6osy - PLT - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 6osy - PLT




PLT
PLT
Mais j'ai pas le temps
But I don't have time
J'ai perdu des reufs et toi tu veux que prendre mon temps
I lost some homies and you want me to take my time
Tu me dis tout l'temps que
You tell me all the time that
Je devrai t'attendre
I should wait for you
Mais moi faut que j'avance
But I have to move on
J'ai 10 titres à finir après
I have 10 songs to finish after this
Je prendrai p't'être des vacances
Maybe I'll take a vacation
J't'ai dis j'ai perdu des frères parce que jcrois en mes rêves
I told you I lost my brothers because I believe in my dreams
Si j'choisis cette vie y'a pas de retours en arrière
If I choose this life there is no turning back
On me dit qu'j'ai l'temps pour graver mon nom sur la Pierre
They tell me I have time to carve my name on the Stone
Mais toi tu m'demandes d't'accorder du temps
But you ask me to give you time
Donc on ride, fly, tard jusqu'à pas heure
So we ride, fly, late until past hours
Qu'on soit high toute la night, tu me pièges dans ton entre
We're high all night, you trap me in your apartment
Pourquoi tu veux d'mon temps alors que tu sais qu'j'suis buisy
Why do you want my time when you know I'm busy
Tu me dis bosy j'ai juste besoin de te parler en speed
You tell me honey I just need to talk to you quickly
Mais j'connais la chanson tu sais comment ça s'termine
But I know the song you know how it ends
Deux âmes accrochées qui ne verront plus les limites
Two souls hooked who will no longer see the limits
Donc on perdra du temps
So we'll waste time
Des amis et sûrement d'l'argent
Friends and probably money
Et tu m'dis que tu vaux l'coup pour tous ces sacrifices
And you tell me you're worth it for all these sacrifices
Tu m'invites, et j'viens pcq j'ai besoin d'faire le vide
You invite me, and I come because I need to clear my mind
Qu'est-ce que tu veux faire ce soir?
What do you want to do tonight?
Faut qu'on fasse vite j'ai un projet à finir
We have to hurry I have a project to finish
Mais jte laisse choisir le resto qu'on fera en ville
But I'll let you choose the restaurant we'll go to in town
On boit un verre ou 5 mais ne partons pas
We'll have a drink or 5 but don't let's go
Mais ne partons pas
But don't let's go
J'suis en manque de toi
I miss you
Mais j'ai pas le temps
But I don't have time
J'ai perdu des reufs et toi tu veux que prendre mon temps
I lost some homies and you want me to take my time
Tu me dis tout l'temps que
You tell me all the time that
Je devrai t'attendre
I should wait for you
Mais moi faut que j'avance
But I have to move on
J'ai 10 titres à finir après
I have 10 songs to finish after this
Je prendrai p't'être des vacances
Maybe I'll take a vacation
J't'ai dis j'ai perdu des frères parce que jcrois en mes rêves
I told you I lost my brothers because I believe in my dreams
Si j'choisis cette vie y'a pas de retours en arrière
If I choose this life there is no turning back
On me dit qu'j'ai l'temps pour graver mon nom sur la Pierre
They tell me I have time to carve my name on the Stone
Mais toi tu m'demandes d't'accorder du temps
But you ask me to give you time
Donc on ride, fly, tard jusqu'à pas heure
So we ride, fly, late until past hours
Qu'on soit high toute la night, tu me pièges dans ton entre
We're high all night, you trap me in your apartment
Mais j'ai pas le temps
But I don't have time
Yeah
Yeah
Mais j'ai pas le temps nan
But I don't have time, no





Writer(s): 6osy Bose


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.