7!! - アオイハナビラ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 7!! - アオイハナビラ




アオイハナビラ
Blue Hydrangea
アオイハナビラの心は誰も知らない
The blue hydrangea's feelings, nobody knows
淡い光を集めて 強く咲き誇れ
Collecting pale light, blooming intensely
本当の気持ちは今日も隠した
My true feelings, I hid again today
それも誰かのせいにした
And blamed it on someone else
もしも今君のその腕の中に
If I jumped into your arms right now
飛び込んだら何が起こる?
What would happen?
余計な事を怖がって
I'm too afraid of unnecessary things
今を変える勇気もないのに あぁ
And I don't have the courage to change the present Oh
確かに感じている 止まらない季節を
I certainly feel the passing season
アオイハナビラの心は誰も知らない
The blue hydrangea's feelings, nobody knows
いつか見つめた 朝の光を探す
Someday I'll find the morning light I gazed at
描いたようにはいかないものだね
Things don't go as planned, do they?
サヨナラはいつもの感じで
Saying goodbye with my usual demeanor
手を振る君の姿に 何一つ伝えられない言葉
I can't convey any words to your waving figure
あと もうちょっとこの距離を近付けられたら...
If only I could have shortened this distance just a little more...
たった一度の今を 戻らないこの時を
This one time, this moment that won't return
自分を信じてみたい もっと
I want to believe in myself more
繰り返しの毎日が 色付いて見えるのは
The repetitive days are now painted with color
君が居るから
Because you are here
アオイハナビラの心は誰も知らない
The blue hydrangea's feelings, nobody knows
淡い光を集めて 強く咲き誇れ
Collecting pale light, blooming intensely
風に吹かれても 涙がこぼれそうでも
Even when the wind blows or tears well up
いつか 君と見ていた 朝日を探そう
Someday, I'll search for the sunrise we watched together
君のそばで
By your side





Writer(s): Michiru, michiru


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.