seven oops - Kimigairunara - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction seven oops - Kimigairunara




Kimigairunara
Kimigairunara
初めて出逢ったその日から 重ねた言葉の数だけ
From the day we first met, the number of words we have shared
気づけばこの手に溢れている 伝えたい想いがある
I have come to realize that my hands are overflowing with feelings I want to convey
不安や弱さを見せるたび 僕らが強くなれるのは
Whenever I show my insecurities or weaknesses, the reason I can become stronger
両手を広げて受け止めてくれる人がいるから
is because there is someone who accepts me with open arms
きみと語り合った あの夢の景色は まだ見えないけど
The scenery of our dreams, which we talked about, is not yet visible
見守ってほしいんだ いつかたどり着くその時まで
But I want you to watch over me until the day I finally reach it
きみがいるなら そばにいるなら
If you're there, if you're by my side
どんな遠い未来でも
Even in the distant future
信じていける 歩いていける この背中を押してくれる
I can believe, I can walk, my back supported by your words
ひとりじゃないと思えることが
The feeling that I'm not alone
力になるから
Gives me strength now
生きていくこと 楽じゃなくても
Living isn't easy
乗り越えていける そう思うよ
But I believe I can overcome, I really do
素直になれない事もある 心をぶつけ合う事もある
Sometime I can't be honest, sometimes we clash
それでも一緒いたいのは 変わらないキズナがあるから
But I still want to be with you, because we have an unchanging bond
風に吹かれても 長い雨に降られても ただ前を見て
Even when the wind blows, even when the rain pours, just looking ahead
創造していくんだ いつか夢が叶うその日まで
We will keep creating until the day our dreams come true
色とりどりの 願いをかけて
With our colorful wishes,
また 輝く未来を
We will draw again, we will build again
描いていける 作っていける 手を取り合った僕らなら
Together, hand in hand, we can do it
限りあるときを失くさないように
So let's not waste this precious time
もっと 大事にしたいと
I want to cherish it more
誓った場所の 始まりの朝を 今だって覚えているんだ
I still remember that morning when we made our promise at the start of our journey
きみがいるなら そばにいるなら
If you're there, if you're by my side
愛の欠けた世界でも
In a world devoid of love
信じていける 歩いていける この背中を押してくれる
I can believe, I can walk, my back supported by your words
ひとりひとりの 願いを乗せて
Carrying the wishes of each and every one
変わりゆく時代も
Even in these changing times
支えていける 笑っていける 僕らならできると思うよ
I believe we can support each other, we can smile together, we can do it
きみがいるなら そばにいるなら
If you're there, if you're by my side
それだけで強くなれるよ
That alone makes me stronger





Writer(s): Michiru, michiru


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.