More - 7traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime
si
tu
andas
sola
Sag
mir,
ob
du
alleine
bist
O
por
qué
tanto
me
ignoras
Oder
warum
du
mich
so
ignorierst
Te
llevo
observando
hace
horas
Ich
beobachte
dich
schon
seit
Stunden
Y
de
veras
te
quedas
con
todo
Und
du
nimmst
wirklich
alles
mit
Me
dijeron
que
andas
en
todas
Man
hat
mir
gesagt,
dass
du
auf
alles
stehst
Entonces
dime
por
qué
amarras
conmigo
Also
sag
mir,
warum
du
dich
an
mich
bindest
Ya
ve
que
no
te
enamoras
Du
verliebst
dich
ja
nicht,
wie
ich
sehe
Pues
toma
pa'
que
te
enamore
(more),
more,
moreee
Also
nimm
das,
damit
du
dich
verliebst
(mehr),
mehr,
meeehr
Pues
toma
pa'
que
te
enamore
(more),
more,
moreee
Also
nimm
das,
damit
du
dich
verliebst
(mehr),
mehr,
meeehr
Pues
toma
pa'
que
te
enamore
(more),
more,
moreee
Also
nimm
das,
damit
du
dich
verliebst
(mehr),
mehr,
meeehr
Pues
toma
pa'
que
te
enamore
(more),
more,
moreee
Also
nimm
das,
damit
du
dich
verliebst
(mehr),
mehr,
meeehr
Desde
que
te
vime
fui
tras
de
ti
Seit
ich
dich
gesehen
habe,
war
ich
hinter
dir
her
Disimulas
pero
se
que
andas
en
Du
tust
nur
so,
aber
ich
weiß,
dass
du
darauf
stehst
Yo
que
ya
te
veo
con
los
ojos
te
deseo
Ich
sehe
dich
schon
und
begehre
dich
mit
meinen
Augen
Rápido
ascendí
te
lo
di
Ich
bin
schnell
aufgestiegen,
ich
habe
es
dir
gegeben
Si
me
pide
Wenn
du
mich
bittest
Wiki
wiki
wiki
wiki
wiki
Wiki
wiki
wiki
wiki
wiki
Si
me
pide
un
Wenn
du
mich
um
ein
Sipi
sipi
sipi
sipi
sipi
Sipi
sipi
sipi
sipi
sipi
bittest
Yo
se
lo
doy
Ich
gebe
es
dir
De
lo
que
le
gusta
le
doy
mas
calor
Von
dem,
was
dir
gefällt,
gebe
ich
dir
mehr
Hitze
En
lo
obscuro
el
bellaqueo
Im
Dunkeln
treiben
wir
es
Le
metemos
mejor
noch
besser
Hoy
si
tu
saliste
lista
para
mi
Heute
bist
du
bereit
für
mich
Solo
tire
una
carnada
Ich
habe
nur
einen
Köder
ausgeworfen
Tu
eres
una
malvada
Du
bist
eine
Böse
Y
ahora
mírate
encima
de
mi
Und
jetzt
schau
dich
an,
auf
mir
Hoy
si
tu
saliste
lista
para
mi
Heute
bist
du
bereit
für
mich
Solo
tire
una
carnada
Ich
habe
nur
einen
Köder
ausgeworfen
Tu
eres
una
malvada
Du
bist
eine
Böse
Y
ahora
mírate
encima
de
mi
Und
jetzt
schau
dich
an,
auf
mir
Pues
toma
pa'
que
te
enamore
more
more,
moreee
Also
nimm
das,
damit
du
dich
verliebst,
mehr,
mehr,
meeehr
Pues
toma
pa'
que
te
enamore
moremore,
moreee
Also
nimm
das,
damit
du
dich
verliebst,
mehrmehr,
meeehr
Dime
niña
por
qué
estas
desconfía
Sag
mir,
Mädchen,
warum
bist
du
so
misstrauisch
Si
se
nota
que
conmigo
esta
entrega
Wenn
man
doch
merkt,
dass
du
dich
mir
hingibst
Te
busco
en
la
puerta
y
tu
me
esquivas
Ich
suche
dich
an
der
Tür
und
du
weichst
mir
aus
Te
me
pones
seria,
tan
tímida
Du
wirst
ernst,
so
schüchtern
Tus
ojos
no
mienten
Deine
Augen
lügen
nicht
Tu
inquietud
aparente
Deine
offensichtliche
Unruhe
Tu
sola
te
mientes
Du
belügst
dich
selbst
Porque
me
deseas
Weil
du
mich
begehrst
Lo
se
por
como
me
hablas.
Ich
weiß
es,
weil
du
mit
mir
sprichst.
Cuando
cerquita
me
sientes
Wenn
du
mich
in
deiner
Nähe
fühlst
Entramo
en
ambiente
Kommen
wir
in
Stimmung
Perdemos
la
mente
Verlieren
den
Verstand
Hasta
el
subconsciente
Bis
ins
Unterbewusstsein
Un
beso
pa'que
te
enamore
Ein
Kuss,
damit
du
dich
verliebst
Haré
que
nunca
olvides
mi
nombre
Ich
werde
dafür
sorgen,
dass
du
meinen
Namen
nie
vergisst
Si
no
es
para
hoy
Wenn
es
nicht
für
heute
ist
Me
llamas
cuando
quieras
algo
de
calor
Ruf
mich
an,
wenn
du
etwas
Wärme
willst
Si
quiere
adelantamos
el
proceso
Wenn
du
willst,
können
wir
den
Prozess
beschleunigen
Después
de
enamorar
después
de
un
beso
Nach
dem
Verlieben,
nach
einem
Kuss
Me
dices
si
le
caigo,
me
avisas
que
yo
voy
Sag
mir,
ob
ich
kommen
soll,
sag
mir
Bescheid,
dann
komme
ich
Si
no
es
para
hoy
Wenn
es
nicht
für
heute
ist
Me
llamas
cuando
quieras
algo
de
calor
Ruf
mich
an,
wenn
du
etwas
Wärme
willst
Si
quiere
adelantamos
el
proceso
Wenn
du
willst,
können
wir
den
Prozess
beschleunigen
Después
de
enamorar
después
de
un
beso
Nach
dem
Verlieben,
nach
einem
Kuss
Me
dices
si
le
caigo,
me
avisas
que
yo
voy
Sag
mir,
ob
ich
kommen
soll,
sag
mir
Bescheid,
dann
komme
ich
Tu
tienes
algo
que
me
mata
Du
hast
etwas,
das
mich
umbringt
Que
me
quema
por
dentro
Das
mich
innerlich
verbrennt
A
tu
lado
siento
perder
la
nocion
del
tiempo
An
deiner
Seite
verliere
ich
das
Zeitgefühl
Me
gusta
como
caminas
Ich
mag,
wie
du
gehst
La
forma
en
que
me
miras
Die
Art,
wie
du
mich
ansiehst
Pa'
que
te
enamore
inventare
un
millón
de
rimas
Damit
du
dich
verliebst,
werde
ich
eine
Million
Reime
erfinden
Yo
te
veo
sola,
bailando
mi
canción
al
son
de
las
olas
Ich
sehe
dich
alleine,
wie
du
zu
meinem
Lied
im
Takt
der
Wellen
tanzt
Concédame
esta
pieza
mi
señora
Gewähre
mir
diesen
Tanz,
meine
Dame
Veras
como
este
hombre
a
usted
la
enamora
Du
wirst
sehen,
wie
dieser
Mann
dich
verliebt
macht
Yo
te
veo
sola,
bailando
mi
canción
al
son
de
las
olas
Ich
sehe
dich
alleine,
wie
du
zu
meinem
Lied
im
Takt
der
Wellen
tanzt
Concédame
esta
pieza
mi
señora
Gewähre
mir
diesen
Tanz,
meine
Dame
Veras
como
este
hombre
a
usted
la
enamora
Du
wirst
sehen,
wie
dieser
Mann
dich
verliebt
macht
Pues
toma
pa'
que
te
enamore
more,
moreee
Also
nimm
das,
damit
du
dich
verliebst,
mehr,
meeehr
Pues
toma
pa'
que
te
enamore
more,
moreee
Also
nimm
das,
damit
du
dich
verliebst,
mehr,
meeehr
Baby,
yo
quisiera
regalarte
amores
Baby,
ich
würde
dir
gerne
meine
Liebe
schenken
Y
esta
noche
pasar
por
tu
casa
y
llevarte
flores
Und
heute
Abend
bei
dir
vorbeikommen
und
dir
Blumen
bringen
Una
cajita
de
condones
de
esas
de
muchos
colores
Eine
Schachtel
Kondome
in
vielen
Farben
Pa'
que
mas
tu
te
enamores
Damit
du
dich
noch
mehr
verliebst
Yo
entiendo
todo
lo
que
a
mi
tu
me
dices
Ich
verstehe
alles,
was
du
mir
sagst
Ya
no
quieren
que
te
pisen
en
el
amor
dejo
cicatrices
Du
willst
nicht
mehr,
dass
man
dich
in
der
Liebe
verletzt,
sie
hat
Narben
hinterlassen
Y
eso
fue
mala
aquel
por
despreciarte
Und
das
war
schlecht
von
ihm,
dich
zu
verachten
Echa
pa'ca
que
aquí
estoy
yo
pa'
rescatarte
Komm
her,
ich
bin
hier,
um
dich
zu
retten
Por
tu
cuerpo
me
balanceo
Ich
wiege
mich
zu
deinem
Körper
Y
de
ti
me
reguindo
Und
hänge
an
dir
Dándote
flema
de
lunes
a
domingo
Gebe
dir
Leidenschaft
von
Montag
bis
Sonntag
Y
lo
acepto
tu
me
tienes
en
el
limbo
Und
ich
akzeptiere
es,
du
hältst
mich
in
der
Schwebe
Contigo
todo
lo
veo
lindo
Mit
dir
sehe
ich
alles
schön
Por
tu
cuerpo
me
balanceo
Ich
wiege
mich
zu
deinem
Körper
Y
de
ti
me
reguindo
Und
hänge
an
dir
Dándote
flema
de
lunes
a
domingo
Gebe
dir
Leidenschaft
von
Montag
bis
Sonntag
Y
lo
acepto
tu
me
tienes
en
el
limbo
Und
ich
akzeptiere
es,
du
hältst
mich
in
der
Schwebe
Contigo
todo
lo
veo
lindo
Mit
dir
sehe
ich
alles
schön
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 7
Album
Facecard
date de sortie
11-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.