seven oops - Sayonara Memory - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction seven oops - Sayonara Memory




Sayonara Memory
Goodbye Memory
瞳閉じて 呼吸止めて
Close your eyes, hold your breath
重なり合え ふたつの影よ
Our shadows intertwine
光れ 光れ 光れ
Shine, shine, shine
さよなら涙
Goodbye, tears
瞳閉じて...
Close your eyes...
泣き止むことのない空
The sky weeps without end
青く包む街を
Enveloping the city in blue
いつかふたりで
Once upon a time, the two of us
並んで眺めてた
Stood side by side and watched
耳を澄ませば
If I listen closely
今も君の声が聞こえる
I can still hear your voice
もう一度だけあの頃みたいに
Just once more, like we used to
抱き寄せてよ
Hold me close
ねぇ笑って こっち向いて
Please, smile and face me
名前呼んで 一度だけでいい
Say my name, just once
光れ 光れ 光れ
Shine, shine, shine
さよなら涙
Goodbye, tears
時を止めて 願い込めて
Stop time, make a wish
愛を止めないで 今夜だけは
Don't let love end, not tonight
回れ 回れ 回れ
Turn, turn, turn
さよならメモリー
Goodbye, memory
瞳閉じて...
Close your eyes...
ぎこちなく歩いていた
We walked awkwardly
肩寄せ合いながら
Shoulder to shoulder
わざと少し 小さい相合傘
On purpose, our umbrella was a little too small
空は泣いてる
The sky is crying
君の声さえ届かないよ
I can't even hear your voice
最後の私の弱音だから
This is my final weakness
見守ってよ
So watch over me
ねぇ見つめてそっと触れて
Please, look at me, touch me gently
攫ってよ! もう一度だけでいい
Take me away! Just once more
光れ 光れ 光れ
Shine, shine, shine
さよなら涙
Goodbye, tears
時を止めて 願い込めて
Stop time, make a wish
愛を止めないで 今夜だけは
Don't let love end, not tonight
回れ 回れ 回れ
Turn, turn, turn
さよならメモリー
Goodbye, memory
瞳閉じて...
Close your eyes...
瞳閉じて 呼吸止めて
Close your eyes, hold your breath
重なり合え ふたつの影よ
Our shadows intertwine
光れ 光れ 光れ
Shine, shine, shine
さよなら涙
Goodbye, tears
空よ晴れて 虹を掛けて
Oh sky, clear up and hang a rainbow
背中を押してよ 今夜だけは
Give me a push, just tonight
回れ 回れ 回れ
Turn, turn, turn
さよならメモリー
Goodbye, memory
瞳閉じて...
Close your eyes...
瞳閉じて...
Close your eyes...
瞳閉じて...
Close your eyes...





Writer(s): Maiko, Keita, keita, maiko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.