Paroles et traduction 7!! - スウィート・ドライヴ
行く当てのない二人
We
two,
with
nowhere
to
go
目的地なんてなくても
Even
without
a
destination,
二人で青空見上げて
We
look
up
at
the
blue
sky
together,
夢をトランクに詰めて
Packing
our
dreams
in
the
trunk,
その次は海を目指して
Next,
head
for
the
sea,
北上してあの空へ
Go
north
to
that
sky
愛を確かめ合って
Reassuring
each
other
of
our
love,
孤独をぶつけ合って
Smashing
loneliness
together,
今から全力で
From
now
on,
with
all
our
might,
明日を迎えに行こうか
Let's
go
meet
tomorrow
たどり着く場所なんてない
There's
no
place
to
arrive,
時間が止まるはずもない
Time
won't
stop,
君の手を握りしめて
Holding
your
hand,
二人で夢の続きを見よう
Let's
see
the
rest
of
the
dream
together
カーステからは7度目の
From
the
car
stereo,
for
the
seventh
time,
まるで君の事唄った
As
if
it
were
a
song
about
you,
お気に入りのあの曲が
That
favorite
song
of
mine
君の知らない世界や
The
world
you
don't
know
私の知らない世界
And
the
world
I
don't
know
地図にない場所を探そう
Let's
find
a
place
that's
not
on
the
map
ドキドキが止まらない
My
heart
won't
stop
pounding
涙の夜もあって
There
were
nights
of
tears,
逃げ出したい夜もあって
And
nights
I
wanted
to
run
away,
明日が来るのなら
If
tomorrow
comes,
今から迎えに行こうか
Let's
go
meet
him
now
夜空の星のように
Like
the
stars
in
the
night
sky,
君が道しるべになってよ
You
be
my
guide
走り続ける二人の
For
the
two
of
us
who
keep
running
目指せ夏の夢
sweet
drive
Aim
for
the
summer
dream,
sweet
drive
動き出さなくちゃ
何も変わらない
If
you
don't
make
a
move,
nothing
will
change
こんな夜にこそ愛を叫べ
On
a
night
like
this,
let's
shout
our
love
君が口を開く「遠くまで連れて行きたいんだ」
You
open
your
mouth,
"I
want
to
take
you
far
away"
「もっと遠くまで連れて行ってよ」
Take
me
even
further
away"
愛を確かめ合った
We
confirmed
our
love,
孤独をぶつけ合った
We
smashed
loneliness
together,
今は君とふたり
Now
it's
just
you
and
me
またどこかへ出かけようか
Let's
go
out
somewhere
again
旅に終わりなんてない
There's
no
end
to
the
journey,
夜明けがこない夜もない
There's
no
night
that
doesn't
come
to
dawn,
終わらない夢の続きを
I
want
you
to
show
me
全て見せて欲しいよ
君に
The
rest
of
the
never-ending
dream
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michiru, Keita, keita, michiru
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.