Paroles et traduction 6rano - sous-côté
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quoi
de
neuf
zoulou?
What's
up
Zulu?
Cui
cui
cui
cui
cui
cui
cui
cui
cui
Cui
cui
cui
cui
cui
cui
cui
cui
On
avance,
sereins,
forts
We
keep
moving
forward,
serene,
strong
Leur
avis
peu
importe,
(wo-ou-oh)
Their
opinion
doesn't
matter,
(oh-oh-oh)
On
fait
des
mouv'
très
stylés
We
make
some
really
stylish
moves
C'est
dur
à
sous-estimer
(ye-y-eah)
It's
hard
to
underestimate
(yeah-yeah)
Vous
jouez
trop
les
kairas
You
guys
play-act
the
innocent
too
much
On
cherche
l'oseille,
les
carats
(wo-ou-oh)
We're
looking
for
money,
diamonds
(oh-oh-oh)
Ils
veulent
nous
sous-coter
They
want
to
underestimate
us
Mais
tu
pourras
plus
boycotter,
frero
But
you
won't
be
able
to
boycott
us
anymore,
bro
Car
on
est
chaud
Because
we're
hot
(Ils
veulent
nous
sous-coter
mais)
on
est
chaud
(They
want
to
underestimate
us
but)
we're
hot
(Ils
veulent
nous
sous-coter
mais)
on
est
chaud
(They
want
to
underestimate
us
but)
we're
hot
Frais,
grand,
stylé
Fresh,
tall,
stylish
J'espère
que
t'es
prêt
I
hope
you're
ready
Et
que
t'as
vraiment
streamé
And
that
you
really
streamed
Vu
que
t'as
tellement
kiffé
Since
you
loved
it
so
much
Si
j'ai
pas
de
public
If
I
don't
have
an
audience
Je
vais
me
lancer
dans
le
privé
I'm
going
to
go
into
private
business
Frère
sans
pitié
qui
veut
s'émanciper
A
ruthless
bro
who
wants
to
be
free
Cousin,
j'y
crois
pas
Couture,
I
don't
believe
it
Il
est
mort
d'un
coup
de
shlass,
negro
He
died
of
a
head
shot,
my
friend
Me
laissez
pas
mourir
avec
un
goût
de
shlag,
negro
Don't
let
me
die
regretting
things,
man
Les
negros
pensent
avoir
6 gos
pour
chaque
negro
These
guys
think
they
have
6 bullets
for
every
black
guy
C'est
pour
ça,
negro
That's
why,
man
Qu'ils
croient
pas
aux
coups
de
chatte,
negro
They
don't
believe
in
one-shot
kills,
man
Mon
talent
t'échappe,
negro
My
talent
has
escaped
you,
man
Tu
doutes
de
moi
You
doubt
me
Mais
tu
me
double
pas
But
you're
no
match
for
me
Je
suis
Shaq,
negro
I'm
Shaq,
man
Et
si
on
partait
vers
Toronto
What
if
we
moved
to
Toronto
Elle
fait
du
mafé
et
colombo,
pour
me
prouver
son
amour
She
makes
mafe
and
colombo,
to
prove
she
loves
me
Fais
des
bails
en
stup
Does
dope
things
Des
miracles
en
stud
Miracles
as
a
stud
Envoie
tous
mes
sons
à
Lourdes
Sends
all
my
songs
to
Lourdes
C'est
bizarre
en
plus
It's
weird
too
Car
plus
je
suis
hors
du
tieks
Because
the
more
I'm
away
from
the
neighborhood
Plus
je
me
sens
proche
du
tieks
The
closer
I
feel
to
the
neighborhood
Raison
de
plus
pour
être
encore
plus
en
dehors
du
tieks,
non?
All
the
more
reason
to
be
even
further
from
the
neighborhood,
right?
Faut
que
j'assure
comme
un
pro
du
sexe
I
have
to
do
really
well
like
an
experienced
man
in
bed
Vive
ma
vie
d'artiste
Long
live
my
life
as
an
artist
Faut
voir,
faut
croire
You
have
to
see
it,
to
believe
it
Que
je
rappe,
ou
pas
Whether
I
rap,
or
not
Faut
que
je
fasse
du
biffe
quoi
qu'il
arrive
I
have
to
make
money
no
matter
what
Ici
les
faux
gars
Here
the
fake
guys
S'font
balayer
Will
be
swept
away
Faut
pas
faire
de
faux
pas
You
shouldn't
make
any
false
steps
Pas
l'temps,
les
jaloux
veulent
me
voir
attendre
No
time,
jealous
people
want
to
see
me
wait
T'attendre,
attends,
moi
je
t'en
demande
pas
tant
Wait
for
you,
wait,
I'm
not
asking
you
to
do
as
much
À
quand,
la
place
du
numéro
1 vacante
When
will
the
number
1 spot
be
vacant
Les
meilleurs
partent
en
premier
hein?
The
best
leave
first,
right?
Même
si
t'as
un
accent,
gros
parle
bien
Even
if
you
have
an
accent,
speak
well
Gueshla
veut
sa
dose,
Pro-vaccin
Gueshla
wants
her
dose,
anti-vaccine
Le
judas
sur
le
compte
en
banque
The
Judas
on
the
bank
account
Fait
du
sale,
fait
les
choses
en
grand
Do
something
bad,
do
great
things
Par
nos
propres
moyens,
negro
By
our
own
means,
man
Je
crois,
que
je
pourrai
lui
donner
toutes
mes
thunes
I
believe
I
could
give
her
all
my
money
Si
je
sais
qu'elle
en
veut
pas
If
I
knew
she
didn't
want
any
On
avance,
sereins,
forts
We
keep
moving
forward,
serene,
strong
Leur
avis
peu
importe,
(wo-ou-oh)
Their
opinion
doesn't
matter,
(oh-oh-oh)
On
fait
des
mouv'
très
stylés
We
make
some
really
stylish
moves
C'est
dur
à
sous-estimer
(ye-y-eah)
It's
hard
to
underestimate
(yeah-yeah)
Vous
jouez
trop
les
kairas
You
guys
play-act
the
innocent
too
much
On
cherche
l'oseille,
les
carats
(wo-ou-oh)
We're
looking
for
money,
diamonds
(oh-oh-oh)
Ils
veulent
nous
sous-coter
They
want
to
underestimate
us
Mais
tu
pourras
plus
boycotter,
frero
But
you
won't
be
able
to
boycott
us
anymore,
bro
Car
on
est
chaud
Because
we're
hot
(Ils
veulent
nous
sous-coter
mais)
on
est
chaud
(They
want
to
underestimate
us
but)
we're
hot
(Ils
veulent
nous
sous-coter
mais)
on
est
chaud
(They
want
to
underestimate
us
but)
we're
hot
On
est
chaud
(ye-y-eah)
We're
hot
(yeah-yeah)
Cui
cui
cui
cui
cui
cui
cui
Cui
cui
cui
cui
cui
cui
cui
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl Borges, Rigo Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.