7!! - スノーマン(Acoustic Ver.) - traduction des paroles en anglais

スノーマン(Acoustic Ver.) - 7!!traduction en anglais




スノーマン(Acoustic Ver.)
Snowman (Acoustic Ver.)
「ありがとう」私の思い出は
“Thank you,” my memories
君のことばかり
are filled with you.
「はじめまして」繋いでみた手と手
“Nice to meet you,” our hands met,
優しかった
you were so kind.
冷えたベンチ
The cold bench
よく二人で 話した
where we talked so much.
ドラマの結末は ハッピーエンドだったっけ?
Did that drama have a happy ending?
さよなら
Goodbye.
寒い季節
In that cold season,
君に出会って恋をした
I met you and fell in love.
冬のキセキ
A winter miracle,
忘れないよ
I won’t forget it.
溶けた雪が春になっても
Even when the melted snow turns to spring,
温もりは残ってる
your warmth remains.
「じゃあまたね」そう綴って君は
“See you later,” you wrote, and then
溶けてしまったんだ
you melted away.
口ずさむウォーキングインジエアーは
The Walking in the Air melody I hum
切なくて
is so painful.
君が残した
The green hat and scarf
みどりの帽子とマフラー
that you left behind,
今もずっと
even now,
色あせないまま君を
their colours haven’t faded. They still
映し出すの
reflect you.
何万回
No matter how many times
目を閉じても消えなかった
I close my eyes, it won’t disappear,
君の笑顔
your smile.
さよならさえ
Even goodbye,
目を見て言えなかったけれど
I couldn’t say it looking into your eyes, but
また笑って会いたいな
I want to see you again, smiling.
寒い季節
In that cold season,
君に出会って恋をした
I met you and fell in love.
冬のキセキ
A winter miracle,
忘れないよ
I won’t forget it.
溶けた雪が春になっても
Even when the melted snow turns to spring,
温もりは
your warmth
あの日のまま
remains the same.
今では花になった君に
I feel like I can see you again,
また会える気がするんだ
now that you’ve become a flower.
春になれ
Turn into spring.





Writer(s): Nanae, nanae


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.