Paroles et traduction 6osy - PLT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais
j'ai
pas
le
temps
But
I
don't
have
time
J'ai
perdu
des
reufs
et
toi
tu
veux
que
prendre
mon
temps
I
lost
some
homies
and
you
want
me
to
take
my
time
Tu
me
dis
tout
l'temps
que
You
tell
me
all
the
time
that
Je
devrai
t'attendre
I
should
wait
for
you
Mais
moi
faut
que
j'avance
But
I
have
to
move
on
J'ai
10
titres
à
finir
après
I
have
10
songs
to
finish
after
this
Je
prendrai
p't'être
des
vacances
Maybe
I'll
take
a
vacation
J't'ai
dis
j'ai
perdu
des
frères
parce
que
jcrois
en
mes
rêves
I
told
you
I
lost
my
brothers
because
I
believe
in
my
dreams
Si
j'choisis
cette
vie
y'a
pas
de
retours
en
arrière
If
I
choose
this
life
there
is
no
turning
back
On
me
dit
qu'j'ai
l'temps
pour
graver
mon
nom
sur
la
Pierre
They
tell
me
I
have
time
to
carve
my
name
on
the
Stone
Mais
toi
tu
m'demandes
d't'accorder
du
temps
But
you
ask
me
to
give
you
time
Donc
on
ride,
fly,
tard
jusqu'à
pas
heure
So
we
ride,
fly,
late
until
past
hours
Qu'on
soit
high
toute
la
night,
tu
me
pièges
dans
ton
entre
We're
high
all
night,
you
trap
me
in
your
apartment
Pourquoi
tu
veux
d'mon
temps
alors
que
tu
sais
qu'j'suis
buisy
Why
do
you
want
my
time
when
you
know
I'm
busy
Tu
me
dis
bosy
j'ai
juste
besoin
de
te
parler
en
speed
You
tell
me
honey
I
just
need
to
talk
to
you
quickly
Mais
j'connais
la
chanson
tu
sais
comment
ça
s'termine
But
I
know
the
song
you
know
how
it
ends
Deux
âmes
accrochées
qui
ne
verront
plus
les
limites
Two
souls
hooked
who
will
no
longer
see
the
limits
Donc
on
perdra
du
temps
So
we'll
waste
time
Des
amis
et
sûrement
d'l'argent
Friends
and
probably
money
Et
tu
m'dis
que
tu
vaux
l'coup
pour
tous
ces
sacrifices
And
you
tell
me
you're
worth
it
for
all
these
sacrifices
Tu
m'invites,
et
j'viens
pcq
j'ai
besoin
d'faire
le
vide
You
invite
me,
and
I
come
because
I
need
to
clear
my
mind
Qu'est-ce
que
tu
veux
faire
ce
soir?
What
do
you
want
to
do
tonight?
Faut
qu'on
fasse
vite
j'ai
un
projet
à
finir
We
have
to
hurry
I
have
a
project
to
finish
Mais
jte
laisse
choisir
le
resto
qu'on
fera
en
ville
But
I'll
let
you
choose
the
restaurant
we'll
go
to
in
town
On
boit
un
verre
ou
5 mais
ne
partons
pas
We'll
have
a
drink
or
5 but
don't
let's
go
Mais
ne
partons
pas
But
don't
let's
go
J'suis
en
manque
de
toi
I
miss
you
Mais
j'ai
pas
le
temps
But
I
don't
have
time
J'ai
perdu
des
reufs
et
toi
tu
veux
que
prendre
mon
temps
I
lost
some
homies
and
you
want
me
to
take
my
time
Tu
me
dis
tout
l'temps
que
You
tell
me
all
the
time
that
Je
devrai
t'attendre
I
should
wait
for
you
Mais
moi
faut
que
j'avance
But
I
have
to
move
on
J'ai
10
titres
à
finir
après
I
have
10
songs
to
finish
after
this
Je
prendrai
p't'être
des
vacances
Maybe
I'll
take
a
vacation
J't'ai
dis
j'ai
perdu
des
frères
parce
que
jcrois
en
mes
rêves
I
told
you
I
lost
my
brothers
because
I
believe
in
my
dreams
Si
j'choisis
cette
vie
y'a
pas
de
retours
en
arrière
If
I
choose
this
life
there
is
no
turning
back
On
me
dit
qu'j'ai
l'temps
pour
graver
mon
nom
sur
la
Pierre
They
tell
me
I
have
time
to
carve
my
name
on
the
Stone
Mais
toi
tu
m'demandes
d't'accorder
du
temps
But
you
ask
me
to
give
you
time
Donc
on
ride,
fly,
tard
jusqu'à
pas
heure
So
we
ride,
fly,
late
until
past
hours
Qu'on
soit
high
toute
la
night,
tu
me
pièges
dans
ton
entre
We're
high
all
night,
you
trap
me
in
your
apartment
Mais
j'ai
pas
le
temps
But
I
don't
have
time
Mais
j'ai
pas
le
temps
nan
But
I
don't
have
time,
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 6osy Bose
Album
PLT
date de sortie
05-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.