В
машине,
в
полночь
день
Numa
mão
tem
a
grana,
na
outra
a
bunda
dela
В
одной
руке
деньги,
в
другой
ее
задницу
Ouvindo
os
graves
muito
vira
pouco
Слушать
басы
очень
оказывается
мало
Mão
dela
na
marcha
e
o
pé
só
acelera
(yeah)
Ее
руки,
в
ходьбе
и
ноги
только
ускоряет
(yeah)
Não
sei
porquê
minha
cara
incomoda
Не
знаю,
почему
мой
парень
беспокоить
Esse
meu
esporte
de
contato
Это
мой
спорт
контакт
Jovens
com
esse
mesmo
flow
(flow)
Молодые
люди
с
этим
даже
flow
(flow)
São
constantemente
procurados
Постоянно
востребованных
Neons
e
driver
Neons
и
драйвер
Nesse
banco
eu
me
sinto
o
Bryan
В
этой
базе
я
чувствую,
Брайан
Sério,
meu
nitro
não
falha
Серьезно,
моя
nitro
не
ошибка
Passo
pela
curva
e
let's
go
(let's
go)
Шаг
за
кривой
и
let's
go
(let's
go)
Ah...
na
bag
meu
beck
pra
iluminar
Ах...
в
мешок
мой
бек
чтоб
осветить
Meu
foco,
pra
frente,
cansei,
baby,
não
vou
esperar
Мое
внимание,
вперед,
устал,
детка,
я
не
буду
ждать
Presente
constante,
então
acelera
Присутствует
постоянно,
так
что
ускоряет
Hm,
o
medo
é
pequeno
pra
me
pôr
na
cela
Хм,
боюсь,
стол
у
меня
положить
в
клетку
Eu
sei,
sou
maior
que
essa
trava
Я
знаю,
я
больше,
чем
это
защелка
O
sol
não
é
tão
quente
Солнце
не
так
жарко
Não
olho
pro
céu,
Deus,
sou
eu,
força
ta
presente
Не
глаз
pro
небеса,
Бог,
я,
сил
та
подарка
Visão
de
futuro,
to
quebrando
as
correntes
Видение
будущего,
to
разорвать
цепи
Uaaa,
uaaa,
ye
Uaaa,
uaaa,
ye
Maior
que
essa
trava
Больше,
чем
это
защелка
O
sol
não
é
tão
quente
Солнце
не
так
жарко
Não
olho
pro
céu,
Deus,
sou
eu,
força
ta
presente
Не
глаз
pro
небеса,
Бог,
я,
сил
та
подарка
Visão
de
futuro,
to
quebrando
as
correntes
Видение
будущего,
to
разорвать
цепи
Uaaa,
uaaa,
yeah
Uaaa,
uaaa,
yeah
As
luzes
aqui
nunca
apagam,
com
Deus
do
meu
lado
eu
não
piso
no
freio
Свет
здесь
никогда
не
стирается,
Бог
на
моей
стороне
я
не
ковровое
тормоза
As
luzes
aqui
nunca
apagam,
Свет
здесь
никогда
не
гаснут,,
Com
Deus
do
meu
lado
eu
não
piso
no
freio
(no)
Бог
на
моей
стороне
я
не
пол
на
тормоз
(в)
As
luzes
aqui
nunca
apagam,
com
Deus
do
meu
lado
eu
não
piso
no
freio
Свет
здесь
никогда
не
стирается,
Бог
на
моей
стороне
я
не
ковровое
тормоза
Dei-me
a
luz
Дал
мне
свет
Me
mostra...
Показывает
мне...
I
love
my
song,
baby
I
love
my
song,
baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.