6yakko - YCQYHSB! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 6yakko - YCQYHSB!




YCQYHSB!
YCQYHSB!
One, two, one two three four!
One, two, one two three four!
que también lo estoy llevando mal
I know I'm not doing well either
Como dar un paso adelante y volver dos para atrás
Like taking a step forward and two steps back
Siempre me paso fumando hasta poderlo olvidar
I always smoke until I can forget
No no consumir si tengo a mano de más
I do not know not to consume if I have more on hand
Ha! y la verdad
Ha! and the truth
Es que el tiempo escapa entre mis manos y no puedo hacer na'
Is that time escapes through my hands and I can't do nothing
Tengo una herida mortal
I have a mortal wound
Mi vida no vale na'
My life is worth nothing
Amor si este es mi final
Love if this is my end
¡Júrame que vivirás!
Swear to me that you will live!
Yo no tengo nada más
I have nothing else
¡Nada más que darte!
Nothing more to give you!
Todo lo que amo se va
Everything I love is gone
¡No quiero soltarte!
I don't want to let go!
Pero ese cabrón se entromete entre tu y yo
But that jerk gets in between you and me
No puedo entender como crees que es mejor que yo
I can't understand why you think he is better than me
Dile a ese idiota que pase a buscarte
Tell that jerk to come and get you
Nunca entendí que pa' ti es importante
I never understood why he is important to you
Yo creo que ya hemos sufrido bastante, los dos
I think we've both suffered enough
Dejo los días pasar, me encanta disociar
I let days go by, I love to dissociate
Ho' no he comido esta semana
I haven't eaten this week
¿Cuándo acabara?
When will it end?
Cuando acabara el ruido mental
When the mental noise will end
Siempre en busca de cualquier escusa pa' recaer
Always looking for any excuse to relapse
¿Cómo acabé aquí de nuevo?
How did I end up here again?
Bebe estoy cansado de escapar
Baby I'm tired of escaping
no tienes corazón
You have no heart
Corazón, corazón
Heart, heart
¿Cuál es mi problema?
What's wrong with me?
Yo creía que era fuerte
I thought I was strong
Y estoy drogándome sin pensar
And I'm taking drugs without even thinking
Okay lets go!
Okay let's go!
Dile a ese idiota que pase a buscarte
Tell that jerk to come and get you
Nunca entendí que pa' ti es importante
I never understood why he is important to you
Yo creo que ya hemos sufrido bastante, los dos
I think we've both suffered enough
Porque ya no lo siento como antes
Because I don't feel it like I used to
Todo lo que hice por miedo a perderte
Everything I did for fear of losing you
A estas alturas no puedo equivocarme anymore
At this point I can't be wrong anymore
Mis manos temblando
My hands are shaking
Buscando el calor
Searching for warmth
Pero me haces tanto daño
But you hurt me so much
Será lo mejor
It will be the best
Será lo mejor
It will be the best
Yo creo que ya hemos sufrido bastante
I think we've both suffered enough





Writer(s): Paulo Xavier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.