Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ReReハロ~終われそうにない夏~(Acoustic Ver.)
ReRe Hallo ~ Ein Sommer, der wohl nicht enden wird ~ (Akustikversion)
導かれたような出会い
Eine
Begegnung,
als
wären
wir
geführt
worden
目と目が合った瞬間に
In
dem
Moment,
als
sich
unsere
Blicke
trafen
イタズラに運命さえ
Spielerisch
selbst
das
Schicksal
変えてしまいたい
möchte
ich
verändern
終われそうにない夏
Ein
Sommer,
der
wohl
nicht
enden
wird
暑さが増す蝉の鳴と
Mit
dem
lauter
werdenden
Zirpen
der
Zikaden
窓際の鳴らない風鈴
und
dem
stillen
Windspiel
am
Fenster
そんな季節に
In
solch
einer
Jahreszeit
期待外れな場所へと
Der
Ventilator
schickt
seinen
Wind
風を送る扇風機
an
einen
nutzlosen
Ort.
会いたいんだよ
Ich
will
dich
treffen
にっちもさっちもいかなくて
Da
ich
nicht
weiter
weiß
君に電話をかけたけど
rief
ich
dich
an,
aber
最後の一歩踏み込めないまま
ohne
den
letzten
Schritt
wagen
zu
können
導かれたような出会い
Eine
Begegnung,
als
wären
wir
geführt
worden
目と目が合った瞬間に
In
dem
Moment,
als
sich
unsere
Blicke
trafen
イタズラに運命さえ
Spielerisch
selbst
das
Schicksal
変えてしまいたい
möchte
ich
verändern
終わらせたくない夏
Ein
Sommer,
den
ich
nicht
enden
lassen
will
画用紙みたいな青い空と
Der
blaue
Himmel
wie
Zeichenpapier
絵の具で描いたような雲
und
Wolken
wie
mit
Farbe
gemalt
少し遅れて着いた君は
Du,
der
du
etwas
verspätet
ankamst,
暑そうに顔をしかめて
hast
das
Gesicht
verzogen,
scheinbar
wegen
der
Hitze
「待たせたね」と
"Hab
dich
warten
lassen",
sagtest
du
すぐに笑う
und
lachtest
sofort
にっちもさっちもいかないのは
Was
nicht
vorankommt,
好きだと言わなきゃ進めないのは
dass
es
nicht
weitergeht,
wenn
ich
nicht
'Ich
liebe
dich'
sage.
夏の海に上がる花火
Das
Feuerwerk
über
dem
sommerlichen
Meer
全てを覆すように
Als
würde
es
alles
umwerfen
不意に聞こえてきた「好き」
hörte
ich
plötzlich
'Ich
liebe
dich'
二人の世界が
Unsere
beiden
Welten
今交わりあった
haben
sich
jetzt
verbunden
導かれたように出会い
Eine
Begegnung,
als
wären
wir
geführt
worden
手と手が触れた瞬間に
In
dem
Moment,
als
sich
unsere
Hände
berührten
イタズラに笑いあって
Lachten
wir
spielerisch
miteinander
二人の世界重なった
Unsere
beiden
Welten
verbanden
sich
終われそうにない夏
Ein
Sommer,
der
wohl
nicht
enden
wird
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keita Ohura (pka Keita)
Album
スタートライン
date de sortie
30-07-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.